Formulario de garantía de certificación de motores pequeños todoterreno
Declaración de garantía de control de emisiones
Sus derechos y obligaciones con respecto a la garantía
La Junta de Recursos del Aire de California (California Air Resources
Board) y Amano Pioneer Eclipse Corporation se complacen en explicar
la garantía del sistema de control de emisiones de su pequeño motor
todoterreno 2016. En California, los equipos nuevos que utilizan
motores pequeños todoterreno se deben diseñar, construir y equipar
para cumplir con las estrictas normas contra el smog del Estado. Amano
Pioneer Eclipse Corporation debe garantizar el sistema de control de
emisiones de su motor pequeño todoterreno durante el período que
se indica a continuación, siempre y cuando el equipo no haya sufrido
abuso, negligencia o mantenimiento inadecuado. Su sistema de control
de emisiones puede incluir piezas como: un sistema de carburador o
de inyección de combustible, un sistema de encendido, convertidores
catalíticos, depósitos de combustible, válvulas, filtros, abrazaderas,
conectores y otros componentes relacionados. También puede incluir
mangueras, correas, conectores, sensores y otros componentes
relacionados con las emisiones. Ante una condición cubierta por la
garantía, Amano Pioneer Eclipse Corporation reparará su pequeño motor
todoterreno sin costo alguno para usted, lo que incluye el diagnóstico, las
piezas y la mano de obra.
Cobertura de la garantía del fabricante
Este sistema de control de emisiones tiene una garantía de dos años.
Si alguna pieza relacionada con las emisiones de su equipo presenta
defectos, Amano Pioneer Eclipse Corporation la reparará o reemplazará.
Responsabilidades de la garantía del propietario
(a) Como propietario de un pequeño motor todoterreno, usted es
responsable de llevar a cabo el mantenimiento requerido que figura
en su manual del operador. Amano Pioneer Eclipse Corporation
recomienda que conserve todos los recibos que cubran el
mantenimiento de su pequeño motor todoterreno, pero Amano Pioneer
Eclipse Corporation no puede negar la cobertura de la garantía
únicamente por la ausencia de recibos o por no haber asegurado la
realización de todo el mantenimiento programado.
(b) Como propietario de un motor pequeño todoterreno, debe saber que
Amano Pioneer Eclipse Corporation puede negar la cobertura de la
garantía si su motor pequeño todoterreno o una pieza fallan debido a
abuso, negligencia, mantenimiento inadecuado o modificaciones no
autorizadas.
(c) Usted es responsable de llevar su pequeño motor todoterreno a
un centro de distribución o centro de servicio de Amano Pioneer
Eclipse Corporation tan pronto como se presente el problema. Las
reparaciones en garantía deben realizarse en un tiempo razonable, que
no exceda los 30 días. Si tiene alguna pregunta sobre la cobertura
de la garantía, póngase en contacto con Amano Pioneer Eclipse
Corporation al 1-800-367-3550.
Requisitos de la garantía por defectos
(A) El período de garantía comienza en la fecha en que el motor o el
equipo se entrega a un comprador final.
(B) Cobertura de la garantía general de emisiones. Amano Pioneer
Eclipse Corporation, como fabricante de cada pequeño motor o equipo
todoterreno, debe garantizar al comprador final y a cada propietario
subsiguiente que el motor o equipo:
(1) está diseñado, construido y equipado de conformidad con todas
las regulaciones aplicables adoptadas por la Junta de Recursos
del Aire; y
(2) está libre de defectos de materiales y mano de obra que puedan
provocar fallas en piezas cubiertas por la garantía durante un
período de dos años.
(C) La garantía de las piezas relacionadas con las emisiones se
interpretará de la siguiente manera:
(1) Toda pieza cubierta por la garantía que no esté programada para
reemplazo según el mantenimiento requerido en las instrucciones
escritas que requiere la subsección (D) debe estar cubierta por la
garantía por el período de garantía definido en la subsección (B2).
Si alguna de estas piezas falla durante el período de cobertura
de la garantía, el fabricante la debe reparar o reemplazar de
acuerdo con la subsección (C4) a continuación. Cualquier pieza
de este tipo que se repare o reemplace bajo la garantía debe estar
cubierta durante el período de garantía restante.
(2) Toda pieza cubierta por la garantía que esté programada
únicamente para inspección regular en las instrucciones escritas
que requiere la subsección (D) debe estar cubierta por el período
de garantía definido en la subsección (B2). Una declaración
en dichas instrucciones escritas a los efectos de "reparar o
reemplazar según sea necesario" no reducirá el período de
cobertura de la garantía. Cualquier pieza de este tipo que se
repare o reemplace bajo la garantía debe estar cubierta durante el
período de garantía restante.
(3) Toda pieza cubierta por la garantía que esté programada para
reemplazo según el mantenimiento requerido en las instrucciones
escritas que requiere la subsección (D) debe estar cubierta por
el período anterior al primer punto de reemplazo programado
para esa pieza. Si la pieza falla antes del primer reemplazo
programado, el fabricante del motor deberá repararla o
reemplazarla de acuerdo con la subsección (C4) a continuación.
Cualquier pieza de este tipo que se repare o reemplace bajo
garantía debe estar cubierta por el resto del período anterior al
primer punto de reemplazo programado para esa pieza.
(4) La reparación o el reemplazo de cualquier pieza cubierta por
la garantía debe realizarse sin cargo para el propietario en una
estación de servicio de garantía.
(5) Sin perjuicio de las disposiciones de la subsección (C4) anterior,
los servicios de garantía o las reparaciones deben proporcionarse
en todos los centros de distribución del fabricante que tengan
franquicia para dar servicio a los motores en cuestión.
(6) No se debe cobrar al propietario el trabajo de diagnóstico que
conduzca a la determinación de que una pieza cubierta por la
garantía efectivamente presenta defectos, siempre y cuando dicho
trabajo de diagnóstico se realice en una estación de servicio de
garantía.
(7) El fabricante es responsable de los daños de otros componentes
del motor que sean ocasionados directamente por la falla de
cualquier pieza cubierta por la garantía.
(8) Durante todo el período de garantía de emisiones definido en
la subsección (B2), el fabricante debe mantener un suministro
de piezas cubiertas por la garantía suficiente para satisfacer la
demanda prevista de dichas piezas.
(9) Cualquier pieza de repuesto se puede utilizar en la realización de
tareas de mantenimiento o reparaciones de garantía, y se debe
proporcionar sin cargo al propietario. Dicho uso no reducirá las
obligaciones de la garantía del fabricante.
(10) No se podrán utilizar piezas complementarias o modificadas
que no estén exentas por la Junta de Recursos del Aire. El uso
de cualquier pieza complementaria o modificada no exenta será
motivo para anular reclamaciones de garantía. El fabricante no
será responsable de garantizar las fallas de las piezas cubiertas
por la garantía que se produzcan como resultado del uso de
piezas complementarias o modificadas no exentas.
(11) El fabricante que emita la garantía debe proporcionar
documentación que describa los procedimientos o las políticas
de garantía de dicho fabricante en un plazo de cinco días hábiles
posteriores a la solicitud de la Junta de Recursos del Aire.
(D) Lista de piezas de la garantía de emisiones
(1) Sistema de medición de combustible
(a) Carburador, piezas internas y regulador de presión.
(b) Sistema de enriquecimiento de arranque en frío.
(2) Sistema de inducción de aire
(a) Colector de admisión
(b) Filtro de aire
(3) Sistema de encendido
(a) Bujías
(b) Sistema de encendido magnético o electrónico
(c) Sistema de avance/retardo de chispa
(4) Sistema de escape
(a) Colector de escape
(5) Artículos diversos utilizados en los sistemas anteriores
(a) Control electrónico de corte de combustible
(b) Válvulas de vacío, temperatura, limitadoras de tiempo
e interruptores
(c) Mangueras, correas, conectores y ensambles
Amano Pioneer Eclipse Corporation proveerá con cada nuevo motor
instrucciones escritas para el mantenimiento y el uso del motor por parte
del propietario.
Excepción: Esta garantía no se aplica a ningún modelo de máquina que
no tenga un silenciador del catalizador.
59