SAFETY FEATURE - Trigger Lock
DETALLE DE SEGURIDAD - El seguro del gatillo / Cran de Sécurité –Bloquage de la gâchette
f.) Push lock on trigger toward hole in handle so trigger can move freely.
IMPORTANT: Do not unlock trigger until after entire product is assembled.
Failure to do this may result in inability to attach trigger connector to
trigger.
f.) Empuje el seguro del gatillo hacia el hueco adicional en el mango para que
el gatillo pueda moverse libremente. IMPORTANTE: NO QUITE el seguro del
gatillo antes de ensamblar completamente el producto. El no cumplir con
estas recomendaciones puede hacer imposible la colocación del gatillo
impulsor en el mango.
f.) Pousser le cran de securité de la gâchette vers l' e ncoche restante sur la
manette de façon à ce que la gâchette puisse fonctionner librement.
IMPORTANT: NE PAS débloquer la gâchette avant que le produit ne soit
complètement assemblé. Si ceci n' e st pas respecté, la gâchette de
déclenchement pourrait ne plus pouvoir être rattachée à la manette.
g.) Refer to Field Guide Booklet to nd measurements for chosen sport.
g.) Consulte el manual sobre campos de juego para encontrar las diferentes
dimensiones correspondientes a cada juego o deporte.
g.) Consulter le livret descriptif des terrains de jeux pour trouver les
dimensions spéci ques à chaque sport.
h.) Begin at one corner and walk a straight line toward the next corner. A
medium pace will work. The slower you move, the thicker the chalk line
will be. Pull and hold the trigger in while you walk. Release when you get
to the end of your rst line.
h.) Camine de una esquina del campo a la otra siguiendo una línea recta.
Camine a ritmo moderado. Mientras más lento camine más espesa y
precisa será la línea de tiza. Jale y aguante el gatillo mientras camina.
Suéltelo al llegar al nal de su primera línea.
h.) Commencer à un coin du terrain en marchant en ligne droite vers l'autre
coin. Marchez à un rythme modéré. Plus vous irez lentement, plus votre
tracé sera précis et épais. Tirez sans interruption sur la gâchette pendant
que vous marchez. Relâchez-la dès que vous aurez terminé votre premier
tracé.
i.) Press the odometer reset button to reset distance when moving from one
measurement to another.
i.) Presione el botón del odómetro para reajustar la distancia cuando
empiece a trazar una nueva línea.
i.) Appuyez sur le bouton de l' o domètre pour mesurer les distances entre
chaque tracé.
3
purchase of the do-it-yourself chalkliner,
Cleaning: Chalk sprayed on pavement or grass will wash o
after several rains. The process can also be sped up using a
mild soap and water. If the Chalk Line Express
simply wipe down with a damp rag.
Re lls: Re lls are available at your local retailer. Refer to the
previous page for removal/insertion of re ll can. Please
dispose of used spray chalk cans at your local recycling facility.
Other Uses: Chalk Line Express
marking! It's great for:
• Event Table Layouts
See back cover of
• Flea Market Booths
booklet for pages
• School Carnival/Fair Layouts
• Field Day
• Mile/Meter Markers
• Sack Races
• Lanes
• Start/Stop/Finish Lines
• Landscaping
• Construction
Welcome and Congratulations on your
Chalk Line Express
is not just for sport-related
™
™
™
gets dusty,
4