Página 3
Quick start guide Guide de démarrage Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guida rapida 快速入门 クイックスタート ・ ガイド...
Página 4
CONGRATULATIONS ON PURCHASING YOUR MARSHALL BLUESBREAKER PEDAL The sound of the 1962 ‘Bluesbreaker’ amplifier began a legend, with the smooth tone, rich warmth and full character that gave guitarists more expression than ever before. The original Bluesbreaker pedal took this and...
Página 5
Remove the battery from the pedal when not in use. • When selecting a power adaptor for your pedal, ensure it is compatible with both the pedal and your mains supply. Your Marshall dealer can help you with this.
Página 6
ENGLISH SPECIFICATIONS Model no. PEDL-00100 Description Drive pedal Inputs/Outputs 1 x 1/4” jack input, 1 x 1/4” jack output Controls Gain, Tone and Volume Power 9VDC regulated, centre negative, 5.5mm x 2.1mm Standard 9V battery (PP3) Current drawn (at 9VDC) Input impedance 1MΩ...
Página 7
Gain: Sets the pre-distortion level. Tone: Use this control to sculpt your sound, such as boosting the low-end or accentuating the high frequencies. Volume: Controls the output level of the pedal (post-distortion). WARRANTY For warranty information and to register your product please visit: marshall.com/register-your-marshallamp...
Página 8
TOUTES NOS FÉLICITATIONS POUR L’ACHAT DE VOTRE PÉDALE MARSHALL BLUESBREAKER Le son de l’amplificateur ‘Bluesbreaker’ de 1962 devient une légende, grâce à sa douce tonalité, sa riche chaleur et son charisme qui offrent aux guitaristes plus de flexibilité que jamais auparavant. La pédale Bluesbreaker originale reportait tous ces caractères sur une pédale d’effet, tandis que cette réédition...
Página 9
• Lorsque vous choisissez un adaptateur électrique pour votre pédale, assurez-vous qu’il est compatible à la fois avec la pédale et avec votre alimentation secteur. Votre revendeur Marshall peut vous aider à faire le bon choix. Attention : des adaptateurs électriques inadaptés peuvent produire des bruits indésirables ou endommager votre pédale.
Página 10
FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS N° de modèle PEDL-00100 Description Pédale d’effet Entrées/sorties Entrée jack 1x1/4" (6,35 mm) Sortie jack 1x1/4" (6,35 mm) Commandes Gain, tonalité et volume Puissance 9VCC régulé, polarité négative, 5,5 mm x 2,1 Pile 9 V standard (PP3) Courant consommé 5 mA (à...
Página 11
Tonalité: utilisez cette commande pour personnaliser votre son, par exemple en augmentant les basses fréquences ou en accentuant les hautes fréquences. Volume: commande le niveau de sortie de la pédale (post-distorsion). GARANTIE Pour toute information sur la garantie et pour enregistrer votre produit, veuillez consulter la page: marshall.com/register-your-pedal.
Página 12
DEUTSCH HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM ERWERB DEINES MARSHALL BLUESBREAKER-PEDALS. Der Sound des 1962er „Bluesbreaker“-Verstärkers war der Anfang einer Legende. Der weiche, volle, warme, charakterreiche Klang ermöglichte Gitarristen einen ausdrucksvollen Sound, den es zuvor noch nicht gegeben hatte. Das Original-Bluesbreaker-Pedal übernahm diese Features und übertrug sie in eine Stompbox.
Página 13
• Bei der Auswahl eines Netzteils für das Pedal musst du darauf achten, dass es sowohl mit dem Pedal als auch mit dem Stromnetz kompatibel ist. Dein Marshall-Händler kann dich dahingehend beraten. Achtung: Ungeeignete Netzteile können unerwünschte Geräusche erzeugen oder das Pedal beschädigen.
Página 14
DEUTSCH SPEZIFIKATIONEN Modell-Nr. PEDL-00100 Bezeichnung Drive-Pedal Eingänge/Ausgänge 1 x 1/4 Zoll Eingangsbuchse, 1 x 1/4 Zoll Ausgangsbuchse Bedienelemente Verstärkung, Klang und Lautstärke Leistung 9VDC geregelt, Mitte negativ, 5,5 mm x 2,1 mm oder Standard 9-V-Batterie (PP3) Aufgenommene 5 mA Stromstärke (bei 9 VDC) Eingangsimpedanz 1 MΩ...
Página 15
Gain: Einstellung für den Pre-Distortion-Pegel. Tone: Verwende diesen Regler, um den Sound zu formen, um beispielsweise Tiefen anzuheben oder hohe Frequenzen zu akzentuieren. Volume: Steuert den Ausgangspegel des Pedals (Post-Distortion). GARANTIE Garantieinformationen und die Möglichkeit, dein Produkt zu registrieren, findest du unter: marshall.com/register-your-pedal...
Página 16
ENHORABUENA POR ADQUIRIR SU PEDAL MARSHALL BLUESBREAKER. El sonido del amplificador ‘Bluesbreaker’ de 1962 dio lugar a una leyenda. Su tono suave, intensa calidez y carácter pleno dio a los guitarristas más expresión que nunca. El pedal Bluesbreaker original absorbió todas estas características y las integró...
Página 17
• Al elegir el adaptador de potencia del pedal, asegúrese de que sea compatible tanto con el pedal como con el suministro eléctrico. Su distribuidor de Marshall puede ayudarle con esto. Advertencia: el uso de un adaptador de potencia inadecuado puede dañar el pedal o producir ruidos no deseados.
Página 18
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES N.º de modelo PEDL-00100 Descripción Pedal Drive Entradas/Salidas 1 clavija de entrada de 1/4”, 1 clavija de salida de 1/4” Controles Ganancia, tono y volumen Potencia 9V CC regulada, centro negativo, 5,5 mm x 2,1 mm batería estándar de 9 V (PP3) Consumo 5 mA (a 9 V CC)
Página 19
Tono: Utilice este control para esculpir su sonido, aumentando por ejemplo los graves o acentuando las frecuencias altas. Volumen: Controla el nivel de salida del pedal (después de la distorsión). GARANTÍA Para obtener información sobre la garantía y sobre cómo registrar su producto, visite: marshall.com/register-your-pedal...
Página 20
60° anniversario ripropone accuratamente al chitarrista moderno tutte queste caratteristiche e molte altre. Il pedale Bluesbreaker cattura la magia di questi classici amp vintage, che rendono il suono della tua chitarra più dolce e incisivo, ma con un tocco in più...
Página 21
• Quando scegli un alimentatore di rete per il pedale, assicurati che sia compatibile sia con il pedale sia con la rete elettrica. Il tuo rivenditore Marshall può aiutarti nella scelta. Attenzione: alimentatori non idonei possono generare rumore indesiderato o danneggiare il pedale.
Página 22
ITALIANO SPECIFICHE Modello n. PEDL-00100 Descrizione Pedale del drive Ingressi/Uscite 1 ingresso a jack da 1/4”, 1 uscita a jack da 1/4” Controlli Gain, Tone e Volume Alimentatore 9V DC regolato, centro negativo, 5,5 mm x 2,1 Batteria standard da 9 V (PP3) Corrente assorbita 5 mA 9 V CC)
Página 23
Tone: Usa questo controllo per scolpire il suono, regolando il boost a bassa frequenza o accentuando le alte frequenze. Volume: Controlla il livello di uscita del pedale (post-distorsione). GARANZIA Per informazioni sulla garanzia e registrare il tuo prodotto visita: marshall.com/register-your-marshallamp...
Página 32
Whilst the information contained herein is correct at the time of publication, due to its policy of constant improvement and development, Marshall Amplification Plc reserves the right to alter specifications without prior notice. MARSHALL AMPLIFICATION PLC, DENBIGH ROAD, BLETCHLEY, MILTON KEYNES, MK1 1DQ, ENGLAND.