Descargar Imprimir esta página

NATURE & DECOUVERTES 15201640 Manual De Instrucciones página 15

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• Medidas (anch. x alt. x prof.): 250 x 250 x 80 mm
• Peso: 600 g
• Fuentes de luz: LED
• Intensidad luminosa: > 10 000 lux a 20 cm
• Conexión a la red: 220 V ~240 V, 50 Hz, 0,2 A
• Entorno operativo: De 0 °C a +45 °C
Humedad relativa de 30 % a 90 %
Presión atmosférica de 700 a 1060 hPa
• Entorno de almacenamiento:
De -10 °C a +60 °C
Humedad relativa de 90 % máx.
Presión atmosférica de 700 a 1060 hPa
• Entorno de transporte: De -10 °C a +60 °C
Humedad relativa de 90 % máx.
Presión atmosférica de 700 a 1060 hPa
Salida máxima de radiación óptica para «Energy Daylight»:
Radiación de salida
EUVA: Ojo UV-A
ES: UV actínicos piel y ojos
EIR: límites de exposición frente al peligro de radiación infrarroja para los ojos
EH: riesgo térmico para la piel
LB: luz azul
LR: térmica retina
IMPORTANT
Si este dispositivo está dañado de alguna forma o no funciona y no puede encontrar una respuesta a
su pregunta en la sección FAQ (preguntas más frecuentes), comuníquese con el servicio de atención
al cliente o con el distribuidor para obtener ayuda.
La lámpara «Lámpara de luminoterapia» está fabricada por:
Zéro-Plus International Ltd. - Room 1004, 10/F., Join-In Hang Sing Centre,
71-75 Container Port Road, Kwai Chung, New Territories, Hong Kong
Email : sales@zeroplus.hk
• Clasificación del producto:
1.  Equipo de clase II
2. Parte no aplicada
3. Estanqueidad al agua: IP20
4. Esta lámpara no es un dispositivo de clase
AP o APG
5. Modo de funcionamiento: funcionamiento
continuo.
• Radiación de salida/radiación espectral
máxima: 1000 W.m-2.sr -1
• Ubicación del orificio de emisión: pantalla
• Área de tratamiento: 600 cm
2
• Duración de la garantía: 5 años
Grupo de riesgo según la clasificación CEI
Valor máximo
60601-2-57:2011
Grupo sin riesgo
1.5x10
-4
Grupo sin riesgo
1,5 x 10
Grupo sin riesgo
6 x 10
-4
Grupo sin riesgo
3,5 x 101 W·m
Grupo de riesgo 1
10 x 10
2
Grupo sin riesgo
2 x 10
2
W·m
Representante europeo autorizado:
Globalmind Consumer Electronics GmbH
An der Strusbek 50,
22926 Ahrensburg, Alemania
28
NL
BELANGRIJKE INSTRUCTIES.
BEWAAR VOOR LATER GEBRUIK:
LEES DE INSTRUCTIES AANDACHTIG
OPMERKINGEN BETREFFENDE DE VEILIGHEID
OPGELET!
• Gebruik het apparaat niet op een vochtige plaats.
• Dit apparaat is aangepast aan een thuiszorgomge-
ving.
• Controleer voor gebruik of alle onderdelen van de verpak-
W·m
-2
king zijn verwijderd en of het product of de accessoire
W·m
-4
-2
geen zichtbare tekenen van beschadiging vertoont.
W·m
-2
Gebruik het apparaat in geval van twijfel niet en neem
-2
contact op met de aangegeven dealer of klantenservice.
W·m
-2
·sr
-1
• De lamp "Lichttherapielamp" is niet bestemd voor gebruik
-2
·sr
-1
door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke
of mentale capaciteiten (met inbegrip van kinderen)
of zonder ervaring of kennis, tenzij deze personen
handelen onder toezicht van of gebruiksaanwijzingen
voor het product hebben gekregen van een persoon
die voor hen verantwoordelijk is.
• Kinderen moeten onder toezicht staan van een vol-
wassene om ervoor te zorgen dat zij niet met het ap-
paraat spelen.
• Houd de kabel uit de buurt van elk voorwerp met een
hoge temperatuur of vlam.
• Tussen het apparaaten een ontvlambaar voorwerp
moet een minimale afstand van 1 meter in acht worden
genomen.
• Sluit het product aan op het elektriciteitsnet en zorg
ervoor dat het uitsluitend een van de spanningen is
die op het typeplaatje staan vermeld.
• Opgelet, risico op brandwonden: raak de lamp niet
aan tijdens werking en laat deze na uitschakeling 10
minuten afkoelen
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact na gebruik en
laat het apparaat afkoelen voordat u het gaat gebrui-
ken.
• Raak het product niet aan met natte handen terwijl
het is aangesloten; zorg ervoor dat het product nooit
water krijgt. Het apparaat mag alleen worden inge-
schakeld als het volledig droog is.
• Bescherm het apparaat tegen schokken.
• Vermijd het trekken aan de kabel om het apparaat los
te koppelen. Trek aan de stekker.
• Neem bij beschadiging van de kabel of de bekleding
contact op met de klantendienst of verkoper want er
is speciaal gereedschap nodig voor de reparatie. Pro-
beer nooit om het product zelf te repareren.
• Het loskoppelen van de netspanning kan alleen wor-
den gegarandeerd als de stekker uit het stopcontact is
gehaald. Plaats het apparaat niet op een zodanige
manier dat het moeilijk is om bij de stekker te komen.
• Het apparaat is niet geschikt om te worden gebruikt in
aanwezigheid van verdovingsmiddelen die ontvlambaar
zijn bij contact met de lucht, zuurstof of stikstofoxide.
• Het instrument vereist geen kalibratie, preventief on-
derzoek of onderhoud.
29

Publicidad

loading