Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Artikel/Item
Modell
Podium
lantern
GHPLH195
„Hazel"
Podestlaterne „Hazel"
Tech. Data/Daten
Art/Item#
V - Hz
220-240V
107228
~50/60Hz
Teil
Modell(s): GHPLH195
Schutzklasse/
Leistungsaufnahme
Protection
Class
IP44
Max. 60 W
Nr.
Stück
A
B
1
2
3
4
Original Anleitung
Sockeltyp/
lamp
W
socket
E27
Karton
2
1
2
1
12
1
6
1
1
6
1
1
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para monzana Hazel

  • Página 1 Podestlaterne „Hazel“ Modell(s): GHPLH195 Original Anleitung Tech. Data/Daten Schutzklasse/ Sockeltyp/ Leistungsaufnahme Artikel/Item Modell Art/Item# V - Hz Protection lamp Class socket Podium 220-240V lantern GHPLH195 107228 IP44 Max. 60 W ~50/60Hz „Hazel“ Teil Stück Karton...
  • Página 4 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt, die umseitig folgende Aufbau- bzw. Bedienungsanleitung. Sollte ein Problem auftreten, wenden Sie sich an unsere geschulten Mitarbeiter für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support.
  • Página 5 Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche Nutzung geeignet. ANLEITUNG ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Aufbauanweisungen, um das Risiko von Verletzungen oder Beschädigungen am Produkt zu vermeiden. Wichtig: Lesen Sie vor der ersten Verwendung die Anleitung vollständig und gründlich durch.
  • Página 6 Birnen, die mehr Leistung haben, als auf der Fassung oder der Verpackung angegeben. Die Podestlaterne darf nicht zerlegt, umgebaut oder verändert werden! Dadurch erlischt nicht nur die CE Konformität, sondern dies kann zu ernsthaften Sicherheitsproblemen führen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Die Leuchte sollte nicht in Räumen, in denen brennbare oder explosive Gase oder Dämpfe vorhanden sind, montiert werden.
  • Página 7 Intended Use Use the product only for its designed purpose of use. Manufacturer will not assume any responsibility in case of damages cause of an unappropriated use. Any modification applied by customer on the original product will have a negative impact on its safety, cause danger and warranty will be canceled. General Safety Instructions WARNING! Read all safety warnings and all instructions.
  • Página 8 Maintenance and care Turn off the lamp and allow it to cool down completely. Wipe them off only with a damp cloth. Only clean the lamp when the lamp is turned off. Note Please note, that the cap of the lamp is inside of the top to prevent the damage of the cap. Please pull it up from the inside and place it outside of the lamp again.
  • Página 9 Vérifiez avant chaque utilisation que la tension de l’alimentation correspond aux spécifications sur la plaque signalétique de la machine. Évitez l’utilisation non autorisée. Ne laissez pas l’eau pénétrer dans l’appareil. Ne l’exposez pas à la pluie.N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le cordon d’alimentation ou d’autres éléments sont endommagés.
  • Página 10 ISTRUZIONI Raccomandazioni generali ATTENZIONE! Osservare le istruzioni di sicurezza e di montaggio per evitare il rischio di lesioni o danni al prodotto. Importante: leggere le istruzioni completamente e in maniera accurata. Conservare questo manuale per consulti futuri. Se un giorno venderai il prodotto, assicurati di consegnare anche questo manuale.
  • Página 11 cavo di alimentazione o altre parti del dispositivo sono danneggiati o rotti.Un cavo di alimentazione danneggiato può essere sostituito solo ed esclusivamente da un'officina autorizzata o da personale qualificato, questo per evitare rischi e pericoli. Altrimenti potrebbero verificarsi scosse elettriche e altri pericolosi rischi. Non provare mai a riparare il dispositivo da soli.
  • Página 12 Advertencias generales ¡ATENCIÓN! Siga las instrucciones de seguridad y de montaje para evitar el riesgo de lesiones o daños al producto. Importante: Lea las instrucciones detenidamente y cuidadosamente. Conserve este manual para futuras consultas. Si vende el producto algún día, asegúrese de entregar también este manual.
  • Página 13 Un cable de alimentación dañado solo debe ser reparado por el servicio técnico del producto o por personal cualificado, al objeto de evitar el peligro que supone su manejo, ya que existe riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. Por ello, no debe intentar nunca reparar el aparato por sí...
  • Página 14 Mise au rebut : Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifient que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage app ropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à...

Este manual también es adecuado para:

Ghplh195107228