Resumen de contenidos para Labelmate RRC-330-STANDARD
Página 1
THE WORLD’S LEADING MANUFACTURER OF LABEL DISPENSERS, REWINDERS, UNWINDERS, SLITTERS & COUNTING SOLUTIONS watch the video RRC-330-STATIONS USER MANUAL...
Página 4
Most accidents are preventable through safety awareness. Every effort has been made to engineer safety into the design of Labelmate equipment per standards set forth by ANSI and others that apply as necessary. Areas of potential danger are mechanically and/or electrically protected. Safety labels and instructional decals are visible to the operator and located near any potential hazard.
Página 5
RRC-330-COUNTING STATIONS MODEL DESCRIPTION Reel-to-Reel Counting Station with Standard Take-up shaft. Unwind and LMC001 RRC-330-STANDARD rewind on cores of 40 & 76mm. (other diameters available on demand: 38/44/50/70/100 mm) Reel-to-Reel Counting Station with Adjustable Take-up shaft for rewinding on LMC002...
Página 6
• mask the second small black gap sensor FIG.6.2 This will deactivate the end of paper function, but is mandatory to use this kind of label material Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Página 7
• Now slide the core all the way on up against the inside Flange. If the core is too tight, loosen the Lock Levers and try again sliding the core a little further over the Fingers to yield less tightness. Labelmate.com...
Página 8
DUTCH SPANISH ITALIAN ARABIC BULGARIAN CROATIAN CZECH DANISH ESTONIAN FINNISH GREEK HEBREW HUNGARIAN LATVIAN LITHUANIAN NORWEGIAN POLISH PORTUGUESE ROMANIAN RUSSIAN SERBIAN SLOVAK SLOVENIAN SWEDISH TURKISH Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Página 9
Jedes Maschinenstück kann bei unsachgemäßer Bedienung oder schlechter Wartung für das Personal gefährlich werden. Alle Mitarbeiter, die Labelmate-Geräte bedienen und warten, sollten mit deren Bedienung vertraut sein und gründlich geschult und in Sicherheitsfragen eingewiesen werden. Die meisten Unfälle sind durch Sicherheitsbewusst- sein vermeidbar.
Página 10
• Weitere Informationen zu anderen Vorgängen finden Sie • Maskieren Sie den zweiten kleinen schwarzen Lückensen- in der separaten Bedienungsanleitung für die Zählermod- sor ABB.6.2 Dadurch wird die Papierendefunktion deak- Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Página 11
• Schieben Sie nun den Kern ganz nach oben gegen den Innenflansch. Wenn der Kern zu fest ist, lösen Sie die Verschlusshebel und versuchen Sie erneut, den Kern ein wenig weiter über die Finger zu schieben, um eine geringe- Labelmate.com...
Página 12
électrique. Lisez le manuel pour toutes les instructions opérationnelles spéciales pour chaque pièce d’équipe- ment. Le manuel du produit Labelmate est inclus dans l’emballage du produit et peut être trouvé sur le site Web www. labelmate.com Connaître le fonctionnement de l’équipement et comprendre les processus d’exploitation. Savoir com- ment arrêter l’équipement.
Página 13
RRC-330 s'arrête. Si vous appuyez sur « R » le comptage chaque étiquette détectée. sera réinitialisé et le RRC redémarrera• Voir le manuel d'util- isation séparé pour les modules de compteur lui-même pour d'autres opérations. Labelmate.com...
Página 14
NE PAS TROP SERRER. • Déplacez les deux autres (2) leviers de verrouillage en Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Página 15
De meeste ongevallen zijn te voorkomen door veiligheidsbewustzijn. Er is alles aan gedaan om veiligheid te integreren in het ontwerp van Labelmate-apparatuur vol- gens de normen die zijn uiteengezet door ANSI en andere die indien nodig van toepassing zijn. Mogelijke gevarenzones zijn mechanisch en / of elektrisch beveiligd.
Página 16
BEDIENING VAN DE RRC-UNIT STAP 1 waarde in op "0". • Zet de “STOP / RUN”-schakelaar in de STOP-stand. • De machine stopt wanneer het papier op is. Om opnieuw Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Página 17
• Schuif nu de kern helemaal naar boven tegen de binnen- flens. Als de kern te strak zit, maakt u de vergrendeling- shendels los en probeert u de kern opnieuw iets verder over de vingers te schuiven om minder strak te worden. Labelmate.com...
Página 18
Se ha hecho todo lo posible para incorporar la seguridad en el diseño del equipo Labelmate de acuerdo con las normas establecidas por ANSI y otras que se aplican según sea necesario. Las áreas de peligro potencial están protegidas mecánica y / o eléctricamente. Las etiquetas de seguridad y las calcomanías con instrucciones son visibles para el operador y están ubicadas cerca de...
Página 19
• Consulte el Manual del usuario separado de los módulos obligatorio al utilizar este tipo de etiqueta. del contador para conocer otras operaciones. OPERACIÓN DE LA UNIDAD RRC PASO 2 OPERACIÓN DEL RRC PASO 1 • Coloque un núcleo de etiquetas vacío (no incluido) sobre Labelmate.com...
Página 20
Si el núcleo está demasiado apretado, afloje las palancas de bloqueo y vuelva a intentar deslizar el núcleo un poco más sobre los dedos para reducir la tensión. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Página 21
è prevenibile attraverso la consapevolezza della sicurezza. È stato fatto ogni sforzo per progettare la sicurezza nella progettazione delle apparecchiature Labelmate secondo gli standard stabiliti da ANSI e altri che si applicano secondo necessità. Le aree di potenziale pericolo sono protette meccanicamente e / o elettricamente. Le etichette di sicurezza e le decalcomanie di istruzioni sono visibili all’operatore e posizionate vicino a qualsiasi potenziale...
Página 22
FIG.6.2 Questo disattiverà la funzione di fine carta, ma è operazioni, vedere il manuale utente separato per i moduli obbligatorio utilizzare questo tipo di materiale per etichette contatore stesso. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Página 23
• Ora fai scorrere l'anima fino in fondo contro la flangia interna. Se l'anima è troppo tesa, allentare le leve di blocco e riprovare a far scorrere l'anima un po' più avanti sulle dita per ottenere una minore tensione. Labelmate.com...
Página 26
са опасни. Пазете се от работната зона. Никога не поставяйте чужди предмети в зоната на работа. Използвайте подходящи повдигащи и транспортни устройства за тежко оборудване. Някои видове оборудване могат да бъдат изключително тежки. Трябва да се използва подходящо повдигащо устройство. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Página 27
етикети, RRC-330 ще спре. Натискането на “R” на подложката и натиснете “-“ 1 път, всички светодиоди брояча ще нулира брояча и ще рестартира RRC-330. ще се изключат • стартирайте уреда на бавна • Вижте отделното ръководство за потребителя за скорост, жълтото светодиодът трябва да мига за Labelmate.com...
Página 28
частично (около 50 мм / 2”) върху пръстите. • Сега завъртете фланцевите плочи в противоположни посоки, за да разширите пръстите срещу вътрешната страна на картонената сърцевина. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Página 29
Bilo koji uređaj može postati opasan za operatera, ako se njime ne rukuje pravilno ili ga se loše održava. Svi zaposlenici koji koriste i održavaju Labelmate opremu trebaju biti upoznati s načinom njenog rada i biti obučeni za rad na siguran način. Većina nesreća može se spriječiti kroz svjesnost o sigurnosti.
Página 30
RRC-330. SLIKA 1.2 Run na STOP. Ponovno namjestite brojač ako je potrebno. • Natezno vreteno na desnoj SLICI 1.3 rotira se u smjeru Započnite prebacivanjem na “RUN”. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Página 31
• Pomaknite druge dvije (2) poluge za zaključavanje u položaj LOCK. NEMOJTE PRETEŽNO. • Sada gurnite jezgru do kraja prema unutrašnjoj prirubnici. Ako je jezgra previše zategnuta, olabavite poluge za zak- ljučavanje i pokušajte ponovno gurnuti jezgru malo dalje preko prstiju kako biste dobili manje zategnutosti. Labelmate.com...
Página 32
Při nesprávném provozu nebo špatné údržbě se může každý stroj stát nebezpečným pro personál. Všichni zaměstnanci obsluhující a udržující zařízení Labelmate by měli být obeznámeni s jeho provozem a měli by být důkladně proškoleni a poučeni o bezpečnosti. Většině nehod lze předcházet prostřednictvím povědomí o bezpečnosti. Bylo vyvinuto veškeré...
Página 33
Všimněte si, že převinutí může být přepnutím na „RUN“. „Navíjení“ nebo „Navíjení“ podle toho, jakým způsobem • Doporučuje se používat stroj při maximální rychlosti. umístíte roli štítku na držák role, pravou stranou nahoru • Udržujte odvíjecí desku čistou od částic a lepidla. Labelmate.com...
Página 34
• Nyní zasuňte jádro úplně nahoru proti vnitřní přírubě. Pokud je jádro příliš těsné, povolte zajišťovací páčky a zkuste znovu posunout jádro o něco dále přes prsty, abyste dosáhli menší těsnosti. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Página 35
De fleste ulykker kan forebygges gennem sikkerhedsbevidsthed. Der er gjort en stor indsats for at konstruere sikkerhed i designet af Labelmate-udstyr i henhold til standarder, der er angivet af ANSI og andre, der gælder efter behov. Områder med potentiel fare er mekanisk og / eller elektrisk beskyttet.
Página 36
• Optagespindelen til højre FIG.1.3 roterer mod uret. tighed. Bemærk, at din tilbagespoling kan være "Wind-In" eller • Hold afrulningspladen ren for partikler og lim. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Página 37
• Flyt de to andre (2) låsehåndtag til LOCK-positionen. MÅ IKKE OVERSTRAMME. • Skub nu kernen helt op mod den indvendige flange. Hvis kernen er for stram, løsn låsehåndtagene og prøv igen at skubbe kernen lidt længere hen over fingrene for at give mindre tæthed. Labelmate.com...
Página 38
JUHISEID OHUTUSE KOHTA LABELMATE SEADMETE KASUTAMISEL. Mis tahes masin võib ebaõige kasutamise või halva hoolduse korral personalile ohtlikuks muutuda. Kõik töötajad, kes käitavad ja hooldavad Labelmate seadmeid, peaksid olema kursis nende tööga ning olema põhjalikult koolitatud ja ohutusalased juhised. Enamik õnnetusi on ohutusteadlikkuse abil välditavad.
Página 39
• Asetage oma siltide rull RRC-330 vasakul asuvale rulli- "RUN". hoidjale. JOON 1.2 • Soovitatav on kasutada masinat maksimaalsel kiirusel. • Parempoolne vastuvõtuvõll JOONIS 1.3 pöörleb vas- • Hoidke lahtikeritud plaat puhas osakestest ja liimist. tupäeva. Pange tähele, et teie tagasikerimine võib olla Labelmate.com...
Página 40
• Nüüd lükake südamik lõpuni vastu sisemist äärikut. Kui südamik on liiga pingul, vabastage lukustushoovad ja proovige uuesti libistada südamikku veidi kaugemale üle sõrmede, et pinget vähendada. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Página 41
ITA. Mikä tahansa koneesta voi tulla vaarallinen henkilöstölle, jos sitä käytetään väärin tai huolletaan huonosti. Kaikkien Labelmate-laitteita käyttävien ja ylläpitävien työntekijöiden tulee olla perehtyneitä niiden toimintaan, heidät on koulutettava ja opastettava turvallisuuteen. Suurin osa onnettomuuksista voidaan estää turvallisuustietoisuuden avulla. Labelmate-laitteiden suunnittelussa on pyritty kaikin tavoin suunnittelemaan turvallisuus ANSI: n ja muiden tarvittaessa soveltamien standardien mukaisesti.
Página 42
Huomaa, että kelaus taaksepäin voi olla "Wind-In" tai nupilla. KUVA 1.5 Tämä nuppi voidaan korvata tavallisella "Wind-Out" sen mukaan, miten asetat tarrarullan rullan M5-ruuvilla, joten säätö voidaan tehdä vain jakoavaimella, Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Página 43
ÄLÄ KIRISTÄ YLIKIRISTÄ. • Siirrä kaksi muuta (2) lukitusvipua LOCK-asentoon. ÄLÄ KIRISTÄ YLIKIRISTÄ. • Liu'uta nyt ydin kokonaan ylöspäin sisälaippaa vasten. Jos sydän on liian tiukka, löysää lukitusvivut ja yritä uudel- leen liu'uttaa sydäntä hieman kauemmaksi sormien yli vähentääksesi kireyttä. Labelmate.com...
Página 44
ευαισθητοποίησης σχετικά με την ασφάλεια. Καταβάλλεται κάθε δυνατή προσπάθεια για τη μηχανική ασφάλεια στο σχεδιασμό του εξοπλισμού Labelmate σύμφωνα με τα πρότυπα που ορίζει η ANSI και άλλα που ισχύουν ανάλογα με τις ανάγκες. Οι περιοχές με πιθανό κίνδυνο προστατεύονται μηχανικά ή / και...
Página 45
ετικέτα και το υπόστρωμα (αυτοδιδασκαλία) τιμή σε "0". • τερματίστε τον κινούμενο ιστό στη βάση και πατήστε • Όταν επιτευχθεί ο προκαθορισμένος αριθμός ετικετών, το RRC-330 θα σταματήσει. Πατώντας το "R" "-" 1 φορά, όλα τα led θα σβήσουν Labelmate.com...
Página 46
• Σύρετε έναν άδειο πυρήνα από χαρτόνι μόνο εν μέρει (περίπου 50 mm / 2”) πάνω από τα δάχτυλα. • Τώρα περιστρέψτε τις πλάκες φλάντζας προς αντίθετες κατευθύνσεις για να επεκτείνετε τα δάχτυλα Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Página 48
:לק ךילהה .תיוות רמוח וא/ו תויוות ףילחמ התאש םעפ לכב םוליצה את • אדו .וטופה את ינפל יוביגה ריינ תא םקמו הנוכמה לע תויוות לילג ןעט Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Página 49
és oktatni kell őket a biztonságról. A legtöbb baleset a biztonságtudatosság révén megelőzhető. Minden erőfeszítést megtettünk a biztonság érdekében a Labelmate berendezések tervezésében, az ANSI és más szükség szerint alkalmazandó szabványok szerint. A potenciálisan veszélyeztetett területeket mechanikusan és / vagy elektromosan védik.
Página 50
• Adja meg a kívánt címkeszámot a számláló nyomógomb- 1. LÉPÉS • Állítsa a „STOP / RUN” kapcsolót STOP pozíció- jaival. Ha nem használja az előre beállított értéket, állítsa az Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Página 51
• Állítsa a másik két (2) reteszelőkart LOCK helyzetbe. NE FESZÍTSE TÚL. • Most csúsztassa a magot teljesen felfelé a belső karimához. Ha a mag túl szoros, lazítsa meg a rögzítőkaro- kat, és próbálja újra egy kicsit tovább csúsztatni a magot az ujjakon, hogy csökkentse a szorítást. Labelmate.com...
Página 52
Jebkura mašīna var kļūt bīstama personālam, ja to nepareizi ekspluatē vai slikti uztur. Visiem darbiniekiem, kas lieto un uztur Labelmate aprīkojumu, ir jāpārzina tā darbība, un viņiem jābūt rūpīgi apmācītiem un apmācītiem par drošību. Lielāko daļu negadījumu var novērst, apzinoties drošību. Ir pieliktas visas pūles, lai iz- strādātu Labelmate aprīkojuma drošību atbilstoši ANSI un citiem nepieciešamajiem standartiem.
Página 53
• Labajā pusē esošā uzņemšanas vārpsta 1.3. ATTĒLS • Ieteicams lietot mašīnu ar maksimālo ātrumu. griežas pretēji pulksteņrādītāja virzienam. Ņemiet vērā, ka • Turiet atritināmo plāksni tīru no daļiņām un līmes. attīšana var būt “iekšāva” vai “iztīta” atkarībā no tā, kā jūs Labelmate.com...
Página 54
• Tagad pabīdiet serdi līdz galam uz augšu pret iekšējo atloku. Ja serde ir pārāk saspringta, atlaidiet bloķēšanas sviras un vēlreiz mēģiniet pabīdīt serdi nedaudz tālāk pār pirkstiem, lai padarītu to necaurlaidīgāku. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Página 55
Bet kuri mašina gali tapti pavojinga personalui, jei ji netinkamai eksploatuojama ar blogai prižiūrima. Visi darbuotojai, dir- bantys ir prižiūrintys „Labelmate“ įrangą, turėtų būti gerai susipažinę su jos veikimu, būti kruopščiai apmokyti ir mokyti saugos. Daugelio nelaimingų atsitikimų galima išvengti per sąmoningumą saugos srityje. Buvo dedamos visos pastan- gos, kad būtų...
Página 56
įdėkite popieriaus ir nustatykite Stop/Run jungiklį 330 kairėje. 1.2 pav. į STOP. Jei reikia, iš naujo nustatykite skaitiklį. Pradėkite • Dešinėje esantis paėmimo velenas FIG.1.3 sukasi prieš perjungdami į „RUN“. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Página 57
• Perkelkite kitas dvi (2) fiksavimo svirtis į LOCK padėtį. NEPERPRIVERKITE. • Dabar pastumkite šerdį iki galo aukštyn prie vidinio flanšo. Jei šerdis per daug įtempta, atlaisvinkite užrakinimo svirtis ir bandykite dar kartą pastumti šerdį šiek tiek toliau per pirštus, kad sumažintumėte sandarumą. Labelmate.com...
Página 58
Enhver maskin kan bli farlig for personell når den brukes feil eller vedlikeholdes dårlig. Alle ansatte som betjener og ved- likeholder Labelmate-utstyr, bør være kjent med bruken og bør være grundig opplært og instruert i sikkerhet. De fleste ulykker kan forebygges gjennom sikkerhetsbevissthet.
Página 59
• Det anbefales å bruke maskinen med maksimal hastighet. • Opptakspindelen til høyre FIG.1.3 roterer mot klokken. • Hold avrullingsplaten ren for partikler og lim. Merk at tilbakespolingen kan være "Wind-In" eller "Wind- Out" i henhold til hvilken måte du plasserer etikettrullen på JUSTERING AV SPENNING Labelmate.com...
Página 60
• Skyv nå kjernen helt opp mot den indre flensen. Hvis kjernen er for stram, løsne låsespakene og prøv igjen å skyve kjernen litt lenger over fingrene for å gi mindre tetthet. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Página 61
Przeczytaj instrukcję, aby uzyskać specjalne instrukcje operacyjne dla każdego elementu wyposażenia. Po- dręcznik produktu Labelmate znajduje się w opakowaniu produktu i można go znaleźć na stronie internetowej www. labelmate.com Dowiedz się, jak działa sprzęt i zrozum procesy operacyjne. Dowiedz się, jak wyłączyć sprzęt.
Página 62
Jeśli nie używasz ustawienia wstępnego, ust- stronie RRC-330. RYS..1.2 aw wartość na „0”. • Wrzeciono napinające po prawej RYS.1.3 obraca się • Urządzenie zatrzyma się, gdy skończy się papier. Aby Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Página 63
• Przesuń pozostałe dwie (2) dźwignie blokujące do pozycji LOCK. NIE DOKRĘCAĆ NADMIERNIE. • Teraz wsuń rdzeń do samego końca w kierunku wewnętrznego kołnierza. Jeśli rdzeń jest zbyt ciasny, polu- zuj dźwignie blokujące i spróbuj ponownie wsunąć rdzeń nieco dalej po palcach, aby uzyskać mniejszą szczelność. Labelmate.com...
Página 64
Leia o manual para obter quaisquer instruções operacionais especiais para cada peça do equi- pamento. O manual do produto Labelmate está incluído na embalagem do produto e pode ser encontrado no site www. labelmate.com Conheça o funcionamento do equipamento e compreenda os processos operacionais.
Página 65
• Coloque a chave “STOP / RUN” na posição STOP. FIG.1.1 • Coloque um núcleo de etiqueta vazio (não incluído) sobre • Coloque o rolo de etiquetas no suporte do rolo à esquer- o eixo de recolhimento FIG.1.3 e fixe a etiqueta web com Labelmate.com...
Página 66
Se o núcleo estiver muito apertado, afrouxe as alavancas de travamento e tente novamente deslizar o núcleo um pouco mais sobre os dedos para produzir menos aperto. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Página 67
Orice piesă de utilaj poate deveni periculoasă pentru personal atunci când este acționată necorespunzător sau nu este bine întreținută. Toți angajații care operează și întrețin echipamentele Labelmate ar trebui să fie familiarizați cu funcționarea acestuia și ar trebui să fie bine pregătiți și instruiți cu privire la siguranță.
Página 68
UTILIZAREA UNității RRC PASUL 1 • Așezați comutatorul „STOP / RUN” în poziția STOP. UTILIZARE UNITATEA RRC PASUL 2 Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Página 69
LOCK. NU Strângeți prea mult. • Acum glisaţi miezul până la capăt pe flanşa interioară. Dacă miezul este prea strâns, slăbiți pârghiile de blocare și încercați din nou să glisați miezul puțin mai mult peste degete pentru a obține mai puțină etanșeitate. Labelmate.com...
Página 70
Убедитесь, что все источники питания отключены, когда машина не используется. Прочтите руководство, чтобы узнать об особых инструкциях по эксплуатации для каждой единицы оборудования. Руководства по продукции Labelmate включено в комплект поставки изделия и может быть найдено на веб-сайте www. labelmate.com. Эксплуатационный персонал должен знать, как работает оборудование, и понимать рабочие...
Página 71
этикеток с помощью синей кнопки на счетчике. • одновременно нажмите «+» и «-» на 1 секунду, Если вы не хотите использовать предустановку, красный светодиод будет мигать • медленно установите значение «0». переместите полотно назад и вперед 4–5 раз, чтобы Labelmate.com...
Página 72
одной рукой, а заднюю - за другую. • Вращайте пластины в противоположных направлениях, пока три (3) пальца сердечника не переместятся в центр ACH рядом друг с другом. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Página 73
налази СИГУРНОСНА СТАНИЦА ПРВЕ ПОМОЋИ. Ротирајући и покретни делови су опасни. Држите се подаље од оперативног подручја. Никада не стављајте стране предмете у подручје рада. Користите одговарајуће уређаје за подизање и транспорт тешке опреме. Неке врсте опреме могу бити изузетно тешке. Треба користити одговарајући уређај за подизање. Labelmate.com...
Página 74
бројачу ће се ресетовати бројач и поново покренути треба да трепери за сваку откривену ознаку РРЦ-330 • За остале операције погледајте посебан кориснички САМО ЗА ЈАСНЕ ОЗНАКЕ НА ЈАСНОЈ ПОДЛОГИ: Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Página 75
унутрашњој страни картонског језгра. Док држите прирубнице тако да су прсти насупрот унутрашњости језгра, ротирајте једну од полуга за закључавање у смеру казаљке на сату док не прилегне. НЕМОЈТЕ ПРЕТЕЖНО. • Померите друге две (2) полуге за закључавање у Labelmate.com...
Página 76
Akákoľvek časť strojového zariadenia sa môže stať nebezpečnou pre personál pri nesprávnej obsluhe alebo nesprávnej údržbe. Všetci zamestnanci obsluhujúci a udržiavajúci zariadenie Labelmate by mali byť oboznámení s jeho obsluhou a mali by byť dôkladne vyškolení a poučení o bezpečnosti.
Página 77
• Umiestnite rolku štítkov do držiaka rolky na ľavej strane polohy STOP. V prípade potreby znovu nastavte počítadlo. RRC-330. OBR.1.2 Začnite prepnutím na „RUN“. • Navíjacie vreteno vpravo OBR.1.3 sa otáča proti smeru • Odporúča sa používať stroj pri maximálnej rýchlosti. Labelmate.com...
Página 78
• Teraz zasuňte jadro úplne nahor proti vnútornej prírube. Ak je jadro príliš tesné, uvoľnite uzamykacie páčky a skúste jadro znova posunúť o niečo ďalej po prstoch, aby ste dosi- ahli menšiu tesnosť. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Página 79
Večino nesreč je mogoče preprečiti z ozaveščanjem o varnosti. Po najboljših močeh smo si prizadevali za varnostno zasnovo opreme Labelmate v skladu s standardi, ki so jih postavili ANSI in drugi, ki vel- jajo po potrebi. Območja potencialne nevarnosti so mehansko in / ali električno zaščitena. Varnostne nalepke in nalepke z navodili so vidne upravljavcu in se nahajajo v bližini morebitne nevarnosti.
Página 80
M5, tako da je nastavitev mogoče izvesti postavite zvitek nalepk na držalo zvitka, desno navzgor ali samo s ključem, da preprečite operaterju, da bi spremenil Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Página 81
• Drugi dve (2) zaklepni ročici premaknite v položaj ZAK- LOPLJEN. NE ZATEGAJTE PREVEČ. • Sedaj potisnite jedro do konca proti notranji prirobnici. Če je jedro pretesno, popustite vzvode za zaklepanje in poskusite znova potisniti jedro nekoliko dlje čez prste, da zagotovite manjšo tesnost. Labelmate.com...
Página 82
Alla maskiner kan bli farliga för personalen när de används felaktigt eller underhålls dåligt. Alla anställda som använder och underhåller Labelmate-utrustning bör känna till dess användning och bör vara välutbildade och instruerade i säker- het. De flesta olyckor kan förebyggas genom säkerhetsmedvetenhet.
Página 83
Återställ räknaren om det behövs. Börja med att växla till Placera din etikettrulle på rullhållaren till vänster om RRC- "RUN". 330. FIG.1.2 • Det rekommenderas att använda maskinen vid maximal • Upptagningsspindeln till höger FIG.1.3 roterar moturs. hastighet. Observera att din tillbakaspolning kan vara "Wind-In" eller Labelmate.com...
Página 84
ACH bredvid varandra. • Skjut en tom kartongkärna endast halvvägs (ca 50 mm / 2”) över fingrarna. • Vrid nu in flänsplattorna Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Página 85
Makine kullanımda değilken tüm güç kaynaklarının kapatıldığından emin olun. Buna elektrik gücü dahildir. Her bir ekipman parçasına yönelik özel çalıştırma talimatları için kılavuzu okuyun. Labelmate ürün kılavuzu ürün pake- tine dahildir ve www.labelmate.com web sitesinde bulunabilir. Ekipmanın nasıl çalıştığını öğrenin ve çalışma süreçlerini anlayın.
Página 86
• Kağıt bittiğinde makine duracaktır. Yeniden başlatmak için kağıt yükleyin ve Durdur/Çalıştır Anahtarını DUR olarak • Etiket Rulonuzu RRC-330'un solundaki Rulo Tutucuya ayarlayın. Gerekirse sayacı yeniden ayarlayın. “RUN” a Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Página 87
• Diğer iki (2) Kilitleme Kolunu KİLİT konumuna getirin. AŞIRI SIKMAYIN. • Şimdi göbeği iç Flanş'a doğru tamamen yukarı kaydırın. Çekirdek çok sıkıysa Kilit Kollarını gevşetin ve daha az sıkılık sağlamak için göbeği Parmakların üzerinde biraz daha kaydırmayı tekrar deneyin. Labelmate.com...