Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN Installation, Operation and Maintenance Instructions
FR Instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien
ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento
Note: Wine Cellars are designed exclusively for the
storage of wine. Wine Cellars cannot attain storage
temperatures suitable for fresh food storage.
Remarque : Les celliers sont conçues exclusivement
pour y garder des vins. Elles ne peuvent pas atteindre des
températures de conservation convenant à l'entreposage
d'aliments frais.
Nota:
Estas bodegas están diseñadas exclusivamente
para el almacenamiento de vino. Las bodegas para vinos
no pueden alcanzar las temperaturas adecuadas para el
almacenamiento de alimentos frescos.
Wine Cellars
Celliers
Bodegas para vinos
MP24WSG0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AGA MARVEL MP24WSG0

  • Página 1 EN Installation, Operation and Maintenance Instructions FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Wine Cellars Celliers Bodegas para vinos MP24WSG0 Note: Wine Cellars are designed exclusively for the storage of wine. Wine Cellars cannot attain storage temperatures suitable for fresh food storage.
  • Página 2 CONTENTS Contents: Important Safety Instructions Safety information ...............2 Warnings and safety instructions appearing in this guide Unpacking your appliance ..........3 are not meant to cover all possible conditions and situa- Warranty registration .............3 tions that may occur. Common sense, caution, and care Installing your appliance ............4 must be exercised when installing, maintaining, or operat- Cabinet clearances ............4...
  • Página 3 UNPACKING YOUR APPLIANCE Warranty Registration WARNING It is important you send in your warranty registration card immediately after taking delivery of your appliance or you can register online at www.agamarvel.com. EXCESSIVE WEIGHT HAZARD Use two or more people to move product. Failure to do so can result in personal injury.
  • Página 4 Failure to use a stacking kit could result in (by turning the leveling leg out, CCW) and lower (by turning personal injury. Contact your dealer or Aga Marvel cus- the leveling leg in, CW) dimensions as shown in Table "A".
  • Página 5 INSTALLING YOUR APPLIANCE WARNING Electrical Shock Hazard Do not remove • Do not use an extension cord with this appliance. ground prong They can be hazardous and can degrade product performance. • This appliance should not, under any circumstanc- es, be installed to an un-grounded electrical supply. •...
  • Página 6 INSTALLING THE ANTI TIP DEVICE FOR FREESTANDING INSTALLATIONS Anti-Tip WARNING Bracket Leveling Leg • ALL APPLIANCES CAN TIP RESULTING IN INJURY. • INSTALL THE ANTI-TIP Bottom View of ⁄ " BRACKET PACKED WITH Wine Cellar (54.6 cm) THE APPLIANCE. • FOLLOW THE INSTRUC- TIONS BELOW Front of cabinet...
  • Página 7 INSTALLING THE ANTI TIP DEVICE FOR FREESTANDING INSTALLATIONS NOTE When the floor mounted anti-tip bracket is used the mini- mum adjusted height of the cabinet is increased by ⁄ " (9 mm). "V" notches Rear Leveling leg in bracket Figure 8a Screw ⁄...
  • Página 8 PRODUCT DIMENSIONS ROUGH-IN OPENING DIMENSIONS CABINET DIMENSIONS MODEL "A" "B" "C" "D" "E" "F" "G" "H" "J" 24" **34" to 35" 24" ⁄ " ⁄ " to 34 ⁄ " ⁄ " ⁄ " ⁄3 " ⁄ " MP24WSG0 (61 cm) (86.4 to 88.9 cm) (61 cm) (60.7 cm)
  • Página 9 PRODUCT DIMENSIONS PRODUCT DATA ELECTRICAL PRODUCT MODEL REQUIREMENTS # WEIGHT 140 lbs MP24WSG0 115V/60Hz/15A (63.6 kg) "J" "H" "D" "G" "E" 1" (2.5 cm) Figure 11 ⁄ " (54.6 cm) "F" ** Minimum rough-in opening required is to be larger than the adjusted height of the cabinet.
  • Página 10 USING YOUR ELECTRONIC CONTROL Upper/Lower Lights keypad Temp Temp zones Minus On/Off (glass door Lock Plus System Status (Dual Zone keypad keypad keypad keypad models only) Display Area only) indicators Figure 12 Electronic control Power Failure ALARM RESET Starting your appliance: Plug the appliance power cord into a 115 volt wall outlet.
  • Página 11 USING YOUR ELECTRONIC CONTROL Factors that affect the storage compartment stabilized temperature: • Changes to temperature setting. • Room temperature changes. Temperature mode: • Temperature of stored contents. The temperature mode is preset from the factory in Fahren- - Loading warm contents. heit (°F) but you have the option to change it to Centigrade - Cold content load will delay the change to a warmer (°C).
  • Página 12 USING YOUR ELECTRONIC CONTROL NOTE Door Ajar ALARM RESET After a high temperature alarm condition, check all perish- • Door ajar - If the door is open, or not closed prop- ables to ensure they are safe for consumption. erly, for more than 5-minutes the System Status OK indicator will turn-off, the "Door Ajar"...
  • Página 13 USING YOUR ELECTRONIC CONTROL Vacation mode: This operating mode can be used to save energy during high cost energy periods, or when you won't be using your appliance for an extended period of time by disabling the lights, alarm tones, and keypad entry tones. Vacation mode also serves as a Sabbath mode, disabling functions and its controls in accordance with the weekly Sabbath and religious holidays observed within the Orthodox Jewish...
  • Página 14 SHELVING CONFIGURATIONS SHELF REMOVAL AND INSTALLATION To remove a shelf: Shelving Configurations Extend the shelf out of the cabinet until it stops. Your Marvel Professional Series appliance is equipped with full extension ball bearing shelf glides to provide maximum Unload the shelf (see Figure 14). access and visibility for the product stored on the shelving arrangements listed below.
  • Página 15 CARE AND CLEANING Front Grille Be sure that nothing obstructs the required air flow open- ings in front of the cabinet. At least once or twice a year, brush or vacuum lint and dirt from the front grille area (see page 4).
  • Página 16 ENERGY SAVING TIPS The following suggestions will minimize the cost of operating your refrigeration appliance. 1. Do not install your appliance next to a hot appliance (cooker, dishwasher, etc.), heating air duct, or other heat sources. 2. Install product out of direct sunlight. 3.
  • Página 17 If Service is Required: • If the product is within the first year warranty period please contact your dealer or call AGA MARVEL Cus- tomer Service at 800.223.3900 for directions on how to obtain warranty coverage in your area. •...
  • Página 18 TROUBLESHOOTING Before You Call for Service CAUTION If the appliance appears to be malfunctioning, read through this manual first. If the problem persists, check the trouble- shooting guide below. Locate the problem in the guide and In the unlikely event you lose cooling in your unit, do not refer to the cause and its remedy before calling for service.
  • Página 19 Limited One Year Parts and Labor Warranty Not Supplied or Designated by AGA MARVEL AGA MARVEL warrants that it will supply all necessary The above warranties also do not apply if: parts and labor to repair or replace in the end user’s home or office, any component which proves to be defective •...
  • Página 20 www.agamarvel.com 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 41014685-EN Rev C All specifications and product designs subject to change without notice. Such revisions do not entitle 3/23/18 the buyer to corresponding changes, improvements, additions, replacements or compensation for previously purchased products.
  • Página 21 EN Installation, Operation and Maintenance Instructions FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Wine Cellars Celliers Bodegas para vinos MP24WSG0 Note: Wine Cellars are designed exclusively for the storage of wine. Wine Cellars cannot attain storage temperatures suitable for fresh food storage.
  • Página 22 CONTENU Importantes instructions de sécurité Contenu : Les avertissements et les instructions de sécurité qui ap- Informations de sécurité............2 paraissent dans ce guide n’ont pas la prétention de couvrir Déballage de votre appareil ..........3 toutes les conditions et situations possibles pouvant arriver. Enregistrement de la garantie ........3 Il faut faire preuve de bon sens, de précautions et de soins, Installation de votre appareil ..........4...
  • Página 23 DÉBALLAGE DE VOTRE APPAREIL Enregistrement de la garantie AVERTISSEMENT Il est important que vous postiez votre carte d’enregistrement de garantie immédiatement après avoir reçu la livraison de votre celliers, vous pouvez aussi AVERTISSEMENT l’enregistrer en ligne sur le site www.agamarvel.com. RISQUE DE POIDS EXCESSIF Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer le produit.
  • Página 24 C’est pourquoi il est important que cette zone ne soit pas obstruée et soit maintenue propre. AGA MARVEL recommande de ne pas utiliser de grilles personnalisées, car l’écoulement d’air en serait diminué (Voyez la Figure 2).
  • Página 25 INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL AVERTISSEMENT Risque de commotion électrique • N’utilisez pas de rallonge secteur avec cet appareil. Cela peut être dangereux et peut affecter la performance du N’enlevez pas la produit. borne de terre de • Cet appareil ne doit sous aucun prétexte être installé sur la fiche du cordon une alimentation électrique sans liaison de terre.
  • Página 26 INSTALLATION DU DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT POUR DES INSTALLATIONS AUTONOMES Dispositif AVERTISSEMENT anti-basculement Pied de mise à niveau • TOUS LES APPAREILS PEU- VENT BASCULER. IL PEUT EN RÉSULTER DES BLESSURES ⁄ • INSTALLER LE DISPOSITIF ANTI- (54,6 cm) BASCULEMENT LIVRÉ AVEC Vue de dessous du L'APPAREIL cellier...
  • Página 27 INSTALLATION DU DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT POUR DES INSTALLATIONS AUTONOMES REMARQUE Quand la ferrure anti-basculement fixée au sol est utilisée, la hauteur minimale ajustée de l’armoire est augmentée de ⁄ po (9 mm). Pied de mise à Encoches niveau arrière en V dans Figure 8a la ferrure ⁄...
  • Página 28 DIMENSIONS DU PRODUIT DIMENSIONS D’OUVERTURE BRUTE DIMENSIONS D’ARMOIRE MODÈLE «A» «B» «C» «D» «E» «F» «G» «H» «J» 24 po **34 po à 35 po 24 po ⁄ ⁄ po à 34 ⁄ ⁄ ⁄ ⁄3 ⁄ MP24WSG0 (61 cm) (86,4 à...
  • Página 29 DIMENSIONS DU PRODUIT DONNÉES DE PRODUIT BESOINS POIDS DU MODÈLE ÉLECTRIQUES # PRODUIT 140 lb MP24WSG0 115V/60Hz/15A (63,6 kg) «J» «H» «D» «G» «E» 1 po (2,5 cm) ⁄ Figure 11 (54,6 cm) «F» ** L’ouverture brute minimale nécessaire doit être supéri- eure à...
  • Página 30 UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Zones Augmen- supérieure/ Allumage tation inférieure d’éclairage Diminution (Modèles à Indicateur de (porte en verre Marche/ tempéra- Verrouillage deux zones statut du système Arrêt température ture seulement) des touches uniquement) Zone d’affichage Figure 12 Commandes électroniques Power Failure ALARM RESET Démarrage de votre celliers :...
  • Página 31 UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Certains facteurs affectent la température stabilisée du comparti- ment de conservation : • Changements de consigne de température. • Changements de température ambiante de la pièce. • Température des denrées du cellier. - Chargement de nouvelles denrées plus chaudes. Mode d’affichage de température : - Un contenu chargé...
  • Página 32 UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Alertes : REMARQUE La commande va vous alerter en cas de conditions pouvant nuire à la performance de l’appareil. L’alarme sonore peut être désactivé, pour chaque événe- ment, en appuyant sur la commande de verrouillage (Lock). Power Failure ALARM RESET Cette alerte peut être supprimée en fermant la porte, ou en...
  • Página 33 UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE CONFIGURATIONS DE ÉTAGÈRES La condition d’alerte peut être supprimée momentanément en ap- Configurations de étagères puyant sur la commande M/A (On/Off). Si cette alerte se produit, Votre celliers Série Professional de Marvel est équipée d’un il est recommandé...
  • Página 34 DÉPOSE ET INSTALLATION DES ÉTAGÈRES L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE Grille frontale Pour enlever une étagère Sortez la clayette hors de l’armoire jusqu’à l’arrêt. Assurez-vous que rien n’obstrue les ouvertures pour flux d’air requises à l’avant de l’armoire. Au moins une à deux fois par an, chassez par brossage ou par aspiration les peluches et les sale- Déchargez la (voir la...
  • Página 35 • Si le produit est encore dans sa première année de garan- coût de fonctionnement de votre appareil de tie, veuillez appeler le service à la clientèle d’AGA MARVEL refroidissement. au 800.223.3900 pour avoir des instructions sur la façon d’obtenir une couverture sous garantie dans votre secteur.
  • Página 36 DÉPANNAGE Avant d’appeler pour du service ATTENTION Si l’appareil semble présenter un dysfonctionnement, commencez par bien relire son manuel. Si le problème persiste, consultez le guide de dépannage qui suit. Identifiez le problème dans ce Dans le cas improbable où vous perdriez de la capacité de re- guide et consultez les colonnes de causes et de remèdes avant froidissement sur votre appareil, ne le débranchez pas de son d’appeler pour du service.
  • Página 37 Non fourni ou désigné par AGA MARVEL main-d’œuvre Les garanties qui précèdent ne s’appliquent pas non plus si : AGA MARVEL garantit qu’il fournira toutes les pièces et la main- • L’acte de vente d’origine, la date de livraison, ou le numéro d'œuvre nécessaires pour réparer ou remplacer, au domicile ou...
  • Página 38 www.agamarvel.com 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 Toutes les spécifications et les conceptions des produits sont sujet à des changements sans 41014685-FR Rev C préavis. De telles révisions ne donnent aucun droit pour l’acheteur de produits antérieurs à 3/23/18 bénéficier de ces changements, améliorations, ajouts, remplacements, ni de recevoir une compensation.
  • Página 39 EN Installation, Operation and Maintenance Instructions FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Wine Cellars Celliers Bodegas para vinos MP24WSG0 Note: Wine Cellars are designed exclusively for the storage of wine. Wine Cellars cannot attain storage temperatures suitable for fresh food storage.
  • Página 40 ÍNDICE Índice: Instrucciones importantes de seguridad Información de seguridad ..............2 Las advertencias e instrucciones de seguridad que aparecen en Desembalaje de su artefacto ............3 esta guía no se proponen tratar todas las condiciones y situacio- Registro de garantía ..............3 nes que pueden ocurrir. Deben aplicarse el sentido común, la pre- Instalación de su artefacto.............4 caución y el cuidado al instalar, mantener y operar este artefacto.
  • Página 41 DESEMBALAJE DE SU ARTEFACTO Registro de garantía ADVERTENCIA Es importante que envíe su tarjeta de registro de la garantía inmediatamente después de haber recibido su artefacto; también puede registrarlo a través de Internet en la página RIESGO DE PESO EXCESIVO www.agamarvel.com.
  • Página 42 (girando la pata nive- personales. Para solicitarlo, comuníquese con su prov- ladora hacia adentro CW ) y la máxima (girando la pata nivela- eedor o con el servicio al cliente de Aga Marvel llamando al dora hacia afuera CCW ). 800-223-3900.
  • Página 43 INSTALACIÓN DE SU ARTEFACTO ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico • No utilice cordones de extensión con este artefacto. No quite la clavija de Pueden ser peligrosos, y pueden degradar el funciona- puesta a tierra del miento del producto. cordón de aliment- •...
  • Página 44 INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO ANTIVUELCO PARA INSTALACIONES AUTOSOSTENIDAS Soporte ADVERTENCIA antivuelco Pata niveladora • TODOS LOS APARATOS SE PUEDEN VOLCAR. SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES. Vista inferior del ⁄ " • INSTALE EL SOPORTE ANTI- bodegas para (54,6 cm) VUELCO EMBALADO CON LA vinos UNIDAD.
  • Página 45 INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO ANTIVUELCO PARA INSTALACIONES AUTOSOSTENIDAS NOTA Cuando se utiliza el soporte antivuelco montado en el piso, la altura mínima ajustable del gabinete aumenta en ⁄ " (9 mm). Pata niveladora Muescas en 'V' trasera del soporte Figura 8a Tornillo ⁄...
  • Página 46 DIMENSIONES DEL PRODUCTO DIMENSIONES DE LA ABERTURA DE INSTALACIÓN pulgadas (cm) DIMENSIONES DEL GABINETE pulgadas (cm) MODELO "A" "B" "C" "D" "E" "F" "G" "H" "J" 24" **34" a 35" 24" ⁄ " ⁄ " a 34 ⁄ " ⁄ "...
  • Página 47 DIMENSIONES DEL PRODUCTO DATOS DEL PRODUCTO REQUISITOS PESO DEL MODELO ELÉCTRICOS # PRODUCTO 140 lbs MP24WSG0 115V/60Hz/15A (63,6 kg) "J" "H" "D" "G" "E" 1" (2,5 cm) ⁄ " Figura 11 (54,6 cm) "F" ** La abertura de instalación mínima requerida debe ser mayor que la altura ajustada del gabinete.
  • Página 48 USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Tecla para Tecla para bajar subir la Zonas superior la tempera- tempera- Tecla “Luces” tura tura Tecla / inferior (solo Tecla (solo puerta de “Encendido / para modelos Indicadores de Pantalla “Bloqueo” Apagado” estado del sistema con dos zonas) vidrio) Figura 12...
  • Página 49 USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Ajuste de la temperatura: NOTA Modo de temperatura : Su bodegas para vinos puede tardar hasta 48 horas para estabi- El modo de temperatura está predefinido en fábrica en grados lizar la temperatura del compartimiento de almacenamiento en la Fahrenheit (°...
  • Página 50 USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Alarmas : El control emitirá un aviso cuando las condiciones podrían afectar negativamente al rendimiento del artefacto. ALARM RESET Temp Door Ajar • Alarma de temperatura: Si la temperatura del compar- ALARM RESET timiento de almacenamiento se desvía excesivamente de su temperatura de consigna durante un período prolongado de •...
  • Página 51 USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO CONFIGURACIONES DE ESTANTES Configuraciones de estantes Esta condición de alarma sepuede apagar pulsando la tecla “En- cendido / Apagado”. Si se produce esta alarma, se recomienda Su artefacto de la Serie Profesional de Marvel está equipa- que verifique el estado del contenido almacenado, aún cuando el do con rieles de estantes de extensión total con rodamien- artefacto funcione normalmente y la temperatura se haya recu-...
  • Página 52 CONFIGURACIONES DE ESTANTES CUIDADOS Y LIMPIEZA Rejilla frontal Para extraer un estante: Verifique que nada obstruye el flujo de aire requerido en las aber- Extienda el estante hacia afuera del gabinete hasta que haga tope. turas delanteras del gabinete. Cepille o limpie con una aspiradora las pelusas y suciedad acumuladas en las aberturas de la rejilla al Descargue el estante (vea la Figura 14).
  • Página 53 Si aún no ha finalizado el primer año del período de garantía del producto, comuníquese con su distribuidor o llame al servicio de atención al cliente de AGA MARVEL al teléfono No instale el artefacto cerca de un electrodoméstico que 800.223.3900 para solicitar instrucciones sobre cómo obtener...
  • Página 54 LOCALIZACIÓN DE FALLAS Antes de llamar al servicio técnico siga estos PRECAUCION consejos Si el artefacto parece estar funcionando mal, lea primero este manual. Si el problema persiste, vea la guía de localización de En el caso improbable que usted pierda enfriamiento en su uni- fallas incluida a continuación.
  • Página 55 No provistos o designados por AGA MARVEL de obra del producto completo Las garantías indicadas tampoco serán de aplicación si: AGA MARVEL garantiza el suministro de todas las piezas y • No se pudiesen verificar la factura original de compra, la la mano de obra necesarias para reparar o reemplazar en el fecha de entrega o el número de serie de la unidad.
  • Página 56 www.agamarvel.com 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 41014685-SP Rev C Todas las especificaciones y diseños del producto están sujetos a cambios sin aviso previo. Las revisiones 3/23/18 del producto no le otorgan al comprador el derecho a cambios, mejoras, accesorios adicionales, reemplazos o compensaciones por los productos previamente comprados.

Este manual también es adecuado para:

Marvel mp24wsg0lsMarvel mp24wsg0rs