Daewoo DBU-51 Manual De Instrucciones

Daewoo DBU-51 Manual De Instrucciones

Reproductor cd/mp3/usb portátilcon radio estéreo

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DBU-51
REPRODUCTOR CD/MP3/USB PORTÁTIL
CON RADIO ESTÉREO
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daewoo DBU-51

  • Página 1 DBU-51 REPRODUCTOR CD/MP3/USB PORTÁTIL CON RADIO ESTÉREO MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 1. ADVERTENCIA: Consulte la información eléctrica y de seguridad que encontrará en la parte inferior de la carcasa antes de instalar o poner en funcionamiento el aparato. 2. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el aparato a la lluvia o humedad.
  • Página 3: Etiqueta De Producto Láser De Clase

    La unidad incluye la siguiente etiqueta que informa acerca del procedimiento correcto para trabajar con luz láser: ETIQUETA DE PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 Esta etiqueta se adjunta para informar que el aparato contiene un componente láser. ETIQUETA DE ADVERTENCIA SOBRE RADIACIÓN Esta etiqueta se encuentra dentro de la unidad, como se muestra en la imagen, para advertir acerca de medidas adicionales.
  • Página 4: Alimentación Por Corriente Alterna (Ca)

    13. DAÑOS QUE REQUIEREN REPARACIÓN. El aparato debe ser reparado por personal técnico cualifi cado cuando: a. El cable eléctrico o el enchufe han resultado dañados. b. Han caído objetos o se ha vertido líquido sobre la carcasa del aparato. c.
  • Página 5: Alimentación Por Baterías

    ALIMENTACIÓN POR BATERÍAS Introduzca 6 baterías de tipo “C” en el compartimento de las baterías. Compruebe que las baterías estén bien insertadas para evitar daños en el aparato. Extraiga siempre las baterías si prevé que no utilizará el aparato durante un largo período de tiempo, ya que de lo contrario las baterías podrían tener fugas y dañar el aparato.
  • Página 6: Recepción Fm/Fm Estéreo

    FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO FUNCIONAMIENTO GENERAL 1. Ajuste el selector de funciones en modo “RADIO”. 2. Utilice el selector “BAND” para seleccionar la frecuencia que desee. 3. Ajuste la frecuencia de radio en la emisora que prefi era utilizando el sintonizador. 4.
  • Página 7 GRABAR 1. Pulse el botón de STOP/EXPULSAR para abrir la puerta del cassette e introduzca una cinta virgen. 2. Seleccione la fuente que desea grabar. Para grabar de la radio: Ajuste el selector de funciones en modo “RADIO” y ajuste la emisora deseada.
  • Página 8: Funcionamiento General

    MODO Pulse el botón “MODE” antes o durante la reproducción de un disco CD/MP3, con cada pulsación el modo cambia de la siguiente forma: ALBUM 1 - REPETIR 1 REPETIR 1 REPETIR REPETIR 2 - REPETIR ÁLBUM (* SOLO MP3) ALBUM TODO 3 - REPETIR TODO...
  • Página 9: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente Flamagas SA declara que el producto DBU-51 cumple los requisitos y objetivos de protección básicos de: • La Directiva 2006/95/EC de Baja Tensión • La Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética Para obtener una copia completa de la declaración de conformidad visite la dirección:...
  • Página 10 DBU-51 USB/MP3/CD/CASSETTE/RADIO PORTABLE PLAYER USER MANUAL...
  • Página 11 1. WARNING: Please refer the information on exterior bottom enclosure for electrical and safety information before installing or operating the apparatus. 2. WARNING:To reduce the risk of fi re or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects fi lled with liquids, such as vases, shall be placed on apparatus.
  • Página 12: Safety Instructions

    The following label has been affi xed to the unit, listing the proper procedure for working with the laser beam: CLASS 1 LASER PRODUCT LABEL This label is attached to the place as illustrated to inform that the apparatus contains a laser component. WARNING LABEL INFORMING OF RADIATION This label is placed inside the unit.
  • Página 13: Before Operation

    13. DAMAGE REQUIRING SERVICE. The appliance should be serviced by qualifi ed service personnel when: a. The power-supply cord or plug has been damaged. b. Objects have fallen into, or liquid has been spilled into the appliance enclosure. c. The appliance has been exposed to rain. d.
  • Página 14: Battery Power

    BATTERY POWER Insert 6 x “C” size batteries into the battery compartment. Be sure that the batteries are inserted correctly to avoid damage to the appliance. Always remove the batteries when appliance will not be used for a long period of time, as this will cause leakage to the batteries and subsequently damage to your set.
  • Página 15: Fm / Fm-Stereo Reception

    RADIO OPERATION GENERAL OPERATION 1. Set the “FUNCTION” selector to “RADIO” mode. 2. Select desired band by using the “BAND” selector. 3. Adjust radio frequency to your desired station by using the “TUNING” control. 4. Adjust the “VOLUME” control to the desired level. FM / FM-STEREO RECEPTION - Set the “BAND”...
  • Página 16 RECORDING 1. Press the “STOP / EJECT” button to open the cassette door and insert a blank tape. 2. Select the source you want to record. To record from radio - Set the “FUNCTION” selector to “RADIO” mode and adjust the desired station.
  • Página 17: Program Mode

    . Please set the “FUNCTION” selector to off mode, and then back to “CD/MP3/USB” or “Radio” mode to re-active the unit. DECLARATION OF CONFORMITY Flamagas, S.A. declares product DBU-51 complies with the essential protective requirements and objectives of: • EMC Directive 2004/108/EC •...
  • Página 18 DBU-51 REPRODUCTEUR CD/MP3/USB PORTABLE AVEC RADIO STÉRÉO MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Página 19: Risque De Décharge Eléctrique, Ne Pas Ouvrir

    1. AVERTISSEMENT: Consultez l’information électrique et de sécurité que vous trouverez sur la partie inférieure de la carcasse avant d’installer ou de mettre en marche l’appareil. 2. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer l’appareil à...
  • Página 20: Instructions De Sécurité

    L’unité inclut l’étiquette suivante qui informe sur le processus correct pour travailler avec lumière laser : ETIQUETTE DU PRODUIT LASER DE CLASSE 1 Cette étiquette informe que l’appareil contient un composant laser. ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT SUR RADIATION Cette étiquette se trouve à l’intérieur de l’unité, tel qu’on l’indique sur l’image, pour avertir sur les mesures supplémentaires.
  • Página 21: Sources D'alimentation

    13. DOMMAGES QUI EXIGENT UNE REPARATION. La réparation de l’appareil doit se faire para un professionnel technique qualifi é lorsque : a. Le câble électrique ou la prise ont subi des dommages. b. Des objets sont tombés ou on a versé un liquide sur la carcasse de l’appareil. c.
  • Página 22 ALIMENTATION AVEC BATTERIES Introduisez les 6 batteries de type “C” dans le compartiment des batteries. Vérifi ez que les batteries ont été bien insérées pour éviter des dommages sur l’appareil. Retirez les batteries si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une longue période pour éviter des fugues qui pourraient endommager l’appareil.
  • Página 23 FONCTIONNEMENT DE LA RADIO FONCTIONNEMENT GENERAL 1. Ajustez le sélecteur de fonction en mode “RADIO”. 2. Utilisez le sélecteur “BAND” pour sélectionner la fréquence souhaitée. 3. Ajustez la fréquence de radio à l’émission que vous préférez en utilisant la syntonisation. 4.
  • Página 24 6. Appuyez sur la touche PAUSE lorsque vous souhaiterez arrêter temporairement la reproduction de la cassette. 7. Appuyez sur la touche STOP/EXPULSER lorsque vous souhaiterez terminer la reproduction. ENREGISTRER 1. Appuyez sur la touche STOP/EXPULSER pour ouvrir le compartiment de la cassette e introduisez une cassette vierge.
  • Página 25 1. Appuyez sur la touche “MODE”, sur l’écran clignotera “P01” . 2. Sélectionnez la piste souhaité en utilisant les touches SAUTER + ou SAUTER -. (Vous pouvez sélectionner un album en appuyant sur la touche “ALBUM”). 3. Appuyez à nouveau sur la touche “MODE” pour confi rmer la piste dans la mémoire du programme.
  • Página 26: Declaration De Conformité

    Ajustez le sélecteur de fonctions en mode éteint et placez à nouveau en mode “CD/MP3/USB” ou “Radio” si vous souhaitez rallumer l’unité. DECLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente Flamagas SA déclare que le produit DBU-51 accomplit les objectifs essentiels de protection: • La Directive 2006/95/EC de Basse Tension •...
  • Página 27 DBU-51 REPRODUTOR CD/MP3/USB PORTÁTIL COM RÁDIO ESTÉREO MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Página 28 1. AVISO: Consulte a informação na parte inferior da caixa para saber mais sobre informação de segurança elétrica antes de instalar e utilizar o aparelho. 2. AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho à chuva ou à...
  • Página 29: Etiqueta De Produto Laser Classe

    A seguinte etiqueta foi afi xada à unidade, indicando os procedimentos corretos para trabalhar com o raio laser: ETIQUETA DE PRODUTO LASER CLASSE 1 Esta etiqueta é afi xada como se indica na imagem, para informar que o aparelho contém um componente laser. ETIQUETA DE AVISO DE RADIAÇÃO Esta etiqueta é...
  • Página 30: Antes De Utilizar

    13. DANOS QUE REQUEREM REPARAÇÃO. O aparelho deverá ser reparado por técnicos qualifi cados quando: a. O cabo ou fi cha de alimentação sejam danifi cados. b. Tenham caídos objetos ou líquidos dentro das aberturas do aparelho. c. O aparelho foi exposto à chuva. d.
  • Página 31 ALIMENTAÇÃO POR PILHAS Introduza 6 pilhas tipo C no compartimento das pilhas. Certifi que-se de que as pilhas estão colocadas corretamente, para evitar danos ao aparelho. Retire sempre as pilhas quando não pretender utilizar o aparelho durante um longo período, uma vez que podem verter líquido e danifi car o aparelho.
  • Página 32 FUNCIONAMENTO DO RÁDIO GERAL 1. Coloque o seletor de FUNÇÃO em modo RÁDIO. 2. Selecione a banda desejada com o seletor de BANDA. 3. Ajuste a frequência de rádio para a estação que deseje, utilizando o controlo de SINTONIA. 4. Ajuste o VOLUME para o nível desejado. RECEÇÃO FM / FM-ESTÉREO - Coloque o seletor de BANDA em modo FM para uma receção MONO.
  • Página 33 GRAVAR 1. Prima o botão STOP / EJECT para abrir a porta da cassete e introduza uma cassete virgem. 2. Selecione a fonte a partir da qual deseja gravar. Para utilizar o rádio como fonte, coloque o seletor de FUNÇÃO no modo RÁDIO e sintonize a estação desejada.
  • Página 34: Modo De Programação

    Coloque o seletor de FUNÇÃO no modo desligado (OFF) e volte a colocá-lo no modo CD/MP3/USB ou RÁDIO para reativar o aparelho. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Por meio da presente, a Flamagas SA declara que o produto DBU-51 cumpre os requisitos e objectivos de protecção básicos da: Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensão Directiva 2004/108/EC de Compatibilidade Electromagnética...
  • Página 35: Garantia

    GARANTIA FLAMAGAS, en cumplimiento con lo establecido por la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003 de 10 /07/2003), ofrece Garantía al Cliente en España y Portugal (Península y Baleares), para todos sus productos de la marca bajo las siguientes condiciones: A.

Tabla de contenido