2
2
A
Drive the M6 x 50 mm expansion anchors (A) into the holes
until there is only approximately 10 mm of exposed anchor.
Pase expansión ancla M6 x 50 mm (A) a través de los
agujeros hasta que los extremos son de 10 mm de anclaje
visible.
Treiben Sie die M6 X 50 mm Spreizdübel (A) in
die Aufnahmenbohrungen ein, bis Sie nur die
Schraubengewinde sehen können (circa 10 mm).
Enfoncer les chevilles d'expansion M6 X 50 mm (A) dans
les trous jusqu'à ce que le filetage du boulon soit visible
(environ 10 mm).
Guidare gli ancoraggi di espansione M6 X 50 mm (A) nei
fori fino a quando sono visibili solo le filettature del bullone
(circa 10 mm).
Οδηγείστε τα αγκύρια με διευρυνόμενο κέλυφος M6 X 50 mm
(A) στις οπές, έως ότου να είναι ορατό μόνο το σπείρωμα του
κοχλία (περίπου 10 mm).
M6 X 50 mm genleşme ankrajlarını (A), civatanın sadece
yivleri görünene kadar (yaklaşık 10 mm) deliklere çakın.
Masukkan angkur ekspansi M6 x 50 mm (A) ke dalam lubang
sampai hanya drat bautnya yang terlihat (sekitar 10 mm).
3
Thread the supply mains (A) through the center hole of the
ceiling plate (B).
English
Pase los alambres de la alimentación de la red (A) a través del
agujero central de la placa de techo (B).
Español
Fädeln Sie die Netzstromversorgung (A) durch das mittlere
Loch in der Deckenplatte (B).
Deutsch
Passer les câbles d'alimentation (A) par le trou central de la
plaque de plafond (B).
Francais
Far passare i fili elettrici (A) attraverso il foro centrale della
piastra da soffitto (B).
Italiano
Περάστε το καλώδιο παροχής (A) μέσω της κεντρικής οπής του
δίσκου οροφής (B).
Ελληνικά
Ana güç kaynağını (B), tavan plakasının merkezindeki
delikten (A) geçirin.
Türkçe
Ulirkan kabel jala-jala listrik (A) melalui lubang tengah pelat
langit-langit (B).
Indonesia
14 14
14
MB515 • 02/17/15 • © Hunter Fan Company
A
B