Resumen de contenidos para Avermedia Ballista Unity
Página 1
Gaming Speakers English Português do Brasil Pусский Deutsch Français Polski Français Canadien Čeština Italiano Magyar USER GUIDE 繁體中文 Español 简体中文 Português...
Página 2
No part of this publication, in whole or in part, may be reproduced, transmitted, transcribed, altered or translated into any language in any form by any means without the written permission of AVerMedia Technologies, Inc. Product specifications and information contained in this manual are subject to change without notice, and do not represent a commitment on the part of AVerMedia Technologies, Inc.
Página 3
PREPARATION Inside The Box Check that all these items are included. Control Box Satellites Subwoofer RCA to 3.5 mm Cable 3.5 mm Audio Cable Rubber Feet Info Packet Attaching The Rubber Feet If you want to lay the Control Box flat, we recommend using the supplied Rubber Feet for better stability.
Página 4
Control Box Overview Power Indicator Left Audio Input Power/Volume Knob Right Audio Input Bass Knob Left Satellite Output Headphone Output Right SaAtellite Output Microphone Input Subwoofer Output Line Input Power Switch Microphone Output AC Power Input PREPARATION...
Página 5
Connect your Satellites, Subwoofer, and PC audio to the Control Box. Subwoofer Back Panel Satellites Desktop/Notebook Front Panel LINE OUT Microphone Connect the Control Box to a wall outlet and turn on the Power Switch. Turn the Power/Volume Knob to turn on your Ballista Unity. CONNECTION...
Página 6
Control Box. Subwoofer Back Panel Satellites AV MULTI (Not Included) Gaming Console Front Panel MP3 Player/Tablet Connect the Control Box to a wall outlet and turn on the Power Switch. Turn the Power/Volume Knob to turn on your Ballista Unity. CONNECTION...
Página 7
ERSTE SCHRITTE Paketinhalt Vergewissern Sie sich, dass alle diese Elemente beiliegen. Steuerbox Satelliten Subwoofer RCA- an 3,5-mm-Kabel 3,5-mm-Kabel Gummifüße Infopaket Gummifüße befestigen Wenn Sie die Steuerbox flach hinstellen möchten, empfehlen wir, dass Sie die beiliegende Füße für die bessere Stabilität verwenden. Lösen Sie den Klebstreifen und befestigen Sie je einen Gummifuß...
Página 9
Verbinden Sie Ihre Satelliten, den Subwoofer und PC-Audio mit der Steuerbox. Subwoofer Rückseite Satelliten Desktop/Notebook Vordere Blende LINE OUT Mikrofon Verbinden Sie die Steuerbox mit der Steckdose und schalten Sie den Netzschalter ein. Schalten Sie Ihre Ballista Unity mit der Netz/Lautstärkeregler ein. ANSCHLUSS...
Página 10
Verbinden Sie Ihre Satelliten, den Subwoofer, Spielekonsole und andere Audioquellen mit der Steuerbox. Subwoofer Rückseite Satelliten AV MULTI (Nicht inklusive) Spielekonsole Vordere Blende MP3 Player/Tablet Verbinden Sie die Steuerbox mit der Steckdose und schalten Sie den Netzschalter ein. Schalten Sie Ihre Ballista Unity mit der Netz/Lautstärkeregler ein. ANSCHLUSS...
Página 11
PRÉPARATION Contenu de la boîte Vérifiez la présence de tous ces éléments. Boîtier de commande Satellites Caisson de graves Câble RCA à jack de 3,5 mm Câble de 3,5 mm Pieds en caoutchouc Paquet d’informations Placement des pieds en caoutchouc Si vous souhaitez poser le boîtier de commande à...
Página 12
Le boîtier de commande en bref Indicateur marche/arrêt Entrée audio gauche Mollette du volume/marche/ Entrée audio droite arrêt Mollette des gaves Sortie enceinte gauche Sortie casque Sortie enceinte droite Entrée micro Sortie caisson de graves Entrée de ligne Interrupteur marche/arrêt Sortie de micro Entrée d’alimentation secteur PRÉPARATION...
Página 13
Caisson de graves Panneau arrière Satellites Ordinateur Panneau avant LINE OUT Micro Branchez le boîtier de commande sur une prise secteur et allumez l'appareil à l'aide du interrupteur marche/arrêt. Tournez le mollette du volume/marche/arrêt/ pour allumer votre Ballista Unity. BRANCHEMENT...
Página 14
Satellites AV MULTI (Non fourni) Console de jeu Panneau avant Lecteur MP3/Tablette Branchez le boîtier de commande sur une prise secteur et allumez l'appareil à l'aide du interrupteur marche/arrêt. Tournez le mollette du volume/marche/arrêt/ pour allumer votre Ballista Unity. BRANCHEMENT...
Página 15
PRÉPARATION À l'intérieur de la boîte Vérifier que toutes ces pièces sont incluses. Boîte de contrôle Haut-parleurs satellites Caisson de graves Câble RCA à 3,5 mm Câble de 3,5 mm Pieds en Trousse caoutchouc d'informations Fixation des pieds en caoutchouc Si vous voulez mettre la boîte de contrôle à...
Página 16
Aperçu du boîtier de contrôle Indicateur d'alimentation Entrée audio gauche Bouton de volume/ Entrée audio droite d'alimentation Bouton des graves Sortie haut-parleur gauche Sortie de casque d'écoute Sortie haut-parleur droit Entrée de microphone Sortie caisson de graves Entrée de ligne Interrupteur d'alimentation Sortie microphone Entrée d'alimentation secteur...
Página 17
Haut-parleurs Panneau arrière satellites Ordinateur de bureau/ Ultra-portable Panneau avant LINE OUT Microphone Brancher le boîtier de contrôle à une prise secteur et mettre en marche. Utiliser le bouton de volume/d'alimentation pour mettre en marche le Ballista Unity. CONNEXION...
Página 18
Haut-parleurs satellites AV MULTI (Non inclus) Console de jeu Panneau avant Lecteur MP3/Tablette Brancher le boîtier de contrôle à une prise secteur et mettre en marche. Utiliser le bouton de volume/d'alimentation pour mettre en marche le Ballista Unity. CONNEXION...
Página 19
PREPARAZIONE All'interno della confezione Controllare che tutti gli articoli siano forniti in dotazione. Scatola di controllo Satelliti Subwoofer Piedini in gomma Cavo da RCA a 3.5 mm Cavo da 3.5 mm Confezione con informazioni Fissaggio dei piedini in gomma Qualora si desideri appoggiare in piano la Scatola di Controllo, consigliamo di usare i Piedini in gomma forniti in dotazione al fine di garantire una migliore stabilità.
Página 20
Panoramica della scatola di controllo Indicatore di alimentazione Ingresso audio sinistro Manopola volume/ Ingresso audio destro alimentazione Manopola bassi Uscita altoparlante sinistra Uscita cuffia Uscita altoparlante destra Ingresso microfono Uscita Subwoofer Ingresso di linea Interruttore di alimentazione Uscita microfono Ingresso di alimentazione CA PREPARAZIONE...
Página 21
Collegare i Satelliti, il Subwoofer, e l'audio del PC alla Scatola di controllo. Subwoofer Pannello posteriore Satelliti Fisso/Computer portatile Pannello anteriore LINE OUT Microfono Collegare la Scatola di controllo a una presa a parete e accendere l'interruttore di alimentazione. Ruotare il manopola volume/alimentazione per accendere il proprio dispositivo Ballista Unity. COLLEGAMENTO...
Página 22
AV MULTI (Non fornito in Console di gioco dotazione) Pannello anteriore Lettore MP3/Tablet Collegare la Scatola di controllo a una presa a parete e accendere l'interruttore di alimentazione. Ruotare il manopola volume/alimentazione per accendere il proprio dispositivo Ballista Unity. COLLEGAMENTO...
Página 23
PREPARACIÓN Contenido Compruebe que estén presentes todos los componentes. Caja de control Satélites Subwoofer Cable RCA a 3,5 mm Cable de 3,5 mm Pies de goma Paquete de información Colocación de los pies de goma Si desea colocar la caja de control en posición horizontal, recomendamos utilizar los pies de goma para una mayor estabilidad.
Página 24
Descripción general de la caja de control Indicador de encendido/ Entrada de audio izquierda apagado Botón de alimentación/ Entrada de audio derecha volumen Botón de graves Salida de altavoz izquierdo Salida de auriculares Salida de altavoz derecho Entrada de micrófono Salida de subwoofer Entrada de línea Interruptor de alimentación...
Página 25
Ordenador de sobremesa/portátil Panel delantero LINE OUT Micrófono Conecte la caja de control a una toma de corriente y coloque el interruptor de alimentación en la posición de encendido. Gire el botón de alimentación/volumen para encender el Ballista Unity. CONEXIÓN...
Página 26
Consola de juego Panel delantero Reproductor de MP3/Tableta Conecte la caja de control a una toma de corriente y coloque el interruptor de alimentación en la posición de encendido. Gire el botón de alimentación/volumen para encender el Ballista Unity. CONEXIÓN...
Página 27
PREPARAÇÃO Dentro da caixa Verifique se todos estes itens estão incluídos. Caixa de controlo Satélites Subwoofer RCA para cabo de 3,5 mm Cabo de 3,5 mm Pés de borracha Informação do pacote Encaixar os pés de borracha Se quiser deixar a caixa de controlo plana, recomendamos que utilize os pés de borracha fornecidos para uma maior estabilidade.
Página 28
Vista geral da caixa de controlo Indicador de alimentação Entrada de áudio esquerda Botão do volume/alimentação Entrada de áudio direita Botão de graves Saída do altifalante esquerda Saída do auscultador Saída do altifalante direita Entrada do microfone Saída do subwoofer Entrada de linha Interruptor de alimentação Saída do microfone...
Página 29
Painel traseiro Satélites Ambiente de trabalho/ Portátil Painel frontal LINE OUT Microfone Introduza a ficha da caixa de controlo numa tomada de parede e ligue o interruptor de alimentação. Rode o botão do volume/alimentação para ligar o seu Ballista Unity. LIGAÇÃO...
Página 30
AV MULTI (Não Incluído) Consola de jogo Painel frontal Leitor de MP3/Tablet Introduza a ficha da caixa de controlo numa tomada de parede e ligue o interruptor de alimentação. Rode o botão do volume/alimentação para ligar o seu Ballista Unity. LIGAÇÃO...
Página 31
PREPARAÇÃO Dentro da Caixa Cheque se todos estes itens estão inclusos. Painel de Controle Speakers Subwoofer Cabo RCA para P2 3.5mm Cabo P2 3.5mm Pés de Borracha Pacote de Informações Anexando os Pés de Borracha Se quiser utilizar o painel de controle na horizontal, recomendamos o uso dos pés de borracha fornecidos para melhor estabilidade.
Página 32
Visão Geral do Painel de Controle Indicador de Energia Entrada de Áudio Esquerda Botão de Liga/Volume Entrada de Áudio Direita Regulador de Graves Saída do Speaker Esquerdo Saída de Fone de Ouvido Saída do Speaker Direito Entrada de Microfone Saída do Subwoofer Entrada de Linha Botão de alimentação Entrada do Alimentador de...
Página 33
CONEXÃO Para evitar o dano aos speakers ou equipamento, sempre baixe o volume e desligue todos os dispositivos antes de fazer quaisquer conexões. PC e Microfone Conecte os speakers, o Subwoofer, e o audio do PC ao Painel de Controle. Subwoofer Painel Traseiro Speakers...
Página 34
Console e Outras Fontes AUDIO Conecte seus Speakers, Subwoofer, Console e outras fontes de audio no Painel de Controle Subwoofer Painel Traseiro Speakers AV MULTI (Not Included) Vídeo Game Painel Frontal MP3 Player/Tablet Conecte o controlador em uma tomada e ligue o botão de alimentação. Gire o botão de Liga/Volume para ligar seu dispositivo Ballista.
Página 35
Подготовка Комплект поставки Проверьте наличие всех элементов в поставке. Блок управления Сателлитные динамики Сабвуфер 3.5 мм RCA кабель 3.5 мм аудио кабель Резиновые Информационный ножки буклет Крепление резиновых ножек Если вы хотите расположить блок управления в горизонтальной плоскости, мы рекомендуем использовать резиновые ножки, для его устойчивости.
Página 36
Описание блока управления Индикатор питания Левый аудио вход Питание/Регулировка Правый аудио вход громкости Регулятор низких частот Выход левого динамика Выход для наушников Выход правого динамика Микрофонный вход Выход сабвуфера Линейный вход Выключатель питания Разъем микрофона Вход блока питания Подготовка...
Página 37
Подключение Во избежание повреждения ваших динамиков и оборудования, всегда снижайте громкость и желательно выключайте питание на всех устройствах, перед их подключением. ПК и микрофон Подсоедините ваши сателлитные динамики, сабвуфер, и ПК аудио к блоку управления. Задняя панель Сабвуфер Сателлитные динамики Стационарный...
Página 38
Консоль и другие источники AUDIO Подключите ваши сателлитные динамики, сабвуфер, игровую консоль и другие аудио источники к блоку управления. Задняя панель Сабвуфер Сателлитные динамики AV MULTI (Опционально) Игровая консоль Передняя панель MP3 плеер/планшет Подключите блок управления к розетке и включите выключатель питания.
Página 39
PRZYGOTOWANIE Zawartość opakowania Sprawdź czy masz przygotowane wszystkie części zestawu. Panel sterujący Głośniki Subwoofer Kabel RCA - 3,5mm Kabel audio 3,5mm Gumowe nóżki Książeczka użytkownika Mocowanie gumowych nóżek Jeśli chcesz położyć panel sterujący płasko, rekomendujemy użycie gumowych nóżek dla lepszej stabilności. Odklej taśmę i przyłóż nóżki w narożnikach prawej ścianki panelu sterowania.
Página 40
Przegląd panelu sterującego Wskaźnik zasilania Lewe wejście audio Zasilania/Regulator głośności Prawe wejście audio Regulator tonów niskich Lewe wyjście audio Wyjście na słuchawki Prawe wyjście audio Wejście na mikrofon Wyjście na subwoofer Wejście liniowe Włącznik zasilania Wyjście na mikrofon Wejście na zasilanie PRZYGOTOWANIE...
Página 41
PC oraz mikrofon Podłącz głośniki, subwoofer oraz audio z PC do panelu sterowania. Subwoofer Panel tylni Głośniki Desktop/Laptop Panel przedni LINE OUT Mikrofon Podłącz panel sterowania do źródła prądu i włącz włącznik zasilania. Przekręć zasilania/regulator głośności, aby włączyć Ballista Unity. PODŁĄCZENIE...
Página 42
Podłącz satelity, subwoofer, konsolę i inne źródła dźwięku do panelu sterowania. Subwoofer Panel tylni Głośniki AV MULTI (Nie dodany) Konsola Panel przedni MP3/Tablet Podłącz panel sterowania do źródła prądu i włącz włącznik zasilania. Przekręć zasilania/regulator głośności, aby włączyć Ballista Unity. PODŁĄCZENIE...
Página 43
PŘÍPRAVA Obsah krabice Zkontrolujte, zda jsou všechny tyto položky součástí balení. Ovládací box Satelitní reproduktory Subwoofer Redukce RCA --> 3.5 mm 3.5 mm audio kabel Gumové podložky Info balíček Připevnění gumových podložek Chcete-li položit ovládací box naplocho, doporučujeme použít přiložené gumové...
Página 44
Ovládací box - přehled Indikátor napájení Levý audio vstup Napájení/Regulátor hlasitosti Pravý audio vstup Regulátor basů Výstup pro levý reproduktor Výstup pro sluchátka Výstup pro pravý reproduktor Vstup pro mikrofon Výstup pro subwoofer Line-in vstup Přepínač napájení Výstup pro mikorofon Vstup napájení...
Página 45
ZAPOJENÍ Aby nedošlo k poškození reproduktorů nebo vybavení, ztlumte vždy před jakýmkoliv připojením hlasitost a vypněte všechna zařízení. Počítač & mikrofon Připojte satelitní reproduktory, subwoofer a zvuk počítače do ovládacího boxu. subwoofer zadní panel satelitní reproduktory stolní počítač/notebook přední panel LINE OUT mikrofon Připojte ovládací...
Página 46
Konzole & jiné zdroje AUDIO Připojte satelitní reproduktory, subwoofer, herní konzoli a jiné zdroje zvuku do ovládacího boxu. subwoofer satelitní zadní panel reproduktory AV MULTI (není součástí) herní konzole přední panel MP3 přehrávač/tablet Připojte ovládací box do elektrické zásuvky a zapněte přepínač napájení. Otáčejte napájení/regulátor hlasitosti spustíte své...
Página 47
ELŐKÉSZÜLETEK Doboz Tartalma Ellenőrizze, minden kiegészítő megtalálható-e. Vezérlő doboz Szatelit hangszórók Mély hangláda RCA- 3,5mm Jack átalakító 3,5mm audió kábel Gumi talpak Info csomag Gumi Talpak Felhelyezése Ha az oldalára szeretné fektetni a vezérlő dobozt, javasoljuk a kapott gumi talpak használatát a jobb stabilitásért. Vegye le a védőfóliát, és ragassza a talpakat a vezérlő...
Página 48
Vezérlő Doboz Bemutatása Üzem indikátor Bal audió bemenet Bekapcsoló/Hangerő gomb Jobb audió bemenet Mély hang állító Bal hangszóró kimenet Fejhallgató kimenet Jobb hangszóró kimenet Mikrofon bemenet Mély hangláda kimenet Vonal bemenet Bekapcsoló gombot Mikrofon kimenet Táp bemenet ELŐKÉSZÜLETEK...
Página 49
CSATLAKOZÁS A hangszórók és eszközök sérülésének elkerülése érdekében, mindig vegye le a hangerőt és kapcsoljon ki minden eszközt a csatlakoztatás előtt. PC & Mikrofon Csatlakoztassa a Szatelit hangszórókat, Mély hangládát és a PC audió forrást a vezérlő dobozhoz. Mély hangláda Hátsó...
Página 50
Konzol & Más Források Csatlakoztassa a Szatelit hangszórókat, Mély hangládát és a játék AUDIO konzolt vagy egyéb audió forrást a vezérlő dobozhoz. Mély hangláda Hátsó panel Szatelitek AV MULTI (nem tartozék) Játék konzol Első panel MP3 lejátszó/Tablet Csatlakoztassa a vezérlő egységet az elektromos hálózathoz és nyomja meg a Bekapcsoló...
Página 56
功放盒简介 电源指示灯 左音频输入 电源/音量旋钮 右音频输入 低音旋钮 左卫星箱输出 耳机输出 右卫星箱输出 麦克风输入 低音炮输出 LINE IN 音频 电源开关 麦克风输出 AC 电源输入 使用前准备...
Página 57
硬件连接 为避免损坏音箱或设备,在进行连接前请调低音量并关闭所有设备电源。 电脑与麦克风 连接卫星音箱、低音炮、以及电脑音频到功放盒上。 功放盒背面 低音炮 卫星音箱 台式电脑/笔记本型电脑 功放盒正面 LINE OUT 麦克风 将功放盒接上电源然后开启电源开关。 转动 电源/音量旋钮就可以开始使用了。 硬件连接...
Página 58
游戏主机与其他音频 AUDIO 连接卫星音箱、低音炮、游戏主机以及其他音频到功放盒上。 功放盒背面 低音炮 卫星音箱 AV MULTI (未提供) 游戏主机 功放盒正面 MP3 播放器/平板 将功放盒接上电源然后开启电源开关。 转动 电源/音量旋钮就可以开始使用了。 硬件连接...
Página 59
Important Safety Instructions Read these instructions. Keep these instructions. Follow all instructions. Heed all warnings. Do not use the apparatus on uneven or unstable surfaces. Do not use this apparatus in a wet environment or near water. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.