Página 1
OWNER’S MANUAL AIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your air conditioner and retain it for future reference. TYPE WINDOW MODEL LW6013ER www.lgappliances.com P/NO MFL67653901...
Página 2
Safety Precautions Before Operation LW6013ER Introduction Electrical Safety Installation Operating Instructions Maintenance and Service...
Página 3
Do not store flammables like gasoline benzene thinner etc. near the air conditioner.
Página 4
Unplug the unit when not No correlation between fan using it for a long time. usage and oxygen depletion.
Página 5
Never touch the metal parts Hold the plug by the head When gas leaks, open the of the unit when removing window for ventilation before (not the cable) when taking the filter. it out. operating the unit. For inner cleaning, contact an Authorized Service Center or a dealer. Do not use harsh detergent that causes corrosion or damage on the unit.
Página 6
Do not use this appliance for special purposes such as cooling pets foods, precision , machinery, or objects of art Instead of running air conditioning constantly ,open a window for fresh air occasionally. You will feel better. You will feel better. If the liquid from the battery gets onto your skin If you eat the liquid from the battery,brush or clothers,...
Página 7
2. No correlation between fan usage and oxygen depletion.
Página 9
RESET TEST should be Avoid shock hazard. This unit cannot be user-serviced. Do NOT open the tamper-resistant sealed portion. All warranties and performance will be voided. This unit is not intended to be used as an ON/OFF switch.
Página 11
Left Guide Panel Right Guide Panel Curtain Phillips head screwdriver Scissors or knife...
Página 12
Clearance drawing in the drawing. (Type D)
Página 13
Left Guide panel upper and bottom guide. Right Guide panel with 4 screws (Type A) on each side. Screws (Type A) Curtain Bottom Guide (Type D)
Página 14
1-1. Set the air conditioner in the window so that is centered. Place the air conditioner so that front edge of the bottom guide is against the back edge of the sill. Bottom Guide 1-2. Bring the window down so that the front edge of the upper guide is in front of the window.
Página 15
3-3. Remove the screw from the right side of cabinet. (Type H)
Página 16
POWER Operation starts when this button is pressed and stops when you press the button again. FAN SPEED SELECTOR Use to set the fan speed to Low (F1), MED (F2), High (F3). ON/OFF TIMER Delay ON - when the air conditioner is off,it can be set to automatically turn on from 1 to 12 hours at its previous mode and fan settings.
Página 17
Dry - Dry mode is used to remove humidity from the room without additional cooling. Once the set temperature is reached, the compressor and circulation fan turns off. Fan speed is pre-set and cannot be adjusted. TEMPERATURE CONTROL The thermostat monitors room temperature to maintain the desired temperature. The thermostat can be set between 60 F~86 F (16 C~30 C).
Página 19
Inlet Grille 1. Pull the inlet grille forward. 2. Remove the air filter from the front grille by pulling the air filter up slightly. 3. Wash the filter using lukewarm water below 40 4.Gently shake the excess water from the filter and replace.
Página 20
call 1-800-243-0000. an outlet of the proper voltage and amperage.
Página 21
Make sure the air conditioner plug is pushed The air conditioner is completely into the outlet. unplugged. conditioner does not The fuse is blown/circuit Check the house fuse/circuit breaker box and start breaker is tripped. replace the fuse or reset the breaker. If power failure occurs, turn the mode control Power failure.
Página 22
Precauciones de Seguridad.....23 Antes de poner el equipo LW6013ER en funcionamiento......27 Introduccion ........28 Seguridad Electrica......29 Instalacion........31 Instrucciones de Control Remoto .......36 Mantenimiento y Servicio ....39...
Página 25
No opere ni detenga la No dane ni use un enchufe No toque el producto con unidad insertando o de alimentaci on no las manos mojadas o en estirando de enchufe. especificado. un ambiente h umedo. Sostenga el enchufe por el cuerpo(no del cable)...
Página 26
Si el l quido de las pilas alcanzara su boca, Si entra l quido de las pilas en contacto con la piel o cepille sus dientes y consulte a un medico。No la ropa,lavela inmediatamente con agua.No utilice utilice el mando a distancia si las pilas han el control remoto si las pilas tienen fugas.
Página 27
El funcionamiento del ventilador no afectará a la reducción de oxígeno.
Página 28
Panel de Cotrol Control Remoto Rejilla Frontal Toma de Aire...
Página 29
Seguraida Electrica Seguraida Electrica Datos Electricos 115V~ El cable de alimentación puede incluir un dispositivo interruptor de corriente. La carcasa del enchufe cuenta con un botón de prueba y otro de reinicio. El dispositivo debe RESET comprobarse periódicamente presionando TEST primero el botón TEST y después RESET.
Página 30
Seguraida Electrica Seguraida Electrica IMPORTANTE NO CORTE O REMUEVA LA TERCERA PATA(GROUND) DEL ENCHUFE. (FAVORLEA CON ATENCIÓN) POR LA SEGURIDAD PERSONAL DEL USUARIO, ESTE A. SITUACIONES EN LAS CUALES EL APARATO APARATO DEBE SER DEBÍDAMENTE NEUTRALIZADO. ES DESCONECTADO OCASIONALMENTE El cordón de energía de éste aparato esta equipado Debido al peligro potencial, nosotros no con tres patas(cable a tierra).
Página 31
Grupo Guía de la izquierda Grupo Guía de derecho Cortina Una regla o Un destornillador cinta metrica de estrella Una regla o Tigeras o cinta metrica cuchilla Lapiz...
Página 33
Introduzca los paneles(Tipo G) en los Grupo Guía de guias del aire acondicionado.Las la izquierda cortinas atorillelas con los tornillos Grupo Guía de derecho (Tipo A). Tornillos (Tipo A) Cortinas Guia Interior (Tipo D)
Página 34
1-1.Coloque el acondicionador de aire en la ventana de modo que se encuentre centrado.Coloque el acondicionador de aire de modo que el extremo frontal del Guia interior riel de montaje inferior se encuentrecontra el extremo trasero del alfeizar. 1-2.Baje la ventana de modo que el extremo Support en L frontal del montaje superior se encuentre delante de la ventana.Asegurese de que el...
Página 35
3-3.Remueva el tornillo de la esquina inferior derecha del lado de la caja y reemplacelo a traves del soporte de seguridad.
Página 36
POWER El funcionamiento se inicia cuando se pulsa esta tecla y se detiene cuando se la presiona nuevamente. SELECTOR DE VELOCIDAD DEL VENTILADOP Usado para ajustar la velocidad del ventilador a Low(F1),Med(F2),High(F3). CRONOMETRO ON/OFF Encendido - Cuando el acondicionador de aire esta apagado,puede ajustarse para que se encienda automaticamente dentro de 1 a 12 horas en el nivel previo.
Página 37
FUNCIONAMIENTO DEL MODO SELECTOR Cada vez que usted presione este boton,este senalara entre Cool,Fan y Dry. botones Cool(frío) - El compresor funciona y enfría la habitación. Use los TEMP/TIMER y FAN(ventilador) para configurar la temperatura deseada y la velocidad de circulación del ventilador.
Página 41
Asegurese que ei aire acondicionado esta conectado El aire El aire acondicionado esta completamente a la fuente de energia. acondiciona do desconectado. no enciende El fusible esta quemado/el interruptor Cheque los fusibles/interruptor de la casa y reemplace de energia se habloqueado. los fuslbles o reestablezca el interruptor de energia.
Página 42
únicamente cuando el producto se compra a través de un distribuidor autorizado de LG y se utiliza en los Estados Unidos ("EE UU") o en cualquiera de sus territorios.
Página 43
(90) days, whichever is longer. Please retain dated receipt or delivery ticket as evidence of the Date of Purchase for proof of warranty (you may be required to submit a copy to LG or authorized representative).
Página 44
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 Register your product Online! LG ELECTRONICS,INC. www.lgappliances.com 1000 Sylvan Ave.,Englewood Cliffs,NJ 07632...