Página 3
Contenido Instrucciones de seguridad ....6 Acerca del monitor ......8 Contenido del paquete .
Página 4
Instalar el monitor ......31 Acoplar el pedestal ..... 31 Conectar el monitor .
Página 5
..... . 73 Contactar con Dell ..... 73 Base de datos de productos de la UE para la etiqueta energética y hoja de información del producto .
Página 6
Instrucciones de seguridad Utilice las siguientes pautas de seguridad para proteger el monitor contra posibles daños potenciales y garantizar su seguridad personal. A menos que se indique lo contrario, cada procedimiento incluido en este documento asume que ha leído la información de seguridad que se envió...
Página 7
• La presión de sonido excesiva de los auriculares y audífonos puede causar pérdida de audición. El ajuste del ecualizador al máximo aumenta el voltaje de salida de los auriculares y audífonos y, por lo tanto, el nivel de presión de sonido. •...
Página 8
Acerca del monitor Contenido del paquete Su monitor se envía con los componentes mostrados en la tabla siguiente. Si falta algún componente, póngase en contacto con Dell. Para obtener más información, consulte Contactar con Dell. NOTA: Algunos artículos pueden ser opcionales y no estarán incluidos con el monitor.
Página 10
Características del producto El monitor Dell S3221QSA tiene una matriz activa, transistores de película fina (TFT, por sus siglas en inglés), pantalla de cristal líquido (LCD, por sus siglas en inglés), antiestática y retroiluminación de LED. Las características del monitor incluyen: •...
Página 11
ADVERTENCIA: Si el cable de alimentación posee un enchufe de 3 clavijas, enchufe el cable a una toma de corriente de 3 clavijas con conexión a tierra. No anule la clavija de conexión a tierra del cable de alimentación, por ejemplo, colocando un adaptador de 2 clavijas. La clavija de conexión a tierra es una característica de seguridad importante.
Página 12
Identificar las partes y controles Vista frontal Botones de control Eti- Descripción queta Botones de función Permite ajustar los elementos en el menú OSD. (Para obtener más información, consulte Utilizar los botones de control) Botón de encendido y apagado Para encender o apagar el monitor. (con luz de estado de La luz blanca permanente indica que el alimentación)
Página 13
Dell para soporte técnico. La etiqueta de servicio es un identificador alfanumérico único que permite a los técnicos de servicio de Dell identificar los componentes de hardware de su equipo y acceder a la información de la...
Página 14
Vista lateral Vista inferior 8 10 Vista inferior sin el pedestal del monitor Eti- Descripción que- Altavoz derecho incor- Proporciona salida de audio. porado Ranura de bloqueo de Proteja el monitor utilizando la cerradura de se- seguridad guridad (se adquiere por separado) para evitar el traslado no autorizado del monitor.
Página 15
Puerto HDMI2 2.0 Conéctelo a su equipo empleando un cable HDMI. Función de bloqueo Para bloquear el pedestal en el monitor utilizando del pedestal un tornillo M3 x 6 mm (no incluido). DisplayPort 1.2 Conéctelo a su equipo empleando un cable Dis- playPort (adquirido por separado).
Página 16
Especificaciones del monitor Modelo S3221QSA Tipo de pantalla Matriz activa - LCD TFT Tipo de panel Alineación vertical Imagen visible Diagonal 800,1 mm (31,5 pulgadas) Horizontal, área activa 697,3 mm (27,5 pulgadas) Vertical, área activa 392,3 mm (15,4 pulgadas) Área...
Página 17
70 mm ajustable Inclinación -5° a 21° Giro Ajuste de la inclinación -4° a 4° Compatibilidad con Dell Fácilmente organizable y otras funciones clave Display Manager Seguridad Ranura de bloqueo de seguridad (cerradura de cable compra opcional) Especificaciones del altavoz...
Página 18
Especificaciones de la resolución Modelo S3221QSA Intervalo de escaneado 29 kHz a 140 kHz horizontal Intervalo de escaneado 40 Hz hasta 60 Hz (HDMI) vertical 40 Hz hasta 60 Hz (DisplayPort) Resolución máxima 3840 x 2160 a 60 Hz con HDCP 2.2...
Página 19
Modos de visualización preestablecidos Modos de visualización preestablecidos HDMI Polaridad de Frecuencia Frecuen- Reloj de sincroniza- Modo de visuali- horizontal cia vertical píxeles ción (Hori- zación (kHz) (Hz) (MHz) zontal / Verti- cal) VESA, 640 x 480 31,47 60,0 25,175 VESA, 640 x 480 37,5 75,0...
Página 20
Modos de visualización preestablecidos DisplayPort Polaridad de Frecuencia Frecuen- Reloj de sincroniza- Modo de visuali- horizontal cia vertical píxeles ción (Hori- zación (kHz) (Hz) (MHz) zontal / Verti- cal) VESA, 640 x 480 31,47 25,175 VESA, 640 x 480 37,5 31,5 VESA, 720 x 400 31,47...
Página 21
PIP habilitado (fuente secundaria) Polaridad de Frecuencia Frecuen- Reloj de sincroniza- Modo de visuali- horizontal cia vertical píxeles ción (Hori- zación (kHz) (Hz) (MHz) zontal / Verti- cal) VESA, 640 x 480 31,47 25,175 VESA, 640 x 480 37,5 31,5 VESA, 720 x 400 31,47 28,32...
Página 22
PBP habilitado (fuente principal/secundaria) Polaridad de Frecuencia Frecuen- Reloj de sincroniza- Modo de visuali- horizontal cia vertical píxeles ción (Hori- zación (kHz) (Hz) (MHz) zontal / Verti- cal) VESA, 640 x 480 31,47 25,175 VESA, 640 x 480 37,5 31,5 VESA, 720 x 400 31,47 28,32...
Página 23
Especificaciones eléctricas Modelo S3221QSA Señales de entrada de HDMI 2.0, (HDCP), 600 mV para cada línea vídeo diferencial, impedancia de entrada de 100 ohmios por par diferencial DisplayPort 1.2, 600 mV para cada línea diferencial,100 ohm impedancia de entrada por par diferencial...
Página 24
Características físicas Modelo S3221QSA Tipo de cable de señal • Digital: DisplayPort, 20 contactos (cable no incluido) • Digital: HDMI de 19 contactos • Bus serie universal: USB, 9 contactos Dimensiones (con pedestal) Altura (extendida) 518,1 mm (20,40 pulgadas) Altura (comprimida)
Página 25
Características medioambientales Modelo S3221QSA Cumplimiento normativo • Compatibilidad con RoHS • Monitor sin BFR/PVC (sus placas de circuito están hechas de laminados sin BFR/PVC). • Cristal sin arsénico y sin mercurio solamente en el panel. Temperatura Funcionamiento 0°C a 40°C (32°F a 104°F) Sin funcionar •...
Página 26
Para obtener más información acerca de la política de calidad y píxeles del monitor Dell, consulte el sitio de soporte técnico de Dell en www.dell.com/pixelguidelines.
Página 27
Ergonomía PRECAUCIÓN: El uso inadecuado o prolongado del teclado puede provocar lesiones. PRECAUCIÓN: Ver la pantalla del monitor durante períodos prolongados puede provocar fatiga visual. Para mayor comodidad y eficiencia, observe las siguientes pautas al configurar y usar su PC: •...
Página 28
• Cuando esté sentado, asegúrese de que el peso de sus piernas esté sobre sus pies y no sobre la parte delantera de su asiento. Ajuste la altura de su silla o use un reposapiés si es necesario para mantener una postura adecuada. •...
Página 29
Manipulación y traslado de la pantalla Para asegurarse de que el monitor se manipula de manera segura cuando se levanta o traslada, siga las indicaciones mencionadas a continuación: • Antes de trasladar o levantar el monitor, apague su PC y dicho monitor. •...
Página 30
Instrucciones de mantenimiento Limpieza del monitor ADVERTENCIA: Antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica. PRECAUCIÓN: Lea y siga la sección Instrucciones de seguridad antes de limpiar el monitor. Para obtener información acerca de las mejores prácticas, siga las instrucciones de la lista siguiente cuando desempaquete, limpie o manipule el monitor: •...
Página 31
Instalar el monitor Acoplar el pedestal NOTA: El pedestal no está instalado cuando el monitor sale de fábrica. NOTA: El siguiente procedimiento se aplica al pedestal que se incluye con el monitor. Si conecta un pedestal de otros fabricantes, consulte la documentación suministrada con el mismo.
Página 32
6. Coloque el monitor en posición vertical. │ Instalar el monitor...
Página 33
Conectar el monitor ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las Instrucciones de seguridad. NOTA: No conecte todos los cables al monitor al mismo tiempo. Es recomendable dirigir los cables a través de la ranura de administración de cables antes de conectarlos al monitor.
Página 34
Organizar los cables Utilice la ranura para administración de cables y así dirigir los cables conectados al monitor. HDMI 2.0 HDMI 2.0 6. Encienda el monitor. │ Instalar el monitor...
Página 35
Protección del monitor mediante un bloqueo Kensington (opcional) Puede fijar el monitor mediante un bloqueo de seguridad Kensington a un objeto fijo que pueda soportar el peso de dicho monitor para evitar que se caiga accidentalmente. La ranura del bloqueo de seguridad se encuentra en la parte inferior del monitor. (Consulte la sección Ranura de bloqueo de seguridad)
Página 36
Retirada del pedestal NOTA: Para evitar arañazos en la pantalla mientras quita el pedestal, asegúrese de que el monitor está colocado sobre una superficie suave y limpia. NOTA: El siguiente procedimiento solo se aplica al pedestal que se incluye con el monitor. Si conecta un pedestal de otros fabricantes, consulte la documentación suministrada con el mismo.
Página 37
Instalación en la pared (opcional) (Dimensiones del tornillo: M4 x 10 mm). Consulte las documentación incluida con el kit de montaje en pared compatible con VESA. 1. Coloque la pantalla sobre un paño suave o cojín cerca del borde del escritorio. 2.
Página 38
NOTA: Cuando utilice la pantalla LCD, fíjela a la pared con un cable o cadena que pueda soportar el peso del monitor para evitar que se caiga. La instalación la debe realizar un técnico calificado. Póngase en contacto con su proveedor para obtener más información. │...
Página 39
Utilizar el monitor Encender el monitor Presione el botón para encender el monitor. Utilizar los botones de control Utilice los botones de control situados en el borde inferior del monitor para ajustar la imagen mostrada. │ Utilizar el monitor...
Página 40
Botones de control La siguiente tabla describe los botones de control: Botones de control Descripción Utilice este botón para elegir modos preestablecidos en una lista. Atajo de teclado/ Modos predefinidos Utilice los botones para ajustar el volumen. El valor mínimo es ‘0’ (-). El valor máximo es ‘100’ (+). Atajo de teclado/ Volumen Utilice el botón Menú...
Página 41
Controles OSD Utilice los botones situados en el panel inferior del monitor para ajustar la configuración de la imagen. 1 2 3 4 Botones de control Descripción Utilice el botón Arriba para aumentar los valores o desplazarse hacia arriba por un menú. Arriba Utilice el botón Abajo para reducir los valores o desplazarse hacia abajo por un menú.
Página 42
NOTA: Todos los cambios realizados se guardarán automáticamente cuando pase a otro menú, salga del menú OSD o espere a que el menú OSD se cierre automáticamente. 1. Presione el botón para mostrar el menú principal OSD. Dell 32 Monitor Brillo/Contraste Fuente entrada Color Pantalla...
Página 43
Icono Menú y subme- Descripción nús Brillo/Contraste Utilice este menú para activar los ajustes de Brillo/Contraste. Dell 32 Monitor Brillo/Contraste Fuente entrada Color Pantalla PIP/PBP Audio Menú Personalizar Otros Brillo El brillo ajusta la luminiscencia de la retroiluminación. Presione el botón para aumentar el brillo y el botón...
Página 44
Fuente entrada Utilice el menú de fuente entrada para seleccionar entre las señales de vídeo diferentes que se pueden conectar al monitor. Dell 32 Monitor Brillo/Contraste Fuente entrada Fuente entrada nput Source HDMI 1 HDMI 2 Color Selección automática Encendido Pantalla Rest.
Página 45
• Color personal.: Le permite ajustar la configuración de color manualmente. Presione los botones para ajustar los valores de los tres colores (R, V, A) y crear su propio modo de color preestablecido. Dell 32 Monitor Brillo/Contraste Modos prede nidos Estándar Formato color entrada...
Página 46
• RGB: Seleccione esta opción si el monitor está conectado a un ordenador o reproductor de DVD mediante el cable HDMI. • YPbPr: Seleccione esta opción si el reproductor de DVD solamente admite la salida YPbPr. Dell 32 Monitor Brillo/Contraste Modos prede nidos Formato color entrada...
Página 47
Pantalla Utilice la pantalla para ajustar la imagen. Dell 32 Monitor > Panorámico 16:9 Relación de aspecto Brillo/Contraste > 50 Nitidez Fuente entrada > Normal Tiempo de respuesta Color > 0 Pantalla Estabil. oscur. PIP/PBP > Apagado Smart HDR Restablecer pantalla Audio Menú...
Página 48
PIP/PBP Le permite ver más imágenes al mismo tiempo. Dell 32 Monitor > Apagado Brillo/Contraste Modo PIP/PBP Fuente entrada Color Pantalla PIP/PBP Audio Menú Personalizar Otros Modo PIP/PBP Permite ajustar el modo PIP o PBP. Puede deshabilitar esta función seleccionado Apagado.
Página 49
Audio Utilice la opción Audio para ajustar el audio. Dell 32 Monitor > 50 Volumen Brillo/Contraste Fuente entrada > Altavoz Encendido Color Restablecer sonido Pantalla PIP/PBP Audio Menú Personalizar Otros Volumen Utilice los botones para ajustar el volumen. El valor mínimo es «0» (-) y el valor máximo es «100»...
Página 50
Menú Seleccione esta opción para ajustar la configuración del menú OSD como, por ejemplo, los idiomas de dicho menú, la cantidad de tiempo que el menú permanece en pantalla, etc. Dell 32 Monitor Idioma Español Brillo/Contraste Transparencia Fuente entrada Temporizador...
Página 51
Personalizar Seleccione esta opción para ajustar la configuración de personalización. Dell 32 Monitor Brillo/Contraste Atajo de teclado 1 Modos prede nidos Fuente entrada Atajo de teclado 2 Volumen LED botón encend. Encendido en modo encend. Color Pantalla Apagado en modo espera Activación rápida...
Página 52
LED botón Le permite establecer el indicador LED en Encendido en modo encend. encend. oApagado en modo encend. para ahorrar energía. Dell 32 Monitor Brillo/Contraste Atajo de teclado 1 Fuente entrada Atajo de teclado 2 Color LED botón encend. Encendido en modo encend.
Página 53
Menú Restablecer Personalizar Otros Información Muestra la configuración actual del monitor. Pantalla Dell 32 Monitor Brillo/Contraste Información Pantalla Modelo: Dell S3221QSA DDC/CI Fuente entrada: HDMI 2 Fuente entrada Color Condicionamiento LCD Actual: 3840x2160, 60 Hz Pantalla Estado PBP: Apagado Firmware...
Página 54
Permite mostrar el número de etiqueta de servicio de la pantalla. La servicio etiqueta de servicio es un identificador alfanumérico único que permite a Dell identificar las especificaciones del producto y acceder a la información de la garantía. NOTA: La etiqueta de servicio también se imprime en una etiqueta ubicada en la parte posterior de la cubierta.
Página 55
NOTA: Se puede acceder al menú de bloqueo utilizando este método cuando los botones Menú y Alimentación están en estado desbloqueado. Dell 32 Monitor Seleccione una opción: Para acceder al menú de desbloqueo, presione sin soltar el botón Salir (botón 4) durante cuatro segundos.
Página 56
Dell 32 Monitor Seleccione una opción: Hay tres opciones de bloqueo. Menú Descripción Botón Menú Cuando se selecciona Botón Menú la configuración del menú OSD no se puede cambiar. Todos los botones se bloquearán, excepto el de alimentación. Botón Alimentación Cuando se selecciona Botón Alimentación, la pantalla no se puede apagar mediante el botón Alimentación.
Página 57
En los siguientes escenarios, el icono aparece en el centro de la pantalla: • Cuando se presiona el botón Arriba (botón 1), el botón Abajo (botón 2), el botón Menú (botón 3) o el botón Salir (botón 4). Esto indica que los botones del menú OSD están en estado de bloqueo.
Página 58
Cuando el monitor no admita un determinado modo de resolución, aparecerá el siguiente mensaje: Dell 32 Monitor Los tiempos de entrada actuales no son compatibles con el monitor. Por favor, cambie los tiempos de entrada a 3840x2160, 60Hz o utilice un monitor cuyos tiempos sean compatibles con este.
Página 59
Dell P2418HZ Dell 32 Monitor No HDMI signal from your device. Press any key on the keyboard or move the mouse to wake it up. If there is no display, press the monitor button again to select the correct input source.
Página 60
Dell 32 Monitor Changing to this setting (without symbol) will increase power consumption. Do you want to continue? S3221QSA • El mensaje de advertencia se muestra solo una vez y no vuelve a aparecer si el usuario selecciona Sí. • Después de seleccionar Sí, si el usuario elige alguna opción predeterminada (sin un símbolo...
Página 61
• Diríjase al sitio web de la tarjeta gráfica y descargue los controladores gráficos más recientes. Si tiene un equipo de sobremesa Dell o un equipo portátil Dell con acceso a Internet: Vaya a la página web www.dell.com/support, especifique la etiqueta de servicio y descargue el controlador más reciente para la tarjeta gráfica.
Página 62
Tengo un equipo de sobremesa, equipo portátil o tarjeta de gráficos Dell En Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 y Windows 10: 1. Solamente para Windows 8 y Windows 8.1, seleccione el icono dinámico del escritorio para cambiar al escritorio clásico.
Página 63
Uso de la inclinación y la extensión vertical NOTA: Estos valores se aplican al pedestal suministrado con su monitor. Para configurarlo con cualquier otro pedestal, consulte la documentación suministrada con el pedestal. Extensión de la inclinación 21° 5° 4° 4° NOTA: El pedestal no está...
Página 64
Si el monitor funciona correctamente, detecta que no hay señal y aparece uno de los siguientes mensajes. En el modo de comprobación automática, el LED de alimentación permanece iluminado en color blanco. Dell P2418HZ Dell 32 Monitor No HDMI Cable The display will go into Standby mode in 4 minutes. www.dell.com/S3221QSA...
Página 65
NOTA: Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal del sistema en el caso de que el cable de vídeo se desconecte o sufra algún tipo de daño. 4. Apague el monitor y vuelva a conectar el cable de vídeo; encienda su PC y el monitor.
Página 66
A continuación, el monitor entrará en el modo de comprobación automática. 3. Presione sin soltar el botón Salir (botón 4) durante 4 segundos para entrar en el menú de bloqueo y desbloqueo del menú OSD. Dell 32 Monitor Seleccione una opción: │...
Página 67
Dell 32 Monitor Seleccione una opción: 4. Seleccione el icono para ejecutar los diagnósticos integrados. 5. Inspeccione atentamente la pantalla para comprobar si tiene anomalías. 6. Presione el botón Subir (botón 1) situado en la cubierta posterior de nuevo. El color de la pantalla cambia a gris.
Página 68
Problemas comunes La tabla siguiente incluye información general sobre problemas comunes del monitor que puede encontrar y las posibles soluciones: Síntomas Soluciones posibles comunes No hay vídeo/LED Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor de alimentación y su PC esté...
Página 69
• Un píxel permanentemente apagado es un defecto natural que puede darse en la tecnología LCD. • Para obtener más información acerca de la política de calidad y píxeles del monitor Dell, consulte el sitio de soporte técnico de Dell en: www.dell.com/pixelguidelines.
Página 70
• No realice ninguno de los pasos incluidos en la sección de relacionados con la solución de problemas. seguridad • Póngase en contacto con Dell inmediatamente. Problemas • Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el intermitentes monitor y su PC esté conectado de forma correcta y segura.
Página 71
Color incorrecto • Cambie el Color Setting Mode (modo de configuración de color) en el menú OSD Color Settings (Configuración de color) a Gráficos o Vídeo dependiendo de la aplicación. • Pruebe con opciones diferentes de Modos predefinidos en el menú OSD Color. Ajuste el valor R/G/B en Color personal.
Página 72
Problemas específicos del producto Síntomas Soluciones posibles específicos La imagen de • Compruebe la configuración Relación de aspecto en el la pantalla es menú OSD del ajuste Pantalla. demasiado pequeña • Restablezca la configuración de fábrica del monitor (Restablecer). No se puede ajustar •...
Página 73
Dell. Dell ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios podrían no estar disponibles en su zona.
Página 74
Riesgo de estabilidad El producto se puede caer, lo que puede provocar lesiones personales graves o, incluso, la muerte. Para evitar daños personales, este producto se debe colocar de forma segura en el suelo o en la pared conforme a las instrucciones de instalación. El producto se puede caer, lo que puede provocar lesiones personales graves o, incluso, la muerte.
Página 75
Dimensión de la estructura del modelo S3221QSA Unit : mm [inch] Dimension : Nominal Drawing : Not to scale Z=54.1[2.13] Z=40.8[1.61] Z=55.1[2.17] (4X) 709.2 [27.92] M4X10 (4X) Projected: 8.2 [0.32] Projected: 692.9 [27.28] Projected: 8.2 [0.32] TILT Curved: 697.1 [27.44] [0.24]...