Página 1
Manual de instrucciones (original) Tratamiento de agua C 30 L Tipo 545, 643 Idioma: ES Teléfono 02874/9156-0 Versión: 2 Fax: 02874/9156-11 deconta GmbH Correo electrónico Fecha de emisión: Im Geer 20 info@deconta.com 22.06.2023 46419 Isselburg Web: www.deconta.com...
Página 2
Índice Producto y fabricante ...................... 4 Producto ......................... 4 Fabricante ......................4 Índice de cambio ....................4 Acerca de este manual de instrucciones ............... 5 Propósito ........................ 5 Disponibilidad ......................5 Advertencias ......................6 2.3.1 Palabras y colores de las señales ............. 6 2.3.2 Estructura ....................
Página 3
Cambio de filtro ....................28 11 Piezas de recambio ....................... 30 11.1 Tratamiento de agua C 30 L tipo 545 ..............30 11.2 Tratamiento de agua C 30 L tipo 643 con cierre obligatorio ........31 12 Diagramas de circuitos ....................32 12.1...
Página 4
Producto y fabricante Producto y fabricante Producto Este manual de instrucciones describe el siguiente producto: Tratamiento de agua C 30 L Número de serie: Fabricante Nombre y dirección deconta GmbH Im Geer 20 46419 Isselburg Teléfono 02874/9156-0 02874/9156-11 Correo electrónico info@deconta.com Internet www.deconta.com...
Página 5
Acerca de este manual de instrucciones Acerca de este manual de instrucciones Para un uso correcto y seguro de la máquina, siga las descripciones y acciones recomendadas en este manual de instrucciones. Conserve este manual para futuras consultas hasta que se haya deshecho de la máquina. Propósito Este manual de instrucciones contiene información sobre el uso seguro.
Página 6
Acerca de este manual de instrucciones Advertencias Estas instrucciones de uso contienen advertencias sobre peligros residuales. La clasificación de las advertencias se basa en la gravedad de los daños que pueden producirse si no se tienen en cuenta y no se siguen las medidas recomendadas. 2.3.1 Palabras y colores de las señales Las advertencias se introducen con una de las siguientes palabras de advertencia y se...
Página 7
Acerca de este manual de instrucciones Símbolos En este manual de instrucciones se utilizan los siguientes símbolos. 2.4.1 Señal de advertencia La señal de advertencia es una señal de seguridad que advierte de un riesgo o peligro. La siguiente tabla ofrece una visión general de las señales de advertencia utilizadas y su significado.
Página 8
Esta sección contiene información para comprender la máquina. Descripción general Descripción general del producto Tratamiento de agua diseñado y construido por deconta GmbH, Im Geer 20, 46419 Isselburg. Acumulador eléctrico de agua caliente para calentar el agua de la ducha. Calentando el acumulador y mezclando agua fría en el premezclador de temperatura, se alcanza la...
Página 9
Descripción de la máquina Volumen de suministro El volumen de suministro de la máquina incluye los siguientes elementos: ▪ Tratamiento de agua C 30 L ▪ Filtro ▪ Pack de servicio ▪ Llave para interruptor de llave (sólo para unidades con control de bloqueo obligatario) ▪...
Página 10
Descripción de la máquina Modos de funcionamiento 3.4.1 Modos de funcionamiento disponibles Tipo de uso La máquina está destinada exclusivamente a los siguientes tipos de uso. La utilización para otros tipos de uso no es conforme con el uso previsto. Grupos de usuarios ▪...
Página 11
Descripción de la máquina Placa de características La placa de características contiene información para identificar la máquina. 3.6.1 Contenido La siguiente ilustración muestra la placa de características. 3.6.2 Versión Chapa de aluminio, remachada 3.6.3 Posición Cerca del mando Accesorios Para el Tratamiento de agua se dispone opcionalmente de los siguientes accesorios: Designación Nº...
Página 12
Datos técnicos Datos técnicos Dimensiones ▪ Longitud: 576 mm ▪ Anchura: 606 mm ▪ Altura: 1085 mm Masa ▪ Peso: 53 - 57 kg (según versión) Datos de rendimiento ▪ Conexión eléctrica: 230 V ▪ Consumo de corriente: 10 A ▪...
Página 13
Por este motivo, las personas que abandonen la zona de descontaminación a través de las compuertas deben ducharse al salir. El Tratamiento de agua deconta permite calentar el agua de la ducha y se encarga del tratamiento (filtrado) de las aguas residuales contaminadas.
Página 14
Seguridad Aplicación incorrecta No está permitido el uso de la máquina para los siguientes fines: Uso indebido razonablemente previsible ▪ Cualquier aplicación distinta de la descrita en el manual de instrucciones. ▪ Cualquier uso de la máquina distinto al descrito en el apartado "Uso previsto" sin el consentimiento por escrito del fabricante.
Página 15
Seguridad Tareas y cualificación del personal Persona Tarea Cualificación requerida Operador << Específico de la máquina Instrucción, formación >> Programador Machine teach-in, Conocimientos de programación, enseñanza programación y enseñanza de máquinas o robots • Especialista en Realizar una evaluación Formación completa como seguridad laboral de riesgos especialista en seguridad...
Página 16
Seguridad Notas sobre salud y seguridad en el trabajo El operador de la máquina es responsable del cumplimiento de las obligaciones en materia de salud y seguridad en el trabajo. Se aplican las normas de salud y seguridad del país en el que se utiliza la máquina.
Página 17
Transporte Transporte Esta sección contiene información sobre el transporte de la máquina fuera y dentro de la fábrica. El transporte es el cambio de ubicación de la máquina por medios manuales o técnicos. En invierno, debido al peligro de heladas, debe prestarse atención urgente: Tuberías de agua, carcasas de filtros y bombas Conexión de ventilación...
Página 18
Transporte Pérdida de derechos de garantía La garantía del fabricante queda anulada en los siguientes casos: • En caso de modificaciones de la máquina no acordadas con el fabricante • Si el transporte no se realiza correctamente Transporte externo 6.3.1 Espacio de transporte El transporte fuera de las instalaciones tiene lugar en el espacio público.
Página 19
Transporte 6.3.3 Cualificación del personal Las personas que transporten la máquina fuera de la empresa deberán cumplir los siguientes requisitos: Persona Cualificación requerida Transitarios Formación completa en transporte y experiencia en transporte de maquinaria fuera de las instalaciones. Logista Formación completa y experiencia en el transporte interno de máquinas 6.3.4 Advertencia de riesgos residuales...
Página 20
Transporte 6.4.4 Medios de transporte Para un transporte interno seguro, se requiere un medio de transporte que cumpla los siguientes requisitos: • La capacidad de carga debe dimensionarse de forma que la masa de la máquina pueda acomodarse con seguridad. •...
Página 21
El Tratamiento de agua se entrega listo para funcionar de fábrica y está pensado para una puesta en servicio inmediata. En caso de daños visibles, no utilice el aparato. Póngase en contacto inmediatamente con deconta GmbH. Puesta en funcionamiento Esta sección contiene información sobre la puesta en marcha de la máquina.
Página 22
Puesta en funcionamiento Versión sin cierre obligatorio, tipo 545 • Haga las conexiones de las mangueras: o Conexión de la "entrada de agua" a la red eléctrica o Conexión del "agua de la ducha" con el techo de la ducha o Conectar la conexión "aguas residuales IN"...
Página 23
Puesta en funcionamiento Versión con control bloqueo cierre obligatorio, tipo 643 • Haga las conexiones de las mangueras: o Conexión de la "entrada de agua" a la red eléctrica o Conexión del "agua de la ducha" con el techo de la ducha o Conectar la conexión "aguas residuales IN"...
Página 24
Puesta en funcionamiento La bomba de aguas residuales o el agua de la ducha pueden ponerse en marcha manualmente pulsando el botón correspondiente. Arranque de la bomba de aguas residuales Inicio del agua de la ducha Tratamiento de agua C 30 L 24 de 36 Manual de instrucciones original Versión 2...
Página 25
Operación Operación Esta sección contiene información para el uso seguro de la máquina. Cualificación del personal Las personas que utilicen la máquina deben cumplir los siguientes requisitos: Persona Cualificación requerida Operario Instrucción, formación por parte del fabricante Advertencia de riesgos residuales Tocar los conductores de un cable de conexión a la red eléctrica dañado.
Página 26
Operación No realice ninguna modificación en el conjunto de seguridad. Peligro de quemaduras. Montaje de seguridad No utilice nunca el aparato sin agua. Si existe riesgo de heladas, tal como se describe en 6.1, vaciar! Equipo de protección individual necesario Se requiere el siguiente equipo de protección personal para el uso de la máquina: •...
Página 27
Mantenimiento Mantenimiento Esta sección contiene información para el mantenimiento seguro de la máquina. El mantenimiento incluye todas las medidas técnicas y organizativas adoptadas durante el ciclo de vida de la máquina para garantizar su estado seguro y funcional y evitar daños al medio ambiente.
Página 28
Mantenimiento 10.2.2 Equipo de protección individual necesario Los trabajos de mantenimiento, incluido el cambio / desmontaje de los filtros, sólo deben ser realizados por personas autorizadas que lleven ropa de protección adecuada. 10.3 Mantenimiento diario ▪ Comprobación de la estanqueidad de las tuberías de agua ▪...
Página 29
Mantenimiento Cambio de filtro: ▪ Afloje la tuerca de unión con ayuda de la llave cabezal de filtro ▪ Retire el filtro y deséchelo de acuerdo con la normativa. ▪ Insertar nuevos cartuchos filtrantes ▪ Asegúrese de que la junta de estanqueidad está correctamente asentada y limpia. ▪...
Página 30
11.1 Tratamiento de agua C 30 L tipo 545 Tratamiento de agua C 30 L 30 de 36 Manual de instrucciones original...
Página 31
Piezas de recambio 11.2 Tratamiento de agua C 30 L tipo 643 con cierre obligatorio Tratamiento de agua C 30 L 31 de 36 Manual de instrucciones original Versión 2...
Página 32
Diagramas de circuitos Diagramas de circuitos 12.1 Tratamiento de agua C 30 L tipo 545 Tratamiento de agua C 30 L 32 de 36 Manual de instrucciones original Versión 2...
Página 33
Diagramas de circuitos 12.2 Tratamiento de agua C 30 L tipo 643 con cierre obligatorio Tratamiento de agua C 30 L 33 de 36 Manual de instrucciones original Versión 2...
Página 34
Limpieza Limpieza El aparato debe limpiarse y enjuagarse antes de cada uso (incluido el primer uso). Esto también se aplica a las mangueras de agua disponibles opcionalmente. Tras su uso, las mangueras deben enjuagarse cuidadosamente, desinfectarse y vaciarse o secarse por completo. Almacenamiento Para evitar daños, el aparato sólo debe almacenarse en locales secos e inaccesibles a personas no autorizadas.
Página 35
Eliminación Eliminación La eliminación consiste en captar, recoger, formar, seleccionar, procesar, regenerar, destruir, reciclar y vender los materiales que se van a eliminar y que están incorporados a la máquina. Esta sección contiene información sobre la eliminación correcta y profesional de la máquina.
Página 36
(ISO 13857:2019) Nombre y dirección de la persona autorizada a elaborar el expediente técnico: Boland, Thomas - deconta GmbH, Im Geer 20 - 46419 Isselburg Lugar: IsselburgFecha : 24.05.2023 Tratamiento de agua C 30 L...