OPTOTRONIC
LED Power Supply
®
Informacije o namestitvi in delovanju: Priključite zgolj obremenitev tipa LED. Če pade izhodna
napetost zunaj območja napetosti, navedenega na gonilniku, se modul LED izklopi. Informacije o
ožičenju (glejte sliko A): Ne povezujte izhodov dveh ali več enot. Vmesnik DALI zagotavlja osnovno
izolacijo omrežne napetosti. Prilagoditev izhodnega toka = prek programske opreme za progra-
miranje z vmesnikom DALI ali prek komunikacije s tehnologijo bližnjega polja (NFC) izključno v
načinu izklopljenega omrežja. Enota je trajno poškodovana, če omrežno napetost se uporablja za
terminalov 21/22. Največja skupna dolžina linija 21/22 brez modulov je 2 m. Zasilna razsvetljava:
To LED-napajanje je skladno z EN 61347-2-13 Priloga J in je primerno za vire zasilne razsvetlja-
ve v skladu z EN 60598-2-22. Podjetje Inventronics GmbH s tem izjavlja, da je radijska oprema
tipa OTi DALI 25 NFC I, OTi DALI 35 NFC I in OTi DALI 60 NFC I skladna z Direktivo 2014/53/EU.
Polno besedilo izjave o skladnosti EU je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:
www. inventronicsglobal. com. Frekvenčno območje: 13 553 – 13 567 kHz. Tehnična podpora:
www. inventronicsglobal. com. 1) Stalni tok napajanje LED; 2) senzor temperature; 3) Priprava žice:
potisnite noter; 4) Zasnovano in izdelano v Nemčiji/Italiji; Izdelano v Bolgariji (ali na Kitajskem);
5) Slika je samo za referenco, veljaven natis je na izdelku; 6) Električno omrežje; 7) Vhod; 8) Izhod;
9) Opomba o varnosti za omrežje prek ožičenja: Upoštevati je treba največji tok prek ožičenja.
10) Leto; 11) Teden; 12) Prek zankanja; 13) Informacije o varnosti za vgradno montažo in prekri-
vanje s toplotnoizolacijskim materialom v skladu s standardom IEC 60598-1:2020; 14) Primerno
za prekrivanje s toplotnoizolacijskim materialom; 15) Ni primerno za prekrivanje s toplotnoizol-
acijskim materialom; 16) Dovoljena uporaba do ta = 25 °C in tc = 85 °C brez ogrožanja varnosti
ali življenjske dobe. 17) Opomba: Deklarirana vrednost tc se nanaša na običajno uporabo brez za
prekrivanja s toplotnoizolacijskim materialom. 18) Položaj; 19) Vrste kablov (preskušeni v skladu
z EN 60598-1); 20) Opomba; 21) B2 ali C; 22) En kabel; 23) B2 in C; 24) Dva kabla; 25) Omrežje
prek toka ožičenja; 26) 2-žični priključek za ozemljitev; 27) Samo za trdne vodnike; 28) Infor-
macije o varnosti za omrežje prek ožičenja: Temperatura kabla v predelu za kabelsko objemko je
odvisna od vrste kabla, temperature okolice in tok prek ožičenja. Upoštevati je treba tudi dovoljen
temperaturni razpon vrste kabla. Tok prek ožičenja je zato omejen.
Kurulum ve işletim bilgisi: Yalnızca LED yük türü bağlayın. Çıkış voltajı sürücüde belirtilen
voltaj aralığının dışına çıktığında LED modülü kapanır. Kablo bağlantısı bilgisi (bakınız şekil A): İki
veya daha fazla ünitenin çıkışlarını bağlamayın. DALI arayüzü, elektrik bağlantısına karşı temel
yalıtım sağlar. Çıkış akımı düzenlemesi = DALI arayüzü kullanılarak programlama yazılımı veya
yalnızca elektrik bağlantısı kapalı modundayken Yakın Alan İletişimi (NFC) aracılığıyla. 21/22 ter-
minallerine şebeke voltajı uygulanırsa ünite kalıcı olarak hasar görebilir. Hatlar 21/22, modüller
hariç tam olarak maks. 2 m'dir. Acil Durum Işığı: Bu LED güç kaynağı, EN 61347-2-13 (Ek J) ile
uyumludur ve EN 60598-2-22 uyarınca acil durum ışığı armatürleri için uygundur. İşbu belge ile
Inventronics GmbH, OTi DALI 25 NFC I, OTi DALI 35 NFC I ve OTi DALI 60 NFC I türlerindeki radyo
teçhizatının 2014/53/AB direktifiyle uyumlu olduğunu beyan eder. AB uyum beyanının tam met-
nine şu internet adresinden ulaşılabilir: www. inventronicsglobal. com. Frekans aralığı: 13 553 – 13
567 kHz. Teknik destek: www. inventronicsglobal. com. 1) Sabit akım LED Güç Kaynağı; 2) t c ölçüm
noktası; 3) Tel Hazırlama: İçeri it; 4) Almanya/İtalya'da tasarlanıp üretilmiştir; Bulgaristan'da (veya
Çin'de) üretilmiştir; 5) Resim yalnızca referans amaçlıdır, geçerli baskı ürün üzerindedir; 6) Şebe-
ke; 7) Giriş; 8) Çıkış; 9) Şebeke döngü kabloları için not: Azami döngü kablosu akımı dikkate
alınmalıdır. 10) Yıl; 11) Hafta; 12) Tek kablolu, çok bağlantılı döngüleme; 13) IEC 60598-1:2020'ye
uygun ısı yalıtım malzemesine sahip gömülü montaj ve kaplama için güvenlik bilgileri; 14) Isı
yalıtım malzemesi ile kaplamaya uygundur; 15) Isı yalıtım malzemesi ile kaplamaya uygun değil-
dir; 16) Güvenliğe veya kullanım süresine zarar vermeden ta = 25 °C ve t c = 85 °C'ye kadar izin
verilen kullanım. 17) Not: Ürün üzerinde beyan edilen tc değeri, ısı yalıtım malzemesiyle kaplama
yapılmadan normal kullanım için geçerlidir. 18) Konum; 19) Kablo türleri (EN 60598-1'e göre test
edilmiştir); 20) Not; 21) B2 veya C; 22) bir kablo; 23) B2 ve C; 24) iki kablo; 25) veya daha düşük
şebeke döngü kablo akımı; 26) Topraklama için 2 kablolu konnektör; 27) Sadece tek parça iletken-
ler içindir; 28) Şebeke döngü kabloları için güvenlik bilgileri: Kablo kelepçesi bölmesindeki kablo
sıcaklığı; kablo türüne, ortam sıcaklığına ve döngüdeki kablo akımına bağlıdır. Ayrıca kablo türünün
izin verilen sıcaklık aralığı da dikkate alınmalıdır. Bu sebeple döngünün kablo akımı sınırlıdır.
Informacije o ugradnji i rukovanju: Priključujte samo LED vrstu opterećenja. LED modul se
isključuje kad izlazni napon bude izvan naponskog raspona na upravljačkom sklopu. Informacije
o ožičenju (vidi odlomak A): Nemojte spajati izlaze dviju ili više jedinica. Sučelje DALI nudi osnov-
nu izolaciju za električne vodove. Prilagodba izlazne struje = programiranjem softvera pomoću
sučelja DALI ili putem tehnologije NFC (Near Field Communication) samo kada je napon isključen.
Jedinica je trajno oštećena ako se mrežni napon primjeni na priključke 21/22. Maks. ukupna
dužina vodova 21/22 izuzev modula je 2 m. Rasvjeta u hitnim situacijama: ovo LED napajanje
sukladno je s normom EN61347-2-13, Dodatak J te je pogodno za instalacije rasvjete u hitnim
situacijama u skladu s normom EN 60598-2-22. Ovime Inventronics GmbH potvrđuje da su vrste
radioopreme OTi DALI 25 NFC I, OTi DALI 35 NFC I i OTi DALI 60 NFC I sukladne s direktivom
2014/53/EU. Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
www. inventronicsglobal. com. Raspon frekvencije: 13 553 – 13 567 kHz. Tehnička podrška:
www. inventronicsglobal. com. 1) Pogonski uređaj za LED koji konstatno isporučuje el. energiju;
2) točka t c ; 3) Priprema žica: gurnite; 4) dizajnirano i proizvedeno u Njemačkoj/Italiji; Proizvedeno
u Bugarskoj (ili Kini); 5) slika služi samo kao referenca, važeći ispis na proizvodu; 6) napajanje;
7) ulaz; 8) izlaz; 9) napomena za struju električne petlje naponske mreže: Potrebno je uzeti u
obzir maksimalnu struju električne petlje. 10) godina; 11) tjedan; 12) električna petlja; 13) sigur-
nosne informacije za uvučeno montiranje i prekrivanje termoizolacijskim materijalom u skladu s
normom IEC 60598--1:2020; 14) prikladno za prekrivanje termoizolacijskim materijalom; 15) nije
prikladno za prekrivanje termoizolacijskim materijalom; 16) dopuštena upotreba do ta = 25 °C i
tc = 85 °C bez negativnog utjecaja na sigurnost ili vijek trajanja. 17) Napomena: deklarirana vri-
jednost tc odnosi se na normalu upotrebu bez prekrivanja termoizolacijskim materijalom.
18) položaj; 19) vrste kabela (testirano u skladu s normom EN 60598-1); 20) napomena; 21) B2
ili C; 22) jedan kabel; 23) B2 i C; 24) dva kabela; 25) struja električne petlje naponske mreže;
26) priključak s dvije žice za uzemljenje; 27) samo za krute vodiče; 28) sigurnosne informacije za
struju električne petlje naponske mreže: temperatura kabela u odjeljku sa stezaljkom za kabele
ovisi o temperaturi i struji električne petlje. Osim dopuštenog raspona temperature u obzir je potreb-
no uzeti i vrstu kabela. Zato je struja električne petlje ograničena.
Instrucțiuni de montaj şi operare: Conectați numai sarcini de tip LED. Modulul LED va fi închis
când tensiunea de ieşire este în afara intervalului pentru tensiune asociat driverului. Indicații de
cablare (vedeti fig. A): Nu conectați ieşirile a două sau mai multe unități. Interfața DALI asigură o
izolație de bază în raport cu rețeaua electrică. Reglarea curentului de ieşire = prin software de
programare folosind interfața DALI sau prin Comunicare prin câmp de proximitate (NFC) numai în
modul decuplat de la rețea. Unitatea va suferi daune permanente dacă bornele 21/22 sunt ali-
mentate cu tensiune de rețea. Lungimea maximă a conductelor 21/22 este de 2 m, fără module.
Iluminare de urgență: Această sursă de alimentare pentru LED este conformă cu EN 61347-2-13
Anexa J şi este potrivită pentru sisteme de iluminare de urgență, conform cu EN 60598-2-22. In-
7
ventronics GmbH declară prin prezenta că echipamentele radio tip OTi DALI 25 NFC I, OTi DALI 35
NFC I şi OTi DALI 60 NFC I sunt conforme cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al Declarației
de Conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: www. inventronicsglobal. com.
Interval de frecvență: 13.553 – 13.567 kHz. Asistență tehnică: www. inventronicsglobal. com.
1) Sursa de alimentare pt LED cu curent continuu; 2) punct de control al temperaturii; 3) Pregăti-
rea firelor: a se împinge înăuntru; 4) Proiectat şi realizat în Germania/Italia; Fabricat în Bulgaria
(sau China); 5) Imaginea este doar orientativă, cea corectă se află pe produs; 6) Rețeaua de ali-
mentare; 7) Intrare; 8) Ieşire; 9) Notă pentru cablajul de trecere de la rețea: Trebuie luat în consi-
derare curentul maxim prin cablajul de trecere. 10) Anul; 11) Săptămâna; 12) Buclă de trecere;
13) Informații de siguranță pentru montajul încastrat şi acoperirea cu material termoizolant, în
conformitate cu IEC 60598-1:2020; 14) Adecvat pentru acoperire cu material termoizolant;
15) Inadecvat pentru acoperire cu material termoizolant; 16) Utilizare permisă până la ta=25 °C
şi t c =85 °C, fără a afecta siguranța sau durata de viață. 17) Notă: Valoarea tc declarată pe produs
se aplică pentru utilizarea normală fără acoperirea cu material termoizolant. 18) Poziție; 19) Tipuri
de cablu (testate cf. EN 60598-1); 20) Observație; 21) B2 sau C; 22) Un cablu; 23) B2 şi C;
24) Două cabluri; 25) Curent prin cablajul de trecere de la rețea; 26) Conector cu 2 fire pentru
împământare; 27) Numai pentru conductori plini; 28) Informații de siguranță pentru cablajul de
trecere de la rețea: Temperatura cablurilor din compartimentul clemelor depinde de tipul de cablu,
temperatura ambiantă şi curentul prin cablajul de trecere. În plus, trebuie luat în considerare in-
tervalul de temperatură permis al tipului de cablu. În consecință curentul prin cablajul de trecere
este limitat.
Информация за монтаж и работа: Свържете само LED тип натоварване.
LED модулът ще се изключи, когато изходното напрежение е извън обхвата
на напрежението, посочен на контролния модул. Инструкция за окабелява-
не (виж фиг. А): Не свързвайте изходите на два или повече модула. Интер-
фейсът DALI предоставя базова изолация от електрозахранването. Регули-
ране на изходния ток = чрез софтуер за програмиране с помощта на интер-
фейса DALI или чрез NFC (Near Field Communication; комуникация в близко
поле) само в режим на изключено електрозахранване. Устройство е напъл-
но повредено ако захранващото напрежение се подаде към клеми 21/22.
Мак. 2 m без модула цялостна дължина на линии 21/22. Аварийно осветление:
Този трансформатор за LED е в съответствие с EN 61347-2-13, Приложение
J, и е подходящ за аварийни осветителни тела съгласно EN 60598-2-22. С
настоящото Inventronics GmbH декларира, че радиооборудването тип OTi
DALI 25 NFC I, OTi DALI 35 NFC I и тип OTi DALI 60 NFC I е в съответствие с
Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на Декларацията за съответствие на
ЕС е достъпен на следния интернет адрес: www. inventronicsglobal. com.
Честотен диапазон: 13 553 – 13 567 kHz. Техническа поддръжка:
www. inventronicsglobal. com. 1) Светодиодно захранване с постоянен ток;
2) t c
точка;
3) Подготов-ка
4) Проектирано и конструирано в Германия/Италия; Произведено в България
(или Китай); 5) изображението е само за информация, точно изображение
върху продукта; 6) Електрозахранване; 7) Вход; 8) Изход; 9) Бележка за
последователно окабеляване на електрозахранването: Максималният ток
при последователно окабеляване трябва да се вземе под внимание.
10) Година; 11) Седмица; 12) Последователно верижно свързване;
13) Информация за безопасност за монтаж в ниши и покриване с термоизо-
лиращ материал съгласно IEC 60598-1:2020; 14) Подходящо за покриване с
термоизолиращ материал; 15) Не е подходящо за покриване с термоизоли-
ращ материал; 16) Разрешено използване до ta=25°C и tc=85°C без наруша-
ване на безопасността или експлоатационния срок. 17) Забележка: Декла-
рираната tc стойност на продукта се отнася за нормална употреба без по-
криване с термоизолационен материал. 18) Позиция; 19) Типове кабели
(тествани съгласно EN 60598-1); 20) Забележка; 21) B2 или C; 22) Един кабел;
23) B2 и C; 24) Два кабела; 25) Ток при последователно окабеляване на
електрозахранването; 26) 2-жилен конектор за заземяване; 27) Само за
плътни проводници; 28) Информация за безопасност за последователно
окабеляване на електрозахранването: Температурата на кабела в отделе-
нието на кабелните скоби зависи от типа кабел, околната температура и тока
при последователно окабеляване. Освен това трябва да се вземе предвид
разрешеният температурен диапазон на типа кабел. Следователно токът
при последователно окабеляване е ограничен.
Teave paigaldamise ja kasutamise kohta: Ühendage tarbijana ainult LED-tuled. LED-moodul
lülitatakse välja, kui väljundpinge on väljaspool juhi antud pingevahemikku. Juhtmete paigaldamine
(vaata joonis A): Ärge ühendage kahe või rohkema üksuse väljundit. DALI ehk digitaalselt adressee-
ritav valgustuse juhtimisliides tagab peamise võrguvoolu isolatsiooni. Väljundvoolu seadistus =
programmeerimistarkvara kaudu DALI liidese või lähiväljaside (NFC) abil, kui põhitoide on väljalüli-
tatud režiimis. Seade puruneb jäädavalt, kui toitejuhtmed ühendatakse klemmidele 21/22. Juhtme-
te 21/22 kogupikkus max 2 m, ilma mooduliteta. Avariivalgustid: See LED-üksus vastab standardi
EN61347-2-13 lisale J ja sobib avariivalgustitele, mis vastavad standardile EN 60598-2-22. Käes-
olevaga kinnitab Inventronics GmbH, et raadioseadme tüübid OTi DALI 25 NFC I, OTi DALI 35 NFC I
ja OTi DALI 60 NFC I vastavad direktiivi 2014/53/EL nõuetele. EL-i vastavuskinnituse kogutekst on
saadaval Interneti-aadressil www. inventronicsglobal. com. Sagedusvahemik: 13 553 – 13 567 kHz.
Tehniline tugi: www. inventronicsglobal. com. 1) LED püsivooluallikas; 2) t c -punkt; 3) Juhtme ettevalm-
istus: lükka sisse; 4) projekteeritud ja toodetud Saksamaal/Itaalias; Valmistatud Bulgaarias (või Hiinas);
5) pilt on ainult viiteks, kehtiv tempel tootel; 6) vooluvõrk; 7) sisend; 8) väljund; 9) teatis seoses
toitevõrgu ja juhtmete ühendamisega: Juhtmega ühendamisel tuleb arvestada maksimaalse toitega.
10) aasta; 11) nädal; 12) silmusühendus; 13) ohutusteave süvisesse paigaldamise ja soojusisolat-
sioonimaterjaliga katmise kohta kooskõlas standardiga IEC 60598-1:2020; 14) võib katta soojusiso-
latsioonimaterjaliga; 15) ei sobi soojusisolatsioonimaterjaliga katmiseks; 16) lubatud kasutustem-
peratuur kuni ta = 25 °C ja tc = 85 °C ilma ohutust või kasutusaega kahjustamata; 17) Märkus.
Tootel esitatud tc väärtus kehtib tavalise kasutuse kohta (termoisolatsioonimaterjaliga katmata).
18) asukoht; 19) juhtmete tüübid (kontrollitud vastavalt standardile EN 60598-1); 20) märkus;
21) B2 või C; 22) üks juhe; 23) B2 ja C; 24) kaks juhet; 25) toitevõrgu voolutugevus juhtmes.
26) 2 juhtmega pistmik kaitsemaanduseks; 27) ainult tahketele juhtidele; 28) ohutusalane teave
seoses toitevõrgu ja juhtmete ühendamisega: juhtme temperatuur juhtmeklambri juures sõltub
juhtme tüübist, keskkonnatemperatuurist ja voolutugevusest. Lisaks tuleb arvestada kaablitüübi
lubatud temperatuurivahemikuga. Seepärast on juhtme voolutugevusel piirangud.
на
проводника:
Вкарайте;