Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide DM8008 8 Channel Output Box with ULTRANET Connectivity V 2.0...
Página 2
TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra cart, stand, tripod, bracket, hasta 45°C. respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, 10. Coloque el cable de suministro de energía de manera by qualified personnel. instalación o modificación debe ser realizada únicamente...
Página 3
Ce symbole avertit de la présence d’une niveau de sa prise électrique et de l’ e ndroit où il est relié à Fachpersonal ausgeführt werden. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, tension dangereuse et non isolée à 14. Verwenden l’appareil;...
Página 4
Dados técnicos, aparências e outras informações estão con blocco a rotazione. Tutte le altre installazioni o staffe o tavoli indicati dal proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, devem ser efetuadas por pessoas qualificadas. sujeitas a modificações sem aviso prévio. Todas as...
Página 5
Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, 19. Plaats geen open vlammen, zoals brandende stopcontact passen, laat het contact dan door een med intakt skyddsledare. Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, kaarsen, op het apparaat. elektricien vervangen. TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, 12.
Página 6
20. Należy pamiętać o środowiskowych aspektach przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami The Klark Teknik DM8008 Channel Output Box unit is housed in a rugged 19" 1U narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co by giving you unpacking, installation, connection, setting up and operating ¼" TS.
Página 7
(20 Hz to 20 kHz), the signal to noise Check the contents of your DM8008 equipment package. If there are any parts ratio may be degraded. Degradation of up to 60 dB at a frequency corresponding...
Página 8
Entradas / salidas digitales primarias: La unidad de caja de salida de canal Klark Teknik DM8008 está alojada en un robusto chasis de montaje en bastidor 1U de 19" con adornos cosméticos, No instale el equipo en lugares con poca ventilación.
Página 9
Idéalement, un endroit frais est préférable, loin des équipements de distribution électrique ou d’autres sources potentielles d’interférence. L’unité de boîtier de sortie de canal Klark Teknik DM8008 est logée dans un Sorties principales - Connecteurs Euroblock symétriques - Source 50 R châssis rackable 19"...
Página 10
Sie niemals einen elektrischen Stecker mit nassen Händen. Auspacken, Installieren, Anschließen, Einrichten und Bedienen gibt. Um Sie mit (4) AUSGÄNGE Abschnitt bietet 8 Ausgangskanäle für symmetrisches dem DM8008 vertraut zu machen, finden Sie eine Beschreibung der Vorder- und analoges Audio mit Euroblock-Anschlüssen. Umgang mit der Ausrüstung Rückseite sowie leicht zu befolgende Benutzeranweisungen.
Página 11
único cabo ULTRANET. DM8008 usa ULTRANET Este é o manual de operação da Caixa de Saída de 8 Canais DM8008. Este manual um plugue, segure sempre o próprio plugue e nunca use o cabo, pois pode para conectar com a unidade DM8000 principal.
Página 12
24 bit. È possibile collegare in serie fino a Questo è il manuale operativo per il DM8008 8 Channel Output Box. Questo saldamente fissata al connettore IEC di rete sull’unità. Quando si inserisce o si 7 dispositivi su un unico cavo ULTRANET.
Página 13
Isoleer de apparatuur volledig elektrisch en koppel alle kabels los van de apparatuur voordat u deze verplaatst. Deze sectie toont u hoe u de DM8008 output box uitpakt, installeert, aansluit, Elke netstroomaansluiting moet worden geleverd via een eigen, aanzet en configureert.
Página 14
Tack för att du köpte DM8008 8 Channel Output Box. andra potentiella störningskällor. Primära digitala ingångar / utgångar: Klark Teknik DM8008 Channel Output Box-enhet är inrymd i ett robust 19" Installera inte utrustningen på platser med dålig ventilation. 1U rackmonterat chassi med kosmetisk kant, lämplig för användning och ULTRANET - RJ45-kontakter Installera inte denna utrustning på...
Página 15
Euroblock. Twojego urządzenia, zapewniając rozpakowanie, instalację, podłączenie, (5) TRYB przełącznik określa, czy DM8008 wysyła kanały 1–8 czy 9–16. konfigurację i instrukcje obsługi. Aby ułatwić zapoznanie się z DM8008, Handling the equipment zamieszczono opis przedniego i tylnego panelu wraz z łatwymi do wykonania...
Página 16
2.0 kg (4.4 lbs) Temperature Range Operation +0° C to +45° C Storage -20° C to +60° C Due to a policy of continual improvement, Klark Teknik reserves the right to alter the function or specification at any time without notice.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com DM8008 Quick Start Guide Other important information Outras Informações Important information Informations importantes Belangrijke informatie Ważna informacja Importantes 1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Registre-se online. Por favor, registre seu 1.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com DM8008 Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION DM8008 Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. Address: 5270 Procyon Street, Las Vegas NV 89118, United States +1 702 800 8290 Phone Number:...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com...