Página 1
H62, H42, H42S Bedienungsanleitung www.horray.de Operating instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Instruções de utilização Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации عربى تعليمات التشغيل...
Página 2
HORRAY product. Merci d’avoir choisi un produit original HORRAY. Muchas gracias por haberse decidido por un producto original de HORRAY. Vi ringraziamo per aver optato per un prodotto originale HORRAY. Muito obrigado por ter optado por um produto HORRAY original.
Página 4
Stempelräder einstellen Abb. Farbkissen in den Schacht des Stempels bis zum Anschlag einführen. Griff bis zum Anschlag durchdrücken Um in die Ausgangsposition und gedrückt halten. zurückzukehren, Griff drücken. Überstand an Frontplatte drücken und ...
Página 5
Insert the ink pad inside the pad cradle. To set the stamp wheels Fig. Slide the pad into the slot of the stamp. Press the handle to the bottom of its In order to return to the print position, ...
Página 6
Mise à jour des molettes Fig. Pour un bon usage Fig. Appuyez à fond sur le manche Vous n’utilisez pas votre appareil ? simultanément sur le bouton poussoir Mettez le en position de repos pour éviter ...
Página 7
Ajuste de las ruedas de números Desembalar cuidadosamente la almohadilla de Fig. tinta. Presionar el mango hasta el fondo como si Presionar las patillas de encaje de la fuera a marcar y mantenerlo así. almohadilla y retirarla.
Página 8
Impostazione delle ruote del timbro Disimballare con precauzione il cuscinetto Fig. inchiostrato. Premere l’impugnatura fino all’arresto Premere e mantenere la pressione sulle alette e mantenere la pressione. di arresto del cuscinetto inchiostrato. Premere e mantenere la pressione sulla Introdurre fino all’arresto il cuscinetto ...
Página 9
Ajustar rodas de impressão Introduzir a almofada no corpo Fig. Numerador, até ao limite. Pressionar o punho até ao limite, Para voltar à posição inicial, pressionar o mantendo-o pressionado. punho Pressionar a tecla na parte da frente, ...
Página 10
Ustawienie pierścieni stemplujących Parkowanie stempla Rys. Rys. Aby zapobiec zabrudzeniom, stempel należy Naciśnij uchwyt i przytrzymaj w pozycji “zaparkować”. dolnej, która umożliwia wciśnięcie blokady Naciśnij uchwyt numeratora i przytrzymaj (Uchwyt naciśnij maksymalnie w dół, a ...
Página 11
Установка колес нумератора Pис. Хранение штампа Pис. Нажмите ручку до упора и удерживайте ее в После окончания использования штампа, производитель нажатом положении. рекомендует отводить цифровые ленты от Нажмите кнопку фиксации на передней панели соприкосновения со штемпельной подушкой во избежание ...
Página 12
عربى عربى بالختامة أدخل وسادة التحبير في القطعة صورة ضبط بكرات الختامة .حتى النهاية لألسفل حتى النهاية اضغط الذراع ،إلعادة الختامة إلى وضعها األساسي .واستمر في الضغط عليه اضغط الذراع الموجود على اللوحة األمامية اضغط...