Página 2
KMC-2536 INDEX Dear client, Thank you for purchasing this product. 1. SAFETY INSTRUCTIONS ........4 The quality of this appliance has been certified by several 1.1. Power Supply ..........5 laboratory tests. This instructions manual is provided to 1.2. Power Cable and Other Cables ...... 6 simplify the use of the appliance as well as to guarantee a safe use.
Página 3
KMC-2536 1. SAFETY INSTRUCTIONS nual modifications to the product will not be covered and automatically voids the war- WARNING ranty. Risk of Electric Shock Assistance Do Not Open In case of malfunction, take your appliance Warning: to avoid the risk of electric to a qualified technician for assistance.
Página 4
KMC-2536 1.2. Power Cord and Other Cables • Read all instructions before using the pro- duct. Do not tangle the cord or pull it to discon- • Maintenance and service operations are nect the appliance. Also, keep the cord only to be carried out by authorized pro- away from warm surfaces.
Página 5
3. POST-SALE SERVICE Bowl (Plastic) KUNFT has designed this appliance in order to guarantee maximum reliability. However, if a problem occurs do not attempt to open the appliance - there is a risk of electrical shock. If you are not able to solve the problem, please contact the Costumer Support Service 2.2.
Página 6
KMC-2536 ÍNDICE Estimado cliente: Gracias por adquirir este producto. 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ....12 Este aparato ha sido sometido a diversas pruebas que 1.1. Alimentación..........14 avalan su calidad. Este manual de instrucciones está 1.2. Cable de alimentación y otros cables ... 14 destinado a facilitar el uso del aparato y garantizar un uso seguro.
Página 7
KMC-2536 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cualquier daño derivado del uso del apara- to fuera de este ámbito de aplicación, cual- ATENCIÓN quier uso incorrecto, así como cualquier modificación manual del producto, no es- Peligro de electrocución tará cubierto y anulará automáticamente la No Abrir garantía.
Página 8
KMC-2536 1.1. Alimentación fríe antes de efectuar cualquier operación de limpieza. Compruebe que la tensión de la red eléctri- Para limpiar el exterior del producto, utilice ca es compatible con la indicada en el apa- únicamente un paño suave y seco.
Página 9
10 seg. 3. SERVICIO POSVENTA Bol (Plástico) KUNFT ha diseñado este aparato con el fin de garantizar la máxima fiabilidad. Sin embargo, si se produce algún problema, no intente abrir el aparato, pues corre peligro de electrocución. En caso de que no sea capaz de solucionar el problema, póngase en contacto con el...
Página 10
KMC-2536 ÍNDICE Caro(a) cliente, Agradecemos a sua compra deste artigo. 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ......20 Este aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais, 1.1. Fonte de alimentação ........21 que atestam a sua qualidade. Para que a utilização do 1.2.
Página 11
KMC-2536 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA fora deste âmbito, qualquer utilização in- correta, bem como quaisquer modificações ATENÇÃO manuais efetuadas ao produto não serão abrangidas e cancelam automaticamente o Risco de choque elétrico direito à garantia. Não abrir Assistência Atenção: para evitar o risco de choque elétrico não abra a unidade.
Página 12
KMC-2536 1.5. Precauções gerais Caso não corresponda, consulte o Serviço de Apoio ao Cliente. • Siga as instruções do manual de instru- 1.2. Cabo de alimentação e outros ções; elas ajudam-no na instalação e ope- ração corretas deste produto e a tirar par- cabos tido das suas funções avançadas.
Página 13
10 seg. Lâmina 3. SERVIÇO PÓS-VENDA A KUNFT concebeu este aparelho de forma a garantir a máxima Tigela (Plástico) fiabilidade. No entanto, se ocorrer um problema, não tente abrir o aparelho – risco de choque elétrico. Se não conseguir solucionar o problema, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente de qualquer loja...
Página 15
KMC-2536 Imported, produced and distributed by: Importado, producido y distribuido por: Importado, produzido e distribuído por: Worten, equipamentos para o lar, S.A. Rua João Mendonça nº 505 4464-503 Senhora da Hora - Portugal...