Página 4
SOMOA DOU14 Installation de votre douche : Afin de pouvoir profiter pleinement de votre douche solaire, veuillez lire attentivement les consignes ci-dessous. 1. La douche solaire doit être installée sur un sol parfaitement plat et solide (type béton), assurant sa stabilité et donc la sécurité...
Página 5
SOMOA DOU14 Instalación de la ducha : Para disfrutar plenamente de su ducha solar, lea atentamente las siguientes instrucciones. 1. La ducha solar debe instalarse sobre un suelo perfectamente plano y sólido (tipo hormigón), garantizando su estabilidad y por tanto la seguridad del usuario. 2.
Página 6
SOMOA DOU14 Installing your shower : In order to fully enjoy your solar shower, please read the following instructions carefully. 1. The solar shower must be installed on a perfectly flat and solid floor (concrete type), ensuring its stability and therefore the safety of the user.
Página 7
SOMOA DOU14 Installation Ihrer Dusche : Damit Sie Ihre Solardusche in vollen Zügen genießen können, lesen Sie bitte die folgenden Hinweise aufmerksam durch. 1. Die Solardusche muss auf einem vollkommen ebenen und festen Boden (Typ Beton) aufgestellt werden, der ihre Stabilität und damit die Sicherheit des Benutzers gewährleistet. 2.
Página 8
SOMOA DOU14 Het installeren van uw douche : Om ten volle van uw zonnedouche te genieten, gelieve de volgende instructies aandachtig te lezen. 1. De zonnedouche moet worden geïnstalleerd op een perfect vlakke en stevige vloer (betontype), om de stabiliteit en dus de veiligheid van de gebruiker te garanderen. 2.
Página 9
SOMOA DOU14 Installazione della doccia : Per godere appieno della doccia solare, leggere attentamente le seguenti istruzioni. 1. La doccia solare deve essere installata su un pavimento perfettamente piano e solido (tipo cemento), garantendo la sua stabilità e quindi la sicurezza dell’utente. 2.
Página 10
SOMOA DOU14 Instalar o seu chuveiro : Para poder desfrutar plenamente do seu chuveiro solar, leia atentamente as seguintes instruções. 1. O chuveiro solar deve ser instalado sobre um pavimento perfeitamente plano e sólido (tipo betão), garantindo a sua estabilidade e, portanto, a segurança do utilizador. 2.
Página 12
Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure. En cas de problème avec votre produit, nous vous invitons à contacter notre service client par mail à contact@happygarden.fr ou par téléphone au +33.3.20.267.567 Le rogamos conserve este manual de instrucciones para futuras consultas Si encuentra algún problema con su producto, le solicitamos que contacte con nuestro servicio de atención al cliente por correo electrónico: spv@happy-garden.es o por teléfono al 919 035 926...
Página 13
ALLSTORE SAS 121 allée Hélène Boucher PA du Moulin 59118 WAMBRECHIES FRANCE happy-garden.fr...