Página 1
ZEISS DTI 1/19 | 1/25 Quick Guide / Customer Service and Warranty Patents: www.zeiss.com/cop/patents DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN | 06.2023...
Página 3
DE ZEISS DTI | Quick Guide / Kundenservice und Garantie EN ZEISS DTI | Quick Guide / Customer Service and Warranty FR ZEISS DTI | Guide rapide / Service après-vente et garantie ZEISS DTI | Quick Guide / Servicio al cliente y garantía...
Página 5
WARNUNG! Bitte beachten Sie die beiliegenden Sicherheitshinweise und gesetzlichen Informationen, diese finden Sie auch unter: www.zeiss.com/cop/safety Ein- / Ausschalten Durch längeres Drücken des Ein- / Ausschaltknopfes (4) schaltet sich das Gerät ein. Durch nochmaliges längeres Drücken des Ein- / Ausschaltknopfes (4) schaltet sich das Gerät wieder aus.
Página 6
Das Gerät ist mit einer WLAN-Funktion ausgestattet. Gehen Sie ins Menü und schalten Sie die WLAN-Funktion ein. Verbinden Sie Ihr Smartphone per WLAN mit dem Gerät. Öffnen Sie die ZEISS Hunting App und befolgen Sie die Schritte im Menü. Hinweis: Das voreingestellte Passwort für die WLAN-Verbindung zum Gerät muss bei Erstverwendung geändert werden, um einen unbefugten Zugriff durch Dritte zu...
Página 7
ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE, LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd. Hebron, KY 41048-8632, USA Telefon +1-800-441-3005 E-Mail info.sportsoptics.us@zeiss.com ZEISS Hunting App Laden Sie sich die ZEISS Hunting App herunter, kostenlos und mit allen essentiellen Funktionen. Verfügbar für iOS und Android.
Página 11
WARNING! Please note the enclosed safety instructions and regulatory information, they can also be found under: www.zeiss.com/cop/safety Power on / off Press the on / off button (4) for a longer time to switch on the device. Press and hold the on / off button (4) to switch off the device again.
Página 12
To increase the security of the connection, we recommend that you change your password. Additional information Please refer to the user manual for further and detailed explanations on the ZEISS DTI 1 as well as the other functions. This is also available on our website in the download center: http://www.zeiss.com/hunting/manuals...
Página 13
ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE, LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd. Hebron, KY 41048-8632, USA Phone +1-800-441-3005 E-Mail info.sportsoptics.us@zeiss.com ZEISS Hunting App Download the ZEISS Hunting app, free of charge and all essential functions combined. Available for iOS and Android.
Página 17
AVERTISSEMENT ! Veuillez respecter les consignes de sécurité et les directives légales applicables jointes, répertoriées également sur ce site : www.zeiss.com/cop/safety Mise en marche / arrêt Appuyez longuement sur l’interrupteur (4) pour allumer l’appareil. Par la suite, appuyez à nouveau longuement sur l’interrupteur (4) pour éteindre l’appareil.
Página 18
Pour accroître la sécurité de la connexion, il est conseillé de changer de mot de passe. Informations complémentaires Pour obtenir des explications complémentaires et détaillées sur le ZEISS DTI 1 et sur les autres fonctions, reportez-vous au mode d’emploi. Celui-ci est disponible dans le...
Página 19
ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE, LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd. Hebron, KY 41048-8632, États-Unis Téléphone +1-800-441-3005 E-mail info.sportsoptics.us@zeiss.com Appli ZEISS Hunting Téléchargez gratuitement l’appli ZEISS Hunting qui intègre toutes les fonctions essentielles. Disponible pour iOS et Android.
Página 23
ADVERTENCIA Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad y la información legal suministradas. Podrá encontrarlas también en: www.zeiss.com/cop/safety Conectar / desconectar El dispositivo se enciende con una pulsación prolongada del botón on / off (4). El dispositivo se vuelve a apagar con una nueva pulsación prolongada del botón on / off (4).
Página 24
Para aumentar la seguridad de la conexión, se recomienda cambiar la contraseña. Más información En el manual de uso encontrará explicaciones complementarias y detalladas sobre la colocación y el disparo con ZEISS DTI 1 y las demás funciones. También se encuentra disponible para su descarga en: www.zeiss.com/hunting/manuals.
Página 25
Carl Zeiss SBE, LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd. Hebron, KY 41048-8632, EE. UU. Teléfono +1-800-441-3005 E-Mail info.sportsoptics.us@zeiss.com Aplicación ZEISS Hunting Descargue la aplicación ZEISS Hunting de manera gratuita y con todas las funciones esenciales. Está disponible para iOS y Android.
Página 29
IT QUICK GUIDE / ASSISTENZA CLIENTI E GARANZIA AVVERTENZA! Attenersi alle avvertenze di sicurezza allegate e alle informazioni legali reperibili anche su: www.zeiss.com/cop/safety Accensione / Spegnimento Con una pressione prolungata del tasto di accensione / spegnimento (4) l’apparecchio si accende. Con un’ulteriore pressione prolungata del tasto di accensione / spegnimento (4) l’apparecchio si spegne.
Página 30
Per aumentare la sicurezza della connessione, si consiglia di modificare la password. Ulteriori informazioni Nel manuale d’uso sono disponibili maggiori informazioni su ZEISS DTI 1 e sono descritte ulteriori funzioni. Il manuale si trova sul nostro sito web all’interno del...
Página 31
ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE, LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd. Hebron, KY 41048-8632, USA Telefono +1-800-441-3005 E-mail info.sportsoptics.us@zeiss.com App ZEISS Hunting È possibile scaricare l’app ZEISS Hunting gratuita che include tutte le funzioni essenziali. Disponibile per iOS e Android.
Página 35
WAARSCHUWING! Neem de bijgevoegde veiligheidsinstructies en wettelijke informatie in acht. Deze vindt u ook online op: www.zeiss.com/cop/safety In- / uitschakelen Het apparaat wordt ingeschakeld door de aan / uit-knop (4) lang ingedrukt te houden. Door de aan / uit-knop (4) nogmaals langer in te drukken, schakelt het apparaat weer uit.
Página 36
Opmerking: Het standaard ingestelde wachtwoord voor de WLAN-verbinding met het apparaat moet bij het eerste gebruik worden gewijzigd om onbevoegde toegang door derden te voorkomen. U heeft de ZEISS Hunting app nodig om het wachtwoord te wijzigen. Vooraf ingesteld wachtwoord: 12345678 Om de levensduur van de accu te verlengen, raden we u aan de WLAN-functie van het apparaat alleen in te schakelen als het apparaat een dataverbinding met...
Página 37
ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE, LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd. Hebron, KY 41048-8632, USA Telefoon +1-800-441-3005 E-mail info.sportsoptics.us@zeiss.com ZEISS Hunting app Download gratis de ZEISS Hunting app met alle essentiële functies. Beschikbaar voor iOS en Android.
Página 41
ADVARSEL! Overhold de vedlagte sikkerhedsinstruktioner og juridiske oplysninger, som også kan findes på: www.zeiss.com/cop/safety Tænd / sluk Apparatet tændes ved at trykke og holde inde på tænd / sluk-knappen (4). Apparatet slukkes igen ved at trykke og holde inde på tænd / sluk-knappen (4) igen.
Página 42
ZEISS Hunting-appen. For at øge sikkerheden ved forbindelsen anbefales det at ændre passwordet. Yderligere informationer Yderligere og detaljerede forklaringer vedr. ZEISS DTI 1 og de andre funktioner finder du i brugermanualen. Denne er tilgængelig på vores website under Download Center: www.zeiss.com/hunting/manuals...
Página 43
+49 800 934 77 33 E-mail consumerproducts@zeiss.com ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE, LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd. Hebron, KY 41048-8632, USA Telefon +1-800-441-3005 E-mail info.sportsoptics.us@zeiss.com ZEISS Hunting-app Download ZEISS Hunting-appen gratis og med alle væsentlige funktioner. Tilgængelig til iOS og Android.
Página 47
FI PIKAOPAS / ASIAKASPALVELU JA TAKUU VAROITUS! Noudata oheisia turvallisuusohjeita ja lakisääteisiä tietoja, jotka ovat luettavissa myös osoitteessa: www.zeiss. com/cop/safety Kytkentä päälle / pois päältä Laite kytkeytyy päälle painettaessa virtapainiketta (4) pidempään. Laite kytkeytyy jälleen pois päältä painettaessa virtapainiketta (4) uudelleen pitkään.
Página 48
Salasanan muuttamiseen tarvitaan ZEISS Hunting -sovellus. Esiasetettu salasana: 12345678 Akun käyttöiän pidentämiseksi on suositeltavaa kytkeä laitteen WLAN-toiminto päälle vain, kun laitteen on tarkoitus luoda tietoyhteys ZEISS Hunting -sovellukseen. Suosittelemme salasanan muuttamista yhteyden turvallisuuden parantamiseksi. Lisätiedot Lisätietoja ZEISS DTI 1 -laitteesta sekä muista toiminnoista on käyttöoppaassa.
Página 49
+49 800 934 77 33 Sähköposti consumerproducts@zeiss.com ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE, LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd. Hebron, KY 41048-8632, USA Puhelin +1-800-441-3005 Sähköposti info.sportsoptics.us@zeiss.com ZEISS Hunting -sovellus Lataa ZEISS Hunting -sovellus ilmaiseksi ja kaikin tarpeellisin toiminnoin. Saatavilla iOSille ja Androidille.
Página 53
HU RÖVID ÚTMUTATÓ / ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉS GARANCIA FIGYELMEZTETÉS! Vegye figyelembe a mellékelt biztonsági utasításokat és a jogi információkat, melyek itt érhetők el: www.zeiss.com/cop/safety Be- / kikapcsolás A be- és kikapcsológomb (4) hosszabb ideig tartó megnyomásakor a készülék bekapcsol. A be- és kikapcsológomb (4) ismételt, hosszabb ideig tartó...
Página 54
A készülék WLAN funkcióval is rendelkezik. Lépjen be a menübe, és kapcsolja be a WLAN funkciót. Csatlakoztassa a készülékhez az okostelefonját WLAN-kapcsolaton keresztül. Nyissa meg a ZEISS Hunting alkalmazást, és kövesse a menü lépéseit. Megjegyzés: Harmadik felek illetéktelen hozzáférésének megakadályozása érdekében a készülék WLAN-kapcsolatához tartozó...
Página 55
ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE, LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd. Hebron, KY 41048-8632, USA Telefon +1-800-441-3005 E-mail info.sportsoptics.us@zeiss.com ZEISS Hunting alkalmazás Töltse le az ingyenes ZEISS Hunting alkalmazást, amely minden fontos funkciót tartalmaz. Elérhető az iOS és Android rendszerekhez.
Página 59
PL QUICK GUIDE / OBSŁUGA KLIENTA I GWARANCJA OSTRZEŻENIE! Należy przestrzegać załączonych wskazówek bezpieczeństwa i informacji prawnych, które są dostępne również na stronie internetowej: www.zeiss.com/cop/safety Włączanie / wyłączanie Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku włączania / wyłączania (4) spowoduje włączenie urządzenia. Ponowne naciśnięcie i przytrzymanie przycisku włączania / wyłączania (4) spowoduje wyłączenie urządzenia.
Página 60
Urządzenie jest wyposażone w funkcję WLAN. Przejść do menu i włączyć funkcję WLAN. Połączyć smartfona z urządzeniem za pośrednictwem WLAN. Otworzyć aplikację ZEISS Hunting i postępować zgodnie z instrukcjami w menu. Wskazówka: hasło do połączenia WLAN z urządzeniem ustawione fabrycznie należy zmienić...
Página 61
ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE, LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd. Hebron, KY 41048-8632, USA Telefon +1-800-441-3005 E-mail info.sportsoptics.us@zeiss.com Aplikacja ZEISS Hunting Pobierz bezpłatną aplikację ZEISS Hunting App zawierającą wszystkie podstawowe funkcje. Dostępna dla systemów iOS oraz Android.
Página 65
VARNING! Beakta de bifogade säkerhetsanvisningarna och den juridiska informationen. Dessa hittar du också under: www.zeiss.com/cop/safety Sätta på / stänga av Tryck länge på påsättnings- / avstängningsknappen (4) för att sätta på apparaten. Genom att trycka ännu längre på påsättnings- / avstängningsknappen (4) stängs apparaten av.
Página 66
Vid låg batterinivå blir indikeringen på displayen röd. WLAN Apparaten har en WLAN-funktion. Gå till menyn och sätt på WLAN-funktionen. Anslut din smartphone till apparaten via WLAN. Öppna ZEISS Hunting-appen och följ stegen i menyn. Anvisning: Det förinställda lösenordet till apparatens WLAN-förbindelse måste ändras vid den första användningen för att förhindra obehörig åtkomst av tredje part.
Página 67
ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE, LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd. Hebron, KY 41048-8632, USA Telefon +1-800-441-3005 E-post info.sportsoptics.us@zeiss.com ZEISS Hunting App Ladda ner ZEISS Hunting-appen, gratis och med alla viktiga funktioner. Tillgänglig för iOS och Android.
Página 71
Обратите внимание на прилагаемые указания по технике безопасности и юридическую информацию, которые также можно найти по адресу: www.zeiss.com/cop/safety Включение / выключение Устройство включается долгим нажатием кнопки «Вкл. / Выкл.» (4). Для выключения устройства снова нажмите и удерживайте кнопку «Вкл. / Выкл.» (4).
Página 72
данных и связи с приложением ZEISS Hunting. Для повышения безопасности соединения рекомендуется изменить пароль. Дополнительная информация Дополнительные и подробные пояснения к ZEISS DTI 1, а также дополнительные функции см. в руководстве по применению. Его можно скачать на сайте компании в разделе загрузок: www.zeiss.com/hunting/manuals...
Página 73
ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE, LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd. Hebron, KY 41048-8632, USA Телефон +1-800-441-3005 Эл. почта info.sportsoptics.us@zeiss.com Приложение ZEISS Hunting Загрузите приложение ZEISS Hunting. Это бесплатное приложение со всеми необходимыми функциями. Доступно для iOS и Android.