Medidas de seguridad informales
•
El manual de instrucciones debe conservarse siempre en el lugar de trabajo de la unidad.
•
Adicionalmente al manual de instrucciones hay que proporcionar y respetar las reglas generales
y locales sobre prevención de accidentes y protección ambiental.
• Todas las advertencias de seguridad y peligro en la unidad deben mantenerse en estado legible.
Formación del personal
• Solo personal cualificado y capacitado puede trabajar con la unidad BB-86.
• El personal cualificado está capacitado para poner en marcha, ajustar, realizar trabajos de
mantenimiento, así como pequeños trabajos de reparación.
• El personal en formación solo debe trabajar en la unidad BB-86 bajo supervisión de una persona
experimentada.
Control de la unidad
• Bajo ninguna circunstancia se deben efectuar modificaciones en el interruptor de
Encendido/Apagado de la unidad BB-86 ni manipular o modificar el soporte del imán.
• Solo el personal cualificado tiene permiso para accionar la unidad.
Medidas de seguridad en operación normal
• La unidad solo podrá funcionar cuando todos los dispositivos de protección estén completamente
funcionales.
• Antes de encender la unidad, asegúrese de que la unidad en marcha no ponga en peligro a
nadie.
• Inspeccionar la unidad en busca de daños externos detectables y comprobar la funcionalidad de
las instalaciones de seguridad por lo menos una vez por turno.
Peligros debidos a la energía eléctrica
• Los trabajos en el suministro eléctrico solo podrán realizarlos expertos (electricista certificados,
técnicos, etc.)
• Comprobar regularmente el equipamiento eléctrico de la unidad. Retirar y/o reparar de inmediato
conexiones sueltas y cables quemados.
• Si es necesario trabajar en piezas con tensión, se debe llamar a una segunda persona para que
supervise el mantenimiento y que, en caso de emergencia, desconecte el interruptor principal y
preste primeros auxilios.
Lugares especialmente peligrosos
• El soporte del imán de la unidad BB-86 supone un riesgo de aplastamiento para los dedos y las
manos, si estos se encuentran entre el soporte del imán y la superficie plana al colocar la unidad
sobre la superficie plana del bloque de motor. Tenga cuidado con sus manos durante el proceso
de fijación de la unidad BB-86.
• Peligro general de cortaduras durante la instalación de los buriles de corte plano por cuchillas
afiladas. Utilice la ropa protectora correspondiente y trabaje cuidadosamente con las
herramientas.
• Las unidades BB-86, BB-86 Gigant y BB-86 Mini cuentan con subcomponentes rotatorios y
giratorios que representan un peligro importante de lesión para cabello (largo), dedos y manos.
Es obligatorio utilizar equipo protector adecuado (por ejemplo: red para el cabello, guantes
protectores, etc.).
Escape de gases y vapores nocivos
• Durante la rectificación se puede producir polvo metálico, virutas y vapores del lubricante de corte
o del refrigerante. Estos pueden quemar/irritar las vías respiratorias, los ojos y la piel e incluso
provocar lesiones (¡caliente!). Es obligatorio utilizar equipo de protección apropiado (gafas
protectoras, protección respiratoria, guantes etc.). Procure que haya suficiente ventilación
durante la rectificación con la unidad BB-86. Medidas de protección especiales a proporcionar:
Por ejemplo, un dispositivo de lavado ocular para enjuagar ojos irritados por salpicaduras de
refrigerante, etc.
19.7.2023/v1.1
BB-86 | N.º de serie: 865 / 0609 ©
(reservado el derecho a modificaciones)
5