REF.: OP1196D | OP1196I
Español
INSTRUCCIONES DE USO Y CONSERVACIÓN
Estimado cliente,
Muchas gracias por su confianza en un producto Orliman. Usted adquirió un producto de calidad
y de alto nivel medicinal. Por favor, lea las instrucciones atentamente. Si tienen alguna duda,
póngase en contacto con su médico, su ortopedia especializada o con nuestro departamento de
atención al cliente. Orliman le agradece su elección y le desea una pronta mejoría.
NORMATIVA
Estos productos son conformes a la Directiva Europea de Productos Sanitarios 93/42/CEE (RD.
1591/2009). Se ha realizado un Análisis de Riesgos (UNE EN ISO 14971) minimizando todos los
riesgos existentes. Se han realizado los ensayos conforme a la normativa europea UNE-EN ISO
22523 de Prótesis y Ortesis.
INDICACIONES
OP1195 | OP1198:
⋅ Hiperextensión de la rodilla.
⋅ Incapacidad o debilidad de la flexión plantar y/o dorsiflexión.
⋅ Excesiva flexión plantar (marcha sobre los dedos).
⋅ Inestabilidad como resultado de un bajo o alto tono muscular.
⋅ Falta de coordinación o equilibrio.
OP1196:
⋅ Prono-supinación moderada o severa.
⋅ Inestabilidad de la articulación subtalar, en el mediopie y antepie como resultado de un bajo o
alto tono muscular.
⋅ Pie plano severo.
⋅ Falta de coordinación o equilibrio.
OP1197:
⋅ Incapacidad o debilidad de dorsiflexión.
⋅ Excesiva flexión plantar.
⋅ Hiperextensión de la rodilla.
⋅ Inestabilidad como resultado de un bajo o alto tono muscular.
⋅ Falta de coordinación o equilibrio.
INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN
EL PRODUCTO DEBE SER ADAPTADO POR SU TÉCNICO ORTOPÉDICO O FACULTATIVO.
Para obtener el mayor grado de eficacia terapéutica en las diferentes patologías y prolongar la
vida útil del producto, es fundamental la elección correcta de la talla más adecuada a cada pa-
ciente o usuario (en el envase se adjunta un cuadro orientativo de tallas y equivalencias en centí-
metros). Una compresión excesiva puede producir intolerancia por lo que aconsejamos regular la
compresión hasta el grado óptimo.
Para su colocación deben observarse los siguientes aspectos:
*(Se aconseja colocar la órtesis con el paciente en posición sentado). Coloque una interface sobre
el pie del paciente (calcetín o media).
1-Introduzca el pie en la órtesis, abriendo los laterales de la órtesis que envuelven el dorso del
mediopie.
2-Coloque la almohadilla de protección del dorso del mediopie abriendo ligeramente los laterales
de la órtesis que envuelven el dorso del mediopie.
3-Sin quitar el adhesivo, coloque la almohadilla de dedos por debajo de los dedos para que pueda
marcar los cortes que se consideren necesarios, de modo que quede al nivel del borde distal de
la órtesis. Retire el adhesivo y aplique la almohadilla.
4-Ajuste la longitud de las cinchas, cortándolas, si es necesario. Cierre la órtesis mediante el
sistema de velcros y calce en los zapatos/zapatillas del niño.
Después de haber colocado la órtesis en los zapatos, es probable que el paciente sienta sus pies
un poco apretados. En ese caso, regule el ajuste y presión del sistema de cierre del zapato, pero
siempre asegurando una firme sujeción del mismo al pie.
All manuals and user guides at all-guides.com
Para ajustar el límite de dorsiflexión en el modelo articulado Ref.: OP1197:
Con una llave allen de 3mm, gire el tornillo en el sentido contrario a las agujas del reloj para au-
mentar el ángulo de dorsiflexión impuesto. Si necesitase un límite más grande en dorsiflexión, es
posible cambiar el tornillo para uno más largo.
PRECAUCIONES
El material constructivo es inflamable.
No exponga los productos a situaciones que pudieran producir su ignición. Si así fuera desprén-
dase rápidamente de ellos y utilice los medios adecuados para apagarlo. El material empleado
es hipoalergénico, sin embargo no podemos garantizar al 100% que en determinados casos no
puedan producirse alergias, si así fuera, retirar el producto y consultar con el médico prescriptor.
En caso de pequeñas molestias producidas por el sudor, recomendamos el uso de una interfase
para separar la piel del contacto con el tejido. En caso de rozadura, irritación o hinchazón retirar
el producto y acudir al médico o técnico ortopédico. Contraindicado en cicatrices abiertas con
hinchazón, enrojecimiento y acumulación de calor.
RECOMENDACIONES-ADVERTENCIAS
Estos productos solo deben ser utilizados por las personas que constan en la prescripción médi-
ca. No deben ser utilizados por personas ajenas a dicha prescripción. Cuando no use el producto,
guárdelo en su envase original. Para el desecho del envase y el producto, cumpla estrictamente
con las normas legales de su comunidad.
El uso de las ortesis está condicionado a las recomendaciones del médico prescriptor, por tanto
no debe ser utilizado para otros fines que los prescritos. Para la validez de la garantía, el estable-
cimiento expedidor debe cumplimentar la presente hoja de instrucciones.
FABRICACIÓN-CARACTERÍSTICAS
Los materiales empleados en la fabricación han sido testados y homologados en todas sus carac-
terísticas y cumplen los requisitos Europeos de calidad exigidos.
Todos los productos referidos, están elaborados con materiales de primera calidad y ofrecen un
inmejorable confort y calidad de uso. Todos los productos ofrecen contención, estabilidad y com-
presión para el tratamiento óptimo de las patologías para las cuales han sido diseñados.
RECOMENDACIONES DE CONSERVACIÓN Y LAVADO
Pegar los velcros entre sí (si la ortesis los tuviera), lavar periódicamente a mano con agua tibia y
jabón neutro. Para el secado de la ortesis, utilice una toalla seca para absorber la máxima hume-
dad y déjela secar a temperatura ambiente. No las tienda ni las planche y no las exponga a fuentes
de calor directas como estufas, calefactores, radiadores, exposición directa al sol etc. Durante su
uso o en su limpieza, no utilice alcoholes, pomadas o líquidos disolventes. Si la ortesis no está
bien escurrida, los residuos de detergente pueden irritar la piel y deteriorar el producto.
GARANTÍAS
ORLIMAN, S.L.U. garantiza todos sus productos, siempre que estos no hayan sido manipulados
ni alterados en su configuración original. No garantiza aquellos productos en que por mal uso,
deficiencias o roturas de cualquier tipo, sus características se vean alteradas. Si observara al-
guna deficiencia o anomalía, comuníquelo inmediatamente al establecimiento expendedor para
proceder a su cambio.
ORLIMAN, S.L.U. le agradece su elección y le desea una pronta mejoría.