Descargar Imprimir esta página

Trigano Olympia Xplorer Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

slijtage door een tuig van dezelfde aard en
hetzelfde ontwerp als het origineel.
 Voor een langere levensduur van de tuigen,
de glijbaan en de andere plastic onderdelen
dient u ze op te bergen in de winter of
wanneer u ze langdurig niet gebruikt.
 Weefsels, dekzeilen en andere plastic
onderdelen moeten worden gereinigd met
een
vochtige
spons.
agressieve producten.
Indien
niet
alle
controles
eventuele
aanpassingen
plaatsvinden, dan kan het toestel
omvallen of een gevaar vormen.
INFORMATIE
VOOR
MET HOUT:
 Hout is een materiaal dat natuurlijk reageert
op
veranderingen
in
temperatuur
vochtigheid. Wanneer het droogt, krimpt het
op onregelmatige wijze, waardoor er
spleten
ontstaan.
Hoewel
indrukwekkend kunnen lijken, doen ze niets
af aan de stevigheid en duurzaamheid van
uw product. Daarom vallen ze niet onder de
garantie. Controleer enkel de aanwezigheid
van splinters en schuur deze indien nodig
af.
 Omdat het hout behandeld is in een
autoclaaf, is er geen extra impregnerende
behandeling
nodig
tegen
weersomstandigheden
en
Gebruik geen vernis of verf die de
oppervlakken glad maakt.
KLANTENSERVICE: Elke interventie of
wijziging van het product die buiten het kader
van deze handleiding valt, leidt tot het verlies
van de garantie. Gebruik alleen originele
vervangende onderdelen van TRIGANO.
Voor alle servicegerichte vragen kunt u
terecht op www.triganojardin.com/sav/
Wij wensen u en uw kinderen veel
plezier met uw nieuwe TRIGANO-
product.
PL - Ten produkt jest zabawką ruchową
spełniającą wymagania norm europejskich
NF EN 71, w warunkach montażu i
użytkowania wyszczególnionych w niniejszej
instrukcji.
MONTAŻ:
 Przeczytaj
niniejszą
instrukcję
montażem produktu i postępuj zgodnie ze
wskazówkami.
 Zachowaj ją do wglądu do czynności
konserwacyjnych lub identyfikacji części
przez nasz serwis posprzedażny.
 Montaż musi być wykonywany przez osoby
dorosłe,
poza
zasięgiem
uniknąć ryzyka zranienia lub uduszenia się
małymi
częściami
lub
opakowania.
 Niniejszy produkt został zaprojektowany z
nakrętkami zapobiegającymi odkręcaniu.
Jest więc normalne, że śruby są mocno
przykręcone.
O
ile
w
wskazano inaczej, dokręcaj do momentu
usunięcia przestrzeni między montowanymi
częściami, a następnie wykonaj kolejne pół
obrotu.
 Konieczne jest zakotwiczenie produktu.
 Należy je wykonać na równej powierzchni,
co najmniej 2 m od innego obiektu,
konstrukcji lub przeszkody (np.: ściana,
barierka, gałąź drzewa, sznur na pranie lub
kabel elektryczny).
 Nie instaluj produktu na betonie, asfalcie
lub innej twardej powierzchni. Wybierz
podłoże o luźnej strukturze (np. trawa,
piasek lub płyty amortyzujące).
 Jeśli
produkt
posiada
zalecamy,
aby
nie
bezpośrednio na słońce.
KORZYSTANIE: Ostrzeżenie!
 Produkt przeznaczony jest dla dzieci w
wieku od 3 do 12 lat (maksymalnie 50 kg na
dziecko).
 Nie nadaje się dla dzieci poniżej 36
miesięcy (z wyjątkiem fotelika dla dziecka).
 Przeznaczony jest do użytku rodzinnego i
na zewnątrz.
 Ze względu na zagrożenie upadkiem,
korzystanie z zabawki ruchowej powinno
odbywać się pod nadzorem osoby dorosłej.
 Użytkownicy
odpowiednią do zabawy, bez sznurków i
akcesoriów, które mogą się zaczepić o
elementy zabawki.
 Nie powinni pić, jeść ani podejmować
żadnych
Gebruik
geen
zachowań podczas korzystania z zabawki
en
ruchowej.
KONSERWACJA: Przed rozpoczęciem
użytkowania, na początku każdego sezonu
oraz w regularnych odstępach czasu w
sezonie należy.
PRODUCTEN
 Sprawdź, czy nie ma wad konstrukcyjnych.
 Należy sprawdzić, czy huśtawka, łańcuchy,
liny i inne elementy mocowań noszą ślady
zużycia.
en
 Jeśli
metalowych pojawią się ślady rdzy, usuń je
odpowiednim środkiem.
deze
 Sprawdź
mocowania. Dokręć w razie potrzeby. Jeśli
elementy mocowania produktu skrzypią,
użyj smaru w aerozolu na bazie silikonu. W
razie wątpliwości lub pojawienia się rdzy,
wymień je na identyczne elementy.
 Wymień zaślepki śrub i nakrętek, jeśli
zostały zgubione lub uszkodzone.
 Sprawdź
slechte
verrotting.
pierwszych oznakach zużycia wymień je na
wyposażenie
konstrukcji co oryginalne.
 Aby wydłużyć żywotność wyposażenia,
zjeżdżalni i innych elementów plastikowych,
schowaj je na zimę lub gdy nie będą
używane przez dłuższy czas.
 Tkaniny,
plastikowe należy czyścić wilgotną gąbką.
Nie używaj agresywnych środków.
Jeśli zalecane kontrole i ewentualne
naprawy
zabawka może przewrócić się i
stworzyć zagrożenie.
INFORMACJE
PRODUKTÓW
ELEMENTY DREWNIANE:
 Drewno to materiał, który w naturalny
sposób reaguje na zmiany temperatury i
wilgotności. W miarę wysychania kurczy się
nierównomiernie, powodując powstawanie
pęknięć.
zaskakujące,
przed
wytrzymałości i trwałości Twojego produktu.
Dlatego nie są objęte gwarancją. Wystarczy
sprawdzać, czy nie ma drzazg i w razie
potrzeby przeszlifować.
 Ponieważ drewno jest impregnowane w
autoklawie, nie jest konieczne żadne
dodatkowe
dzieci,
aby
warunkami atmosferycznymi i gniciem. Nie
używać lakierów ani farb, które spowodują
elementami
śliskość powierzchni.
SERWIS:
modyfikacje produktu, które wykraczają poza
zakres niniejszej instrukcji, spowodują utratę
gwarancji.
instrukcji
nie
wyłącznie oryginalnych części zamiennych
TRIGANO. Wszelkie pytania do biura obsługi
klienta proszę zadawać poprzez stronę
www.triganojardin.com/sav/
Życzymy Tobie i Twoim dzieciom
miłego spędzenia czasu podczas
korzystania z nowego produktu
SI - Ta izdelek je igrača, namenjena
aktivnosti, in je v skladu z zahtevami
zjeżdżalnię,
evropskih
kierować
go
pogojem, da je montiran in uporabljan v
skladu s temi navodili.
SESTAVLJANJE:
 Pred montažo izdelka preberite ta navodila
in upoštevajte priporočila.
 Shranite navodilo kot pomoč pri kasnejšem
vzdrževanju
sestavnih delov v našem poprodajnem
sistemu.
 Montažo morajo izvesti odrasle osebe in pri
tem naj otroci ne bodo v bližini, da ne pride
powinni
nosić
innych
niebezpiecznych
na
pomalowanych
elementach
wszystkie
śruby,
nakrętki
stan
wyposażenia
i
tego
samego
typu
plandeki
i
inne
elementy
nie
będą
wykonywane,
DOTYCZĄCE
POSIADAJĄCYCH
Choć
mogą
wydawać
nie
umniejszają
zabezpieczenie
Wszelkie
ingerencje
Dozwolone
jest
używanie
TRIGANO.
standardov
NF
EN 71,
ali
zaradi
identifikacije
5/34
do poškodb ali zadušitve z majhnimi deli ali
elementi embalaže.
 Ta izdelek vsebuje matice, ki preprečujejo
odvijačenje. Zato bi morale biti tesno privite.
odzież
Če v navodilu ne piše drugače, privijte tako,
da med deli, ki jih sestavljate, ni več
prostora, nato obrnite še za pol obrata.
 Obvezno je treba izdelek zasidrati v tla.
 Postavite ga na ravno površino, najmanj 2
m stran od drugih predmetov, zgradb ali ovir
(npr. zid, ograja, drevesne veje, vrvi za
perilo ali električni kabli).
 Ne nameščajte izdelka na beton, asfalt ali
drugo trdo podlago. Raje ga postavite na
mehkejša tla (npr. trata, pesek ali posebne
varovalne
plošče,
namestitev pod igrala).
 Če vaš izdelek obsega tudi tobogan, vam
priporočamo,
neposredno v smeri sonca.
UPORABA: Opozorilo!
 Ta izdelek je zasnovan za otroke od 3 do 12
let (teža otroka maksimalno 50 kg).
i
 Ni primeren za otroke, mlajše od 36
mesecev (razen otroški sedež).
 Namenjen je za družinsko uporabo na
prostem.
 Zaradi tveganja, da pride do padca, mora
otroke pri tej aktivnosti vedno nadzirati
odrasla oseba.
przy
 Uporabniki morajo nositi oblačila, primerna
za igro, brez vrvic in drugih dodatkov, ki bi
i
se lahko kam zataknili.
 Med uporabo tega izdelka otroci ne smejo
piti, jesti ali početi drugih stvari, ki bi lahko
bile nevarne.
VZDRZEVANJE:
sezone in v rednih presledkih med sezono.
 Preverite, da na izdelku ni morebitnih
napak.
 Preverite, da na sedežih gugalnic, verigah,
vrveh in drugih pritrdilnih elementih ni
znakov poškodb ali obrabe.
 Če se na lakiranih kovinskih elementih
pojavijo rjasti madeži, jih obdelajte z
ustreznim proizvodom.
 Preverite vse vijake, matice in sisteme za
pritrditev na tem orodju. Po potrebi znova
privijte. Če sistemi za pritrditev škripajo,
uporabite mazivo v spreju na osnovi
silikona. Če imate dvome ali če se pojavi rja,
te dele zamenjajte z identičnimi novimi.
 Zamenjajte pokrove vijakov in matic, če se
się
izgubijo ali poškodujejo.
 Preverite stanje telovadnih orodij in jih
zamenjajte ob prvih znakih obrabe z izdelki
enake vrste in zasnove.
 Za daljšo življenjsko dobo telovadnih orodij,
tobogana in drugih plastičnih delov izdelek
pospravite pod streho čez zimo ali v
primeru, da ga dlje časa nihče ne uporablja.
 Tkanine,
ponjave
przed
sestavne dele je treba očistiti s vlažno gobo.
Ne uporabljajte agresivnih izdelkov.
Če navedenih kontrol in vzdrževalnih
ukrepov ne izvedete, tvegate, da
lub
postane igralo manj stabilno in s tem
vir nevarnosti.
INFORMACIJE V ZVEZI Z IZDELKI,
KI VSEBUJEJO LES:
 Les je material, ki se naravno odziva na
spremembe temperature in vlage. Ko je
suh, se neenakomerno krči, zato nastajajo
špranje. Celo če se te špranje zdijo velike,
v ničemer ne škodujejo trdnosti in trajnosti
vašega izdelka. Zato ne sodijo v okvir
garancije. Preglejte izdelek in pobrusite
morebitne trščice.
 Ker je bil les obdelan z avtoklavom, ni
potrebna nobena druga zaščita pred
vremenskimi vplivi in propadanjem. Ne
uporabljajte laka ali barve, zaradi katerih bi
površine postale drseče.
pod
REZERVNI DELI: V primeru kakršnihkoli
posegov ali sprememb na izdelku, ki bi bili v
nasprotju s temi navodili, garancija ne velja
več. Uporabljajte samo nadomestne dele
TRIGANO. Za vsa vprašanja v zvezi s
poprodajo
nas
www.triganojardin.com/sav/
Vam in vašim otrokom želimo, da s
tem novim izdelkom preživite
prijetne trenutke TRIGANO.
namenjene
za
da
ga
ne
postavite
Na
začetku
vsake
in
druge
plastične
kontaktirajte
na
123900A

Publicidad

loading