Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com TT-3450S TT-3450S TT-4550S TT-4550S OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS +SPARE PARTS MANUAL +SPARE PARTS MANUAL MAINS OPERATED MACHINES MAINS OPERATED MACHINES Page 1 of 26...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com SET UP Page 2 of 26...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com SET UP ¼ ¼ Page 3 of 26...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com START UP Page 4 of 26...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING Page 5 of 26...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Page 6 of 26...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Page 7 of 26...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Page 8 of 26...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Page 9 of 26...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Page 10 of 26...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Page 11 of 26...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Page 12 of 24...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Page 13 of 26...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Page 14 of 26...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Page 15 of 26...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Page 16 of 26...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Page 17 of 26...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Page 18 of 26...
Página 19
• Examiner régulièrement le cordon d’alimentation pour rechercher toute détérioration comme des craquelures ou des signes d’usure. En cas de détérioration, remplacer le cordon avant toute autre utilisation. • Remplacer le cordon d’alimentation uniquement par une pièce de rechange appropriée homologuée par Numatic. • S’assurer que la zone de travail est dégagée de tout obstacle et que personne ne s’y trouve.
Página 20
• Untersuchen Sie das Zuleitungskabel regelmäßig auf Schäden, wie Brüche oder Alterung. Wenn Sie einen Schaden entdecken, tauschen Sie das Kabel vor dem weiteren Betrieb aus. • Ersetzen Sie das Zuleitungskabel nur durch das richtige, von Numatic bestätigte, Ersatzkabel. • Sorgen Sie dafür, daß der Arbeitsbereich frei von Hindernissen und/oder Menschen ist.
Página 21
Si se descubre daño alguno, cambie el cordón antes de usarlo más. DEBE: unicamente cambie el cordón eléctrico con la pieza de recambio Numatic correcta aprobada. DEBE: asegurar que el área de trabajo esté libre de objetos y/o personas.
Página 22
• Undersøk strømkabelen med jevne mellomrom med tanke på skade, sprekker eller forringelse. En kabel som ikke er helt i orden må skiftes før utstyret brukes. • Kabelen må kun skiftes ut med en riktig kabel, godkjent av Numatic. • Pass på at arbeidsområdet er uten hindringer og/eller folk.
Página 23
• Substitua o cabo de alimentação apenas pela peça sobressalente Numatic correcta e aprovada. • Certifique-se de que a área de trabalho se encontra livre de quaisquer obstáculos e/ou pessoas.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com TWINTEC HANDLE / VAC / BASE TWINTEC HANDLE / VAC / BASE Page 25 of 26...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Numatic International Limited, Chard, Somerset TA20 2GB http://www.numatic.co.uk Tel: 01460 68600 Fax: 01460 68458 SERIAL NUMBER MODEL NUMBER INSPECTED BY: PACKED BY: SUPPLIED BY: 230V AC 50Hz 50Hz = 150rpm 1150 x 1030...