Página 1
INTERFACCIA DI SISTEMA SYSTEM INTERFACE COMMADE À DISTANCE INTERFAZ DE SISTEMA INTERFACE DE SISTEMA СИСТЕМНЫЙ ИНТЕРФЕЙС INTERFEJS SYSTEMU EXPERT HD Ready for Istruzioni di installazione ed uso Connectivity Assembly and operation instructions discover more @chaffoteaux.com ChaffoLink 3319469...
Página 2
GENERALITÀ L’interfaccia di sistema EXPERT HD vi consente una semplice ed efficace gestione del- la termoregolazione degli ambienti ed il controllo dell’acqua calda sanitaria. L’interfaccia di sistema EXPERT HD è compatibile con ChaffoLink. Grazie per avere scelto ChaffoLink, il sistema ideato e prodotto da Chaffoteaux per fornire una nuova esperienza d’uso del proprio sistema...
Página 3
AVVERTENZE: Il mancato rispetto dell’avvertenza comporta rischio di lesioni, in determinate circostanze anche mortali, per le persone. Il mancato rispetto dell’avvertenza comporta rischio di danneggiamenti, in determinate circostanze anche gravi, per oggetti, piante o animali. Il produttore non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni causati da un uso improprio del prodotto o dal mancato adeguamento dell’installazione alle istruzioni fornite in questo manuale.
Página 4
EXPERT HD Classe del controllo di temperatura Contributo all'efficienza energetica % per il riscaldamento degli ambienti Aggiungendo un Chaffoetaux Sonda Esterna /Internet Weather (Expert HD): Classe del controllo di temperatura Contributo all'efficienza energetica % per il riscaldamento degli ambienti In un sistema a 3 zone con 2 Chaffoetaux Sensori Ambiente:...
Página 5
BUS Fissare la piastra di base contenuta nel kit di installazione alla parete Posizionare la Expert HD sulla piastra di base spingendola delicatamente verso il basso. COLLEGAMENTO AL SISTEMA L’invio, la ricezione e la decodifica dei segnali avviene tramite il protocollo BUS BridgeNet®, che mette in comunicazione il generatore di calore e l’interfaccia di sistema...
Página 6
CONFIGURAZIONE INIZIALE ATTENZIONE! Per garantire la sicurezza e il corretto funzionamento dell’interfaccia di sistema, la messa in funzione deve essere eseguita da un tecnico qualificato in possesso dei requisiti di legge. PROCEDURA DI CONFIGURAZIONE Inserire l’interfaccia di sistema nella slitta di connessione spingendolo de- Inizializzazione licatamente verso il basso, assicurarsi che i prodotti siano alimentati, dopo una breve inizializzazione il dispositivo è...
Página 7
Successivamente il display visualizza la selezione della zona da assegnare al dispositivo per il controllo della temperatura ambiente. Ruotare la manopola per selezionare la zona desiderata. Premere la mano- Selezione zona pola per confermare. Assegnando la zona nr 0 il dispositivo svolgerà esclu- sivamente la funzione di interfaccia di sistema.
Página 8
SCHERMATA INIZIALE A. Tasto menù B. Manopola / Tasto OK 18:30 11/03/2021 10° 21° (ruotare per selezionare / ° premere per confermare) C. Tasto Esc (indietro) ZONA GIORNO D. Icone Funzionali °C E. Meteo e Temperatura esterna 1,5 bar F. Temperatura ambiente G.
Página 9
FUNZIONI BASE Regolazione temperatura ambiente in modalità Manuale 18:30 11/03/2021 10° La modalità operativa della zona associata al 21° dispositivo è impostata in “ ” MANUALE. ° Ruotare la manopola per selezionare il valore di temperatura, indicato sul display, dal curso- ZONA GIORNO re mobile vicino alla ghiera.
Página 10
MENU UTENTE Premere il tasto Menu, il display visualizza il menu utente composto da due pagine. Per accedere alla seconda pagina, ruotare la manopola e far scorrere il cursore fino • Funzione Vacanza all’ultima icona della prima pagina. La funzione vacanze disattiva il riscaldamen- to durante il periodo di vacanza ed attiva la protezione antigelo ambiente e dell’accu- mulo sanitario fino alla data impostata.
Página 11
• Impostazioni Sanitario • Impostazioni Schermo Permette di selezionare le temperatura de- Permette la configurazione delle principali siderata, la modalità di funzionamento per impostazioni display. la produzione di acqua calda sanitaria e la funziona di sanificazione termica di un even- tuale accumulo ACS.
Página 12
AREA TECNICA ATTENZIONE! Per garantire la sicurezza e il corretto funzionamento dell’interfaccia di sistema, la messa in funzione deve essere eseguita da un tecnico qualificato in possesso dei requisiti di legge. Per accedere all’area tecnica premere contemporaneamente i tasti indietro “Esc“ e “ Menu” fino alla visualizzazione sul display “Inserimento codice“.
Página 13
OVERVIEW The EXPERT HD system interface offers simple and efficient room temperature adjustment and domestic hot water control. The EXPERT HD system interface is compatible with ChaffoLink. Thanks for choosing ChaffoLink, the system designed and manufactured by CHAFFOETAUX to provide a whole new experience in using a domestic heating and hot water system.
Página 14
SYMBOL LEGEND: Failure to comply with this warning entails the risk of injury to persons, which in some circumstances may be fatal. Failure to comply with this warning may result in serious damage to property and plants or injury to animals. The manufacturer is not liable for damage resulting from improper use of the product or failure to install it as instructed herein.
Página 15
EXPERT HD Temperature control class Energy efficiency contribution (%) for space heating Addition of an Chaffoetaux External Sensor /Internet Weather (Expert HD): Temperature control class Energy efficiency contribution (%) for space heating In a system with 3 zones with 2 Chaffoetaux Room Sensors:...
Página 16
BUS Fix the base plate contained in the installation kit to the wall Position the Expert HD onto the base plate and push it delicately downwards. CONNECTION TO THE SYSTEM The sending, receiving and decoding of signals occurs through the BridgeNet® BUS...
Página 17
INITIAL CONFIGURATION WARNING! To guarantee safety and correct operation of the system interface, it must be commissioned by a qualified technician in possession of the skills as required by law. CONFIGURATION PROCEDURE Insert the system interface into the connection shoe by pushing it gently Initialisation downwards and making sure that the products are powered;...
Página 18
After, the display screen shows the selection of the zone to be assigned to the room temperature control device. Turn the knob to select the desired zone. Press the knob to confirm. By as- Selecting the zone signing zone no. 0 the device will exclusively carry out the function of system interface.
Página 19
START SCREEN A. Menu button 18:30 11/03/2021 B. Knob 10° 21° (turn to select / ° press to confirm) C. Esc button (back) LIVING ROOM D. Function Icons °C E. Weather and Outdoor temperature 1,5 bar F. Room temperature G. Desired temperature H.
Página 20
BASIC FUNCTIONS Room temperature regulation in Manual mode 18:30 11/03/2021 10° The operating mode of the zone associated 21° with the device is set to “ ” MANUAL. ° Turn the knob to select the temperature value indicated on the display using the movable LIVING ROOM cursor close to the ring.
Página 21
USER MENU Press the Menu button; the display will show the user menu consisting of two pages. To enter the second page, turn the knob and scroll down to the last icon of the first page. • Holiday function The holiday function disables heating dur- ing the holiday period and activates the anti-frost protection for the room heating system and the DHW storage tank until the...
Página 22
• Domestic Hot Water settings • Screen Settings Allows you to select the desired temperature, Allows you to configure the main display set- the operating mode for hot water production tings. and the thermal sanitisation function of a DHW tank (if present). •...
Página 23
TECHNICAL AREA WARNING! To guarantee safety and correct operation of the system interface, it must be commissioned by a qualified technician in possession of the skills as required by law. To enter the technical area simultaneously press the “Esc” and “Menu” buttons until “Enter code”...
Página 24
GÉNÉRALITÉS L’interface système EXPERT HD permet une gestion simple et efficace de la tempéra- ture des différents espaces et de l’eau chaude sanitaire. L’interface du système EXPERT HD est compatible avec ChaffoLink. Merci d’avoir choisi ChaffoLink, le système conçu et produit par C HAFFOETAUX pour fournir une nouvelle expérience d’utilisation du sys-...
Página 25
ATTENTION: Le non-respect des avertissements comporte un risque de lésions et peut même entraîner la mort. Le non-respect des avertissements de danger peut endommager, gravement dans certains cas, les biens, les plantes ou blesser les animaux. Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu pour responsable des dommages éventuels dus à...
Página 26
Classe de contrôle de la température Contribution à l’efficacité énergétique en % pour le chauffage des pièces En ajoutant une sonde extérieure Chaffoetaux /Internet Weather (Expert HD): Classe de contrôle de la température Contribution à l’efficacité énergétique en % pour le chauffage des pièces Dans un système à...
Página 27
BUS. Fixer au mur la plaque de base contenue dans le kit d’installa- tion. Positionner Expert HD sur la plaque de base, en la poussant délicatement vers le bas. RACCORDEMENT AU SYSTÈME L’envoi, la réception et le décodage des signaux se font par le biais du protocole BUS BridgeNet® qui assure les échanges entre le générateur de chaleur et l’interface de système.
Página 28
CONFIGURATION INITIALE ATTENTION ! Pour garantir la sécurité et le bon fonctionnement de l’interface de système, sa mise en service doit être effectuée par un professionnel qualifié remplissant les conditions requises par la loi. PROCÉDURE DE CONFIGURATION Insérer l’interface de système dans la fiche en l’enfonçant doucement vers Initialisation le bas.
Página 29
Ensuite, l’afficheur visualise la sélection de la zone à assigner à l’appareil pour le contrôle de la température ambiante. Tourner le bouton et sélectionner la zone voulue. Appuyer sur le bouton Sélection zone pour confirmer. En attribuant la zone n° 0, l’appareil n’assurera que la fonction d’interface de système.
Página 30
AFFICHAGE INITIAL A. Touche Menu 18:30 11/03/2021 B. Bouton 10° 21° (tourner pour sélectionner / ° appuyer pour confirmer) C. Touche Esc (en arrière) LIVING ROOM D. Icônes de fonctionnement °C E. Météo et Température externe 1,5 bar F. Température ambiante G.
Página 31
FONCTIONS DE BASE Réglage de la température ambiante en mode manuel 18:30 11/03/2021 10° Le mode opérationnel de la zone associée 21° à l’appareil est configuré en « » MANUEL. ° Tourner le bouton pour sélectionner la valeur de température, indiquée sur l’afficheur par LIVING ROOM le curseur mobile à...
Página 32
MENU UTILISATEUR Appuyer sur la touche Menu, l’afficheur vi- sualise le menu utilisateur composé de deux pages. • Fonction vacances Pour accéder à la deuxième page, tourner le La fonction vacances désactive le chauffage bouton et faire glisser le curseur jusqu’à la pendant la période des vacances et active dernière icône de la première page.
Página 33
• Configuration Sanitaire • Configurations de l’afficheur Permet de sélectionner la température Permet la configuration des principaux para- souhaitée, le mode de fonctionnement pour mètres de l’afficheur. la production d’eau chaude sanitaire et la fonction d’assainissement thermique d’une éventuelle accumulation ECS. •...
Página 34
AIRE TECHNIQUE ATTENTION ! Pour garantir la sécurité et le bon fonctionnement de l’interface de système, sa mise en service doit être effectuée par un professionnel qualifié remplissant les conditions requises par la loi. Pour accéder à l’aire technique appuyer simultanément sur les touches Retour « Esc » et « Menu »...
Página 35
GENERALIDADES La interfaz de sistema Expert HD permite una gestión sencilla y eficaz de la termorre- gulación de los ambientes y el control del agua caliente sanitaria. La interfaz de sistema Expert HD es compatible con ChaffoLink. Gracias por elegir ChaffoLink, el sistema ideado y producido por CHA- FFOETAUX para ofrecer una nueva experiencia de uso de su sistema de calefacción doméstico y de agua sanitaria.
Página 36
LEYENDA DE SÍMBOLOS: No respetar la advertencia significa un riesgo de lesiones para las personas, que en determinadas ocasiones pueden ser incluso mortales. El incumplimiento de la advertencia implica riesgo de daños, incluso graves, para obje- tos, plantas o animales. El fabricante no se hace responsable en caso de daños derivados de usos inadecuados del producto o falta de conformidad de la instalación con las instrucciones contenidas en este manual.
Página 37
Clase de control de temperatura Contribución a la eficiencia energética % para la calefacción de los ambientes Añadiendo un Chaffoetaux Sonda Externa /Internet Weather (Expert HD): Clase de control de temperatura Contribución a la eficiencia energética % para la calefacción de los ambientes...
Página 38
BUS. Fijar en la pared la placa de base contenida en el kit de instala- ción. Colocar Expert HD sobre la placa de base empujando con delicadeza hacia abajo. CONEXIÓN AL SISTEMA El envío, la recepción y la decodificación de las señales se produce mediante el protocolo BUS BridgeNet®...
Página 39
CONFIGURACIÓN INICIAL ¡ATENCIÓN! Para garantizar la seguridad y el correcto funcionamiento de la interfaz de sistema, la puesta en funcionamiento debe ser efectuada por un técnico especializado que cumpla con los requisitos de ley. PROCEDIMIENTO DE CONFIGURACIÓN Poner la interfaz de sistema en la corredera de conexión empujando con delicadeza hacia abajo, asegurarse de que los productos estén alimenta- Inicialización dos, y después de una breve inicialización el dispositivo estará...
Página 40
El display muestra la selección de la zona a asignar al dispositivo para el control de la temperatura ambiente. Girar el pomo para seleccionar la zona deseado. Pulsar el pomo para con- Selección zona firmar. Si se asigna la zona 0, el dispositivo ejecutará exclusivamente la función de interfaz de sistema.
Página 41
PANTALLA INICIAL A. Tecla Menú B. Pomo 18:30 11/03/2021 10° 21° (girar para seleccionar ° / pulsar para confirmar) C. Tecla Esc (volver) LIVING ROOM D. Iconos de las funciones °C E. Pronóstico meteorológico 1,5 bar y temperatura exterior F. Temperatura ambiente G.
Página 42
FUNCIONES BÁSICAS Regulación temperatura ambiente en modo Manual 18:30 11/03/2021 10° El modo operativo de la zona asociada al dis- 21° positivo está en “ ” MANUAL. ° Girar el pomo para seleccionar el valor de la temperatura, indicado en el display por el LIVING ROOM cursor móvil junto al icono de la tuerca.
Página 43
MENÚ USUARIO Pulsar la tecla Menú. El display muestra el menú usuario, compuesto por dos páginas. Para acceder a la segunda página, girar el • Función Vacaciones pomo y desplazar el cursor hasta el último La función Vacaciones desactiva la cale- icono de la primera página.
Página 44
• Configuración agua sanitaria • Configuración Pantalla Permite seleccionar la temperatura de- Permite la configuración de los principales seada, el modo de funcionamiento para ajustes de la pantalla. la producción de agua caliente sanitaria y la función de esterilización térmica de un eventual acumulador ACS.
Página 45
ÁREA TÉCNICA ¡ATENCIÓN! Para garantizar la seguridad y el correcto funcionamiento de la interfaz de sistema, la puesta en funcionamiento debe ser efectuada por un técnico especializado que cumpla con los requisitos de ley. Para acceder al área técnica pulsar simultáneamente las teclas Atrás “Esc” y “Menú” hasta visualizar en el display “Introducción código”.
Página 46
INFORMAÇÕES GERAIS A interface de sistema Expert HD permite uma gestão simples e eficaz da termorregu- lação dos ambientes e o controlo da água quente sanitária. A interface de sistema Expert HD é compatível com ChaffoLink. Obrigado por ter escolhido ChaffoLink, o sistema criado e produzido pela CHAFFOETAUX para fornecer uma nova experiência de uso do pró-...
Página 47
LEGENDA DOS SÍMBOLOS: A não observância de uma advertência implica risco de lesões, em determinadas cir- cunstâncias até mesmo mortais, nas pessoas. A não observância de uma advertência implica risco de danos, em determinadas cir- cunstâncias até mesmo graves, nos objetos, nas plantas ou nos animais. O fabricante não assume qualquer responsabilidade por eventuais danos causados por um uso indevido do produto ou pela não adequação da instalação às instruções forne- cidas neste manual.
Página 48
Classe do controlo de temperatura Contributo para a eficiência energética em % no aquecimento dos ambientes Adicionando uma sonda externa Chaffoetaux /Internet Weather (Expert HD): Classe do controlo de temperatura Contributo para a eficiência energética em % no aquecimento dos ambientes...
Página 49
Ligue o par de fios no terminal para efetuar a ligação ao gerador de calor através de BUS. Fixe a placa de base incluída no kit de instalação na parede. Posicione o Expert HD na placa de base, empurrando-a delica- damente para baixo. LIGAÇÃO AO SISTEMA O envio, a receção e a descodificação dos sinais ocorre através do protocolo BUS BridgeNet®,...
Página 50
CONFIGURAÇÃO INICIAL ATENÇÃO! Para garantir a segurança e o funcionamento correto da interface de sistema, a colocação em funcionamento deve ser efetuada por um técnico qualificado que possua os requisitos legais. PROCEDIMENTO DE CONFIGURAÇÃO Insira a interface de sistema na ranhura de ligação empurrando-a delicada- Inicialização mente para baixo.
Página 51
Em seguida, o visor apresenta a seleção da zona a atribuir ao dispositivo para o controlo da temperatura ambiente. Rode o seletor para selecionar a zona pretendida. Pressione o seletor para Seleção de zona confirmar. Atribuindo a zona nr 0, o dispositivo irá efetuar exclusivamente a função de interface de sistema.
Página 52
ECRÃ INICIAL A. Tecla menu B. Seletor 18:30 11/03/2021 10° 21° (rodar para selecionar ° / pressionar para confirmar) C. Tecla Esc (voltar) LIVING ROOM D. Ícones funcionais °C E. Meteo e Temperatura externa 1,5 bar F. Temperatura ambiente G. Temperatura pretendida H.
Página 53
FUNÇÕES BASE Regulação temperatura ambiente no modo manual 18:30 11/03/2021 10° O modo operativo da zona associada ao dis- 21° positivo está configurado em “ ” MANUAL. ° Rode o seletor para selecionar o valor de temperatura, indicado no visor pelo cursor LIVING ROOM móvel junto ao aro.
Página 54
MENU UTILIZADOR Pressione a tecla Menu, o visor apresenta o menu utilizador composto por das páginas. Para aceder à segunda página, rode o sele- tor e deslize o cursor até ao último ícone da • Função férias primeira página. A função Férias desativa o aquecimento du- rante o período das férias e ativa a prote- ção antigelo ambiente e da acumulação de água sanitária até...
Página 55
• Configurações água sanitária • Configurações do ecrã Permite selecionar a temperatura pretendi- Permite a configuração das principais confi- da, o modo de funcionamento para a produ- gurações do ecrã ção de água quente sanitária e a função de sanificação térmica de uma eventual acu- mulação de AQS.
Página 56
ÁREA TÉCNICA ATENÇÃO! Para garantir a segurança e o funcionamento correto da interface de sistema, a colo- cação em funcionamento deve ser efetuada por um técnico qualificado que possua os requisitos legais. Para aceder à área técnica, pressione simultaneamente as teclas voltar “Esc” e “Menu” até visualizar no visor a indicação “Introdução código”.
Página 57
ВВЕДЕНИЕ Системный интерфейс Expert HD позволяет просто и эффективно осуществлять управле- ние терморегуляцией помещений и нагревом воды ГВС. Системный интерфейс Expert HD совместим с ChaffoLink. Благодарим за выбор ChaffoLink — системы, разработанной и произве- денной компанией CHAFFOETAUX для того чтобы существенно облегчить...
Página 58
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ: Несоблюдение этой меры безопасности подвергает людей риску получения травм, в том числе со смертельным исходом. Несоблюдение этой меры безопасности подвергает риску получения повреждений, в том числе существенных, имущество, зеленые насаждения и животных. На производителя не может возлагаться ответственность за какой бы то ни было ущерб, причиненный...
Página 59
Температурный класс В Увеличение энергоэффективности в % при обогреве помещений +3 % При добавлении наружного датчика Chaffoetaux /Internet Weather (Expert HD): Температурный класс Увеличение энергоэффективности в % при обогреве помещений +4 % В системе из 3 зон с 2 датчиками температуры окружающей среды Chaffoetaux: Температурный...
Página 60
Подсоедините пару проводов к клеммам для подсоединения теплогенератора через шину. Прикрепите к стене входящее в монтажный комплект опорное основание. Установите интерфейс Expert HD на опорное основание, аккурат- но сдвинув его вниз. ПОДСОЕДИНЕНИЕ К СИСТЕМЕ Передача, прием и декодирование сигналов производится посредством протокола BUS BridgeNet®, связывающего...
Página 61
ПЕРВОНАЧАЛЬНОЕ КОНФИГУРИРОВАНИЕ ВНИМАНИЕ! Для обеспечения безопасности и исправной работы системного интерфейса его ввод в эксплуатацию должен выполняться квалифицированным техническим специ- алистом, обладающим полномочиями, предусмотренными законодательством. ПРОЦЕДУРА КОНФИГУРИРОВАНИЯ Вставьте системный интерфейс в соединительный слот, осторожно нажав на Инициализация него вниз и убедитесь в том, что на изделия подано питание; после короткой инициализации...
Página 62
Затем на дисплей будет выведен выбор зоны для привязки к выбранному устройству для управления температурой в соответствующем помещении. Поверните ручку для выбора нужной зоны. Для подтверждения нажмите Выбор зоны на ручку. При привязке зоны 0 устройство будет выполнять исключительно функцию системного интерфейса. После выбора зоны система повторит про- цедуру...
Página 63
НАЧАЛЬНАЯ ЭКРАННАЯ СТРАНИЦА A. Кнопка «Меню» B. Ручка 18:30 11/03/2021 10° 21° (поворачивайте для выбора / нажимайте для подтверждения) ° C. Кнопка «Выход» («Назад») LIVING ROOM D. Символы функций °C E. Метеоусловия и наружная температура 1,5 bar F. Температура в помещении G.
Página 64
БАЗОВЫЕ ФУНКЦИИ Регуляция температуры помещения в Ручном режиме 18:30 11/03/2021 10° Для зоны, привязанной к устройству, задан 21° РУЧНОЙ режим работы - “ ”. ° Поверните ручку для выбора значения темпе- ратуры, указываемого на дисплее подвижным LIVING ROOM курсором, находящимся рядом с кольцом. °C Для...
Página 65
МЕНЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Нажмите кнопку «Меню», дисплей покажет меню пользователя, состоящее из двух стра- ниц. Для входа на вторую страницу поверните • Функция «Отпуск» ручку и прокрутите курсор до последнего Функция «Отпуск» отключает отопление на символа на первой странице. время продолжительности отпуска и активи- рует...
Página 66
• Настройки ГВС Позволяет выбирать нужную температуру, • Настройки экрана режим выработки воды ГВС и функцию терми- Позволяет осуществлять основные настрой- ческой дезинфекции воды ГВС в накопителе ки дисплея. при наличии такового. • Продвинутые настройки • Удаленное соединение Открывает доступ к следующим функциям: Открывает...
Página 67
ТЕХНИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ ВНИМАНИЕ! Для обеспечения безопасности и исправной работы интерфейса системы его запуск в эксплуатацию должен выполняться квалифицированным техническим специалистом, обладающим полномочиями, предусмотренными законодательством. Для входа в Технический раздел одновременно нажмите кнопки «Назад» и «Меню» и удерживайте их нажатыми до появления на дисплее запроса на ввод кода. Поверните...
Página 68
DANE OGÓLNE Interfejs systemu Expert HD umożliwi Państwu proste i wydajne sterowanie termoregu- lacją pomieszczeń i ciepłą wodą użytkową. Interfejs systemu Expert HD jest zgodny z ChaffoLink. Dziękujemy za wybór systemu ChaffoLink, zaprojektowanego i wypro- dukowanego przez CHAFFOETAUX, aby zapewnić nowy sposób obsługi domowej instalacji ogrzewania i produkcji ciepłej wody użytkowej.
Página 69
OBJAŚNIENIE SYMBOLI: Niestosowanie się do tego ostrzeżenia może prowadzić do obrażeń ciała, w niektórych przypadkach nawet śmiertelnych. Niestosowanie się do tego ostrzeżenia może spowodować zagrożenie, w pewnych sy- tuacjach nawet poważne, dla zwierząt, roślin lub przedmiotów. Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane niewła- ściwym użyciem lub niedostosowaniem instalacji do wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji.
Página 70
Expert HD Klasa sterowania temperaturą Wpływ na wydajność energetyczną w % podczas ogrzewania pomieszczeń Dodając czujnik zewnętrzny Chaffoetaux /Internet Weather (Expert HD): Klasa sterowania temperaturą Wpływ na wydajność energetyczną w % podczas ogrzewania pomieszczeń W systemie 3-strefowym z 2 Czujnikami Otoczenia Chaffoetaux: Klasa sterowania temperaturą...
Página 71
łączenia do generatora ciepła za pomocą BUS. Przymocować płytę podstawową zawartą w zestawie instalacyj- nym do ściany. Umieścić Expert HD na podstawie dociskając delikatnie do dołu. PODŁĄCZENIE DO SYSTEMU Wysyłanie, odbiór oraz dekodowanie sygnałów jest przeprowadzane przy pomocy protokołu BUS BridgeNet®, umożliwiającego komunikację...
Página 72
KONFIGURACJA POCZĄTKOWA UWAGA! Aby zagwarantować bezpieczne i prawidłowe działanie interfejsu systemu, jego uruchomienie powinien wykonać wykwalifikowany technik, posiadający właściwe uprawnienia. PROCEDURA KONFIGURACJI Umieścić interfejs systemu w prowadnicy połączeniowej, dociskając deli- Inicjalizacja katnie w dół; upewnić się, że urządzenia są podłączone do zasilania, po krótkim okresie inicjalizacji urządzenie jest gotowe do skonfigurowania.
Página 73
Następnie na wyświetlaczu zostanie wyświetlona strefa, którą należy przypisać do urządzenia w celu sterowania temperaturą otoczenia. Obracając pokrętłem, wybrać żądaną strefę. Nacisnąć pokrętło, aby Wybór strefy potwierdzić. Przypisując strefę 0 urządzenie spełni wyłącznie funkcję interfejsu systemu. Po dokonaniu wyboru strefy system powtórzy procedurę inicjalizacji UWAGA! KONFLIKT ADRESOWANIA BUS...
Página 74
STRONA GŁÓWNA A. Przycisk menu B. Pokrętło 18:30 11/03/2021 10° 21° (przekręcić, aby wybrać ° / nacisnąć, aby potwierdzić) C. Przycisk Esc (wstecz) LIVING ROOM D. Ikony Funkcjonalne °C E. Meteo i Temperatura zewnętrzna 1,5 bar F. Temperatura otoczenia G. Żądana temperatura H.
Página 75
FUNKCJE PODSTAWOWE Regulacja temperatury otoczenia w trybie ręcznym 18:30 11/03/2021 10° Tryb roboczy strefy przypisanej do urządze- 21° nia jest ustawiony na „ ” RĘCZNY. ° Przekręcić pokrętło, aby wybrać wartość temperatury wskazaną na wyświetlaczu LIVING ROOM przez ruchomy kursor w pobliżu pierścienia. °C Nacisnąć...
Página 76
MENU UŻYTKOWNIKA Po naciśnięciu przycisku Menu pojawi się menu użytkownika składające się z dwóch stron. Aby wejść na drugą stronę, należy obrócić • Funkcja wakacje pokrętło i przesunąć kursor do ostatniej iko- Funkcja wakacje wyłącza ogrzewanie w ny na pierwszej stronie. okresie wakacyjnym i włącza ochronę...
Página 77
• Ustawienie wody użytkowej • Ustawienia wyświetlacza Umożliwia wybór żądanej temperatury, tryb Umożliwia konfigurację głównych ustawień działania podczas wytwarzania ciepłej wody wyświetlacza. użytkowej i funkcji odkażania termicznego podczas gromadzenia ciepłej wody użytko- wej. • Ustawienia zaawansowane Umożliwia dostęp do następujących funkcji: - Termoregulacja ogrzewania •...
Página 78
STREFA TECHNICZNA UWAGA! Aby zagwarantować bezpieczne i prawidłowe działanie interfejsu systemu, jego urucho- mienie powinien wykonać wykwalifikowany technik, posiadający właściwe uprawnienia. Aby wejść do strefy technicznej, należy naciskać równocześnie przyciski wstecz „Esc” i „Menu” aż do wyświetlenia na wyświetlaczu napisu „Wprowadzenie kodu”. Obracać...
Página 80
Ariston Thermo France sas Le Carré Pleyel - 5 rue Pleyel 93521 Saint Denis Cedex Tél. 01 55 84 94 94 Fax 01 55 84 96 10 www.chaffoteaux.fr Ariston Thermo Benelux sa 11, Rue G. de Moriame B - 5020 Malonne (Namur) www.aristonthermo.be...