Descargar Imprimir esta página

Ubbink Xtra 350 LV Instrucciones De Uso página 22

Publicidad

i Tiigipumpade Ubbink Xtra 350 LV, 1000 LV ja 1600 LV kasutusjuhend
Tiigipumpade Ubbink XTRA puhul on tegemist väga kvaliteetsete ja töökindlate toodetega, mis põhinevad läbiproovitud tehnilistel lahendustel. Pumpades kasutatakse
sünkroontehnoloogiat ja need seadmed on mõeldud kasutamiseks aiatiikides, purskkaevubasseinides ja kombinatsioonis näiteks purskkaevupihustite ja veesülitites.
Ohutuseeskirjad
• Vooluvarustus peab vastama toote kirjelduses antud tingimustele. Kahtluse korral konsulteerige liitumiseeskirjade suhtes energiamüügi kohaliku esindajaga. Kui need nõuded ei
ole täidetud, siis on pumba või võrgukaabli ühendamine keelatud!
• Euroopa ohutusstandardite kohaselt peab pump olema alati ühendatud kaitsekontaktiga pistikupessa. Vooluahelas peab olema maaühenduslüliti (FI-kaitselüliti / 30 mA).
Lisateavet saate kohalikult elektrikult.
• Pump ei ole mõeldud kasutamiseks ujumisbasseinides, ujumiskohtades või muudes veekogudes, kus inimesed võivad vees viibida, seetõttu ei tohi seda ka seal kasutada.
• Ärge kunagi kasutage pumba või trafo kandmiseks kaablit ning ärge kunagi tõmmake pumpa tiigist välja kaabli abil.
• Ärge kunagi lõigake trafo ühenduskaabli küljest ära pistikut. Pumba või trafo ühenduskaabli lühendamine on keelatud. Nende tingimuste eiramine tühistab garantii!
• Trafot ei tohi mingil juhul kasutada vees ja see peab paiknema üleujutuse eest kaitstult stabiilses asendis vähemalt 2 m kaugusel tiigi servast otsese päikesevalguse eest kaitstud
kohas.
• Kontrollige, te pistik ja pistikupesa oleksid enne ühendamist kuivad.
• Tiigi korrastustöödeks või pumba puhastamiseks tuleb kõigepealt vool välja lülitada.
• Pump sobib sellise vee pumpamiseks, mille temperatuur on vähemalt 4 °C ja maksimaalselt 35 °C.
• Pump ei tohi kuivalt töötada. See võib põhjustada pöördumatuid kahjustusi.
• Seade ei ole mõeldud kasutamiseks isikute (sealhulgas laste) poolt, kellel on osaline füüsiline, tajumisega seotud või vaimne puue või kellel ei ole piisavalt kogemusi ja/
või teadmisi, see võib toimuda üksnes ohutust tagava pädeva isiku järelevalve all või pärast seadme kasutamiseks vajalike juhiste saamist. Lapsi ei tohi jätta pumba juurde
järelevalveta, vastasel juhul võivad nad hakata sellega mängima.
• Pumba või trafo toitekaabli vahetamine ei ole võimalik. Kui ühe seadme ühendusjuhe on vigastatud, siis tuleb see kasutusest kõrvaldada ja ohtude vältimiseks viia jäätmekäitlusse.
Üldised hoiatusjuhised
Pakendi osad võivad olla ohtlikud (näiteks plastkotid), seetõttu tuleb need hoida lastele, koduloomadele jne kättesaamatus kohas.
Kasutamine
• Pumbad sobivad kasutamiseks tiikides, purskkaevudes ja kombinatsioonis fi ltersüsteemidega.
• Pumba tootlikkust on võimalik reguleerida kaasasoleva läbivooluregulaatoriga
Kasutuselevõtt
• Lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi.
• Ärge kunagi laske pumbal töötada kuivalt, see tähendab ilma veeta.
• Paigaldage pump veepinnast minimaalselt 20 cm ja maksimaalselt 100 cm allapoole stabiilsele alusele, mis on vaba mudast ja muudest saasteainetest.
• Vastavalt kasutusotstarbele keerake pumba ülemises osas oleva surveliitmiku külge kuluregulaator koos pikendustoru ja purskkaevu jaoks valitud pihustiga või nõutav
voolikuotsak.
Hooldamine ja puhastamine
Pump ei vaja määrimist ega mingeid erilisi hooldustöid. Aeg-ajalt on vaja kontrollida üksnes korpuses olevat sisselaskeava määrdumise suhtes ja eemaldage mustus puhta veega.
Tugeva määrdumise korral on soovitav pump lahti võtta:
a) võtke ära fi ltrikorpuse kuppel
b) seejärel võtke pumba korpus mootori küljest lahti (bajonettühendus)
c) vabastage rootori ja keraamilise võlli kinnitus ja võtke need ettevaatlikult välja, seejärel saate neid puhastada
d) pärast puhastamist pange pump uuesti kokku vastupidises järjekorras.
Rootori puhastamine/vahetamine
Toimige vastavalt punktides (a) kuni (c) toodud kirjeldusele.
Rootori puhastamiseks kasutage pehmest riidest lappi. Ärge kunagi kasutage keemilisi puhastusvahendeid.
Vältige keraamilise võlli vigastamist.
Vajadusel vahetage välja kogu rootor koos keraamilise võlliga (komplektne varuosa).
Puhastamise sagedus oleneb konkreetsetest kasutustingimustest.
Talvel vältige pumba külmumist. Seepärast võtke pump ja trafo õigeaegselt paigalduskohast ära, puhastage ja hoidke seadmed külmumise eest kaitstud kohas. Kõige parem on pumpa
(mitte trafot) hoida veega täidetud ämbris talvel külmumise eest kaitstud kohas.
2
Garantii
Sellele tootele on tagatud 2-aastane garantii tõendatavate materjali- ja tootmisvigade esinemise korral, mis hakkab kehtima ostmiskuupäevast alates. Garantii kasutamiseks tuleb
ostmistõendina esitada ostudokumendi originaal. Garantii alla ei kuulu kõik pretensioonid, mis on põhjustatud vigadest paigaldamisel ja/või hooldamisel, ebapiisavast hooldusest,
pakase mõjust, oskamatust remondist, liigse jõu rakendamisest, kolmandate isikute tegevusest, ülekoormusest, mehaanilistest vigastustes või võõrkehade toimest. Samuti ei kuulu
garantii alla kõik pretensioonid, mis on seotud osade vigastustest ja/või probleemidest, mis on põhjustatud kulumisest.
Toote korrektne jäätmekäitlus
EL-i riikides viitab see sümbol sellele, et toodet ei või kõrvaldada koos olmejäätmetega. Vanad seadmed sisaldavad väärtuslikke taaskasutatavaid materjale, mis tuleb
jäätmete kontrollimatust kõrvaldamist põhjustatud keskkonna- või terviskahjustuste vältimiseks saata utiliseerimisele. Seepärast kõrvaldage vanad seadmed üksnes
vastavate jäätmekogumissüsteemide kaudu või saatke seade jäätmekäitluseks sinna, kust te selle ostsite. Sealt saadetakse seade edasi utiliseerimisele.
xtra LV manual 2015.indd 20
29-04-15 15:45

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Xtra 1000 lvXtra 1600 lvXtra lv serie