Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Spa A700
Instalación y uso
Spa diseñado para un uso privado sin kit communitario
SFA KINEDO
P.L. Pla d'en Boet-Camí del San Crist,21-08302-Mataró - 93 544 60 76
KINEDO.ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kinedo A700

  • Página 1 Spa A700 Instalación y uso Spa diseñado para un uso privado sin kit communitario SFA KINEDO KINEDO.ES P.L. Pla d’en Boet-Camí del San Crist,21-08302-Mataró - 93 544 60 76...
  • Página 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - PARA RESPETAR ESTRICTAMENTE - X Antes de instalar y utilizar el spa, lea cuidadosamente, comprenda y acate toda la información de este manual de instalación. Estas advertencias, instrucciones y directrices de seguridad tratan de algunos de los riesgos comunes relacionados con las actividades recreativas en el agua, sin embargo, no pueden incluir todos los riesgos y peligros en todos los casos.
  • Página 3 INDICE LEYENDA •5 MATERIAL NECESSARIO •5 COMPONENTES DE SU SPA DESBORDANTE •6 PREPARACIÓN CONNEXIONES •7 NIVELACIÓN DEL SPA EVACUACIÓN DESMONTAJE DE LOS PANELAS LATERALES INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE LA EVACUACIÓN EMPALME EMPALME AL SUMINISTRO DE AGUA CONEXIÓN ELÉCTRICA DEL SPA NIVELACIÓN DEL SPA FUNCIONAMIENTO DEL SPA Y PRUEBA DE LOS CIRCUITOS •13...
  • Página 4 9.5) c iclo de conTrol INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO •26 GENERAL MANTENIMIENTO DEL AGUA 2.1) T érminos uTilizados 2.2) p rimera puesTa en marcha 2.3) m anTenimienTo ruTinario 2.4) m anTenimienTo de la calidad del agua FILTRO DE ARENA AÑADIR O CAMBIAR LA ARENA DEL FILTRO CAMBIO DE POSICIÓN DE LA VÁLVULA MULTIFUNCIÓN 2.1) f ilTración...
  • Página 5 LEYENDA XColoque la ficha incluida de señalética sobre el SPA o bien, a menos de 200 cm del SPA en un lugar bien visible : Advertencia riesgo eléctrico Indica una obligación que se debe respetar Indica una información Precaución: peligro para el importante que debre realizarse trabajador o el material o seguirse...
  • Página 6 COMPONENTES DE SU SPA DESBORDANTE Blower...
  • Página 7 PREPARACIÓN CONNEXIONES 1. NIVELACIÓN DEL SPA Este paso es esencial para evitar tensiones en el casco que puedan agrietarlo. I. Cuando reciba su spa, vuelva a atornillar el o los pedestales de nivelación. 2. Desenrosque la(s) cuña(s) y colóquela(s) en contacto con el suelo una vez que el spa esté...
  • Página 8 3. DESMONTAJE DE LOS PANELES LATERALES Desmonte los delantales para acceder a la(s) cuña(s) de su spa, siguiendo las siguientes instrucciones, según su modelo Recomendamos que dos personas procedan a retirar el panel lateral. XDesmontaje del panel de acabado RATÀN Material necesario : Llave hexagonale de 7mm 1/ Destornille ambos tornillos que sujetan el panel del acabado 2/Desenganche las pestañas superiores del acabado...
  • Página 9 XDesmontaje del panel de acabado con LEDS Material necesario : Destornillar plano 1/ Desenganche le varille de sujeción del abacado Introduzca el destornil- lador entre la varilla y el contorno de acero inoxi- dable Desenganche la primera parte de la varilla girán- dola con el destornillador Desenganche la segunda parte de la varilla girán-...
  • Página 10 XDesmontaje del panel de acabado U&I Material necesario : Destornillar Torx X20 1/Retirar los 4 tornillos Torx que sujetan el panel del acabando 2/Retire las varillas de sujeción y, luego, el panel tirando de él horizontalmente.Tenga cuidado de no tocar el spa con los soportes del abacado La separación de 1 mm entre el spa y la cubierta permite una fácil extracción, este espacio no debe serreducido.
  • Página 11 4. INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE LA EVACUACIÓN Sifón lavadora Ø40 El spa debe instalarse previamente según el esquema de preinstalación. La evacuación de suelo debe realizarse Casquillo reductor adecuadamente. Recuerde orientar su montaje de manera que M/F Ø40/32 tenga fácil acceso a él. Racor en forma de «T»...
  • Página 12 8. NIVELACIÓN DEL SPA • Este paso es muy importante, ya que permite que el spa se desborde uniformemente. • Encuentre la posición correcta de los tornillos para ajustar y fijar el bastidor. • Coja una llave Allen de 8 mm. 1.
  • Página 13 FUNCIONAMIENTO DEL SPA Y PRUEBA DE LOS CIRCUITOS 1. LLENADO Antes de llenar el SPA, le recomendamos que limpie la carcasa y la cubierta, como se describe en la sección «Limpieza de la carcasa y la cubierta del SPA». El SPA ha sido probado minuciosamente durante su fabricación con el fin de garantizar su fiabilidad. Por lo tanto, es posible que algo de agua y grasa se acumule en las tuberías y manchen la carcasa o los laterales del SPA.
  • Página 14 3. CEBADO DE LAS BOMBAS 1. Encienda el SPA: la bomba de recirculación se pone en marcha. 2. Verifique: • Si hay una fuga, cierre el agua y repárela antes de continuar. • Si la bomba no se puede cebar y funciona en vacío durante más de dos minutos, puede tratarse de una «BOLSA DE AIRE»: 1.
  • Página 15 INSTRUCCIONNES DEL USO DEL TECLADO K1001 1. FUNCIONES DEL TECLADO TACTIL Carrusel de Botón de selección de activación y funciones desactivación (parámetros instantánea y opciones adicionales) Carrusel de selección de Mensajes y modo (spa y recordatorios accesorios) en pantalla Iconos interactivos (funciones principales del spa) 2.
  • Página 16 Encendido/apagado instantáneo in.k1000+ está equipado con un botón de encendido/apagado instantáneo para encender o apagar el equipo y los accesorios del spa con una sola pulsación. Desde la página de inicio, el carrusel de selección da acceso a los modos: •...
  • Página 17 Visualización de la pantalla Utilizar esta página para la orientación de la pantella Contraste de la pantalla Utilizar esta página para la orientación de la pantella Modo de espera Presione sobre el icono para ir directamente al modo de espera. En modo de espera, si el agua es salpicada por accidente sobre el teclado, será...
  • Página 18 5.1) TRATAMIENTO DEL AGUA La sección «Tratamiento del agua» le ayuda a configurar los ajustes de filtración y calefacción. Según sus necesidades, elija entre Ausente, Estándar, Ahorro de Energía, Súperahorro y Fin de Semana. Para confirmar, aparece una marca de verificación verde en el icono seleccionado. Ausente Estándar Ahorro de energía...
  • Página 19 Varias posibilidades son disponibles para el horario (lunes à viernes, fin de semana, todos los días, o días individuales). Los horarios se repetirán cada semana. La hora y la duración son definidas por incrementos de 30 min. Cuando usted haya configurado el horario, seleccione el icono «Confirmar».
  • Página 20 En espera El modo de espera le permite hacer cualquier mantenimiento necesario en su spa. Las bombas se apagarán durante 30 minutos y luego volverán a entrar en función automáticamente. La página normal reaparecerá una vez las bombas se reactiven. 5.4) FECHA Y HORA Ajustes de fecha y hora Para modificar los parámetros de la función fecha y hora,...
  • Página 21 Orientación de la pantalla Para seleccionar o modificar la orientación de la pantalla,presione simplemente sobre la orientación que usted desea utilizar. Confirme su elección presionando sobre el icono del teclado. Contraste de la pantalla Para seleccionar o modificar el contraste de la pantalla, presione simplemente sobre la orientación que usted desea utilizar.
  • Página 22 5.6) Otros Misceláneos Este menú le da acceso a modificar la opción Clima cálido y los mensajes de información del centro Multimedia. Clima cálido Cuando las bombas están en funcionamiento producen calor que puede aumentar la temperatura del agua. La opción «Clima cálido» le da la opción de omitir la característica de sobre temperatura de filtración de la unidad.
  • Página 23 Deslice la lista de abajo hacia arriba para seleccionar la red. Una contraseña será pedida si la red WI-FI está protegida, si no, el módulo in.touch efectuará la conexión directamente al menú WI-FI que usted ha seleccionado. Cuando el módulo in.touch está conectado a una red WI-FI, una marca verde aparece en el menú...
  • Página 24 8. MANDOS MANUALES MANDOS MANUALES 8.1) Las diferentes boquillas Se combinan tres tipos diferentes de boquillas para ofrecerle los mejores masajes: Montaje empotrado Montaje empotrado Montaje empotrado 3,5'' giratoria 2,5'' direccional 3,5'' direccional Todas las boquillas del mismo tamaño son intercambiables y obturables. XPara desmontar una boquilla: •...
  • Página 25 9. FUNCIONAMIENTO DEL SPA 9.1) Bombas Pulse el botón «botón 1» una vez para encender o apagar la bomba 1. Pulse el «botón 2» para activar la bomba 2. Si se dejan encendidas, las bombas se apagarán después de 15 minutos. 9.2) Bomba de circulación El sistema está...
  • Página 26 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 1. GENERAL No deje el spa al sol sin agua ni cubierta, ya que podría dañar la carcasa. Siempre ponga la cubierta en el spa cuando no lo utilice, tanto si está lleno como si está vacío. No exponga el spa ni a la lluvia ni la nieve. Si es posible, construye un refugio para el spa.
  • Página 27 2.2) Primera puesta en marcha XObtenga un kit de medición y mantenimiento del agua • Pastillas desinfectantes (cloro o bromo) • Un difusor flotante • Oxidante de choque • pH+ y pH- Diffusor Flotante • Barras de ensayo químico XProcedimiento •...
  • Página 28 1.1) Mantenimiento de la calidad del agua Problema Causas probables Soluciones Contaminación máxima Vaciar el spa, limpiarlo y llenarlo de agua limpia Agua desequilibrada Probar y corregir el pH Agua turbia Filtro desgastado u obstruido Limpiar o sustituir el filtro Desinfección insuficiente Desinfección o tratamiento de choque del agua...
  • Página 29 FILTRO DE ARENA • Antes de manipular el filtro de arena, desconecte el SPA a partir del disyuntor del cuadro eléctrico principal. • Sustituya los componentes desgastados y/o dañados lo antes posible, use únicamente piezas de repuesto originales. 1. AÑADIR O CAMBIAR LA ARENA DEL FILTRO Añada arena cada 2 o 3 años para completar el nivel necesario para el buen funcionamiento.
  • Página 30 2.1) Filtración Esta es la posición normal del filtro de arena, para limpiar constantemente el agua del SPA. Principio de funcionamiento: el agua llega al filtro desde arriba y pasa a través de la arena. Esta acción limpia el agua a través de un tamizado natural.
  • Página 31 3. LIMPIEZA DE LA CARCASA Y LA CUBIERTA DEL SPA XLimpie el interior del SPA con un paño suave y húmedo para eliminar el polvo y la suciedad. XPara las manchas de grasa o aceite, frótelas con agua jabonosa. A continuación, secar la superficie con un paño suave y limpio.
  • Página 32 5. LIMPIEZA ESPECÍFICA DE LOS PANELES DE ACABADO RATTAN Enhorabuena por la compra de un SPA con paneles de acabado Rattan. Los paneles Rattan trenzados se han fabricado en un material polimérico que debe mantenerse durante toda su vida útil. Este mantenimiento obligatorio debe realizarse cada tres meses si su SPA está...
  • Página 33 6. VACIADO 1. Apague su SPA. 2. Enrosque la llave de vaciado de Ø5 cm hasta el tope para cerrar la salida . El SPA está equipado con dos desagües, uno para el vaso y otro para los depósitos de compensación.
  • Página 34 7. INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA El SPA debe estar protegido por su cubierta cerrando los ganchos. Si es posible, cúbralo con una lona de invierno para protegerlo de la lluvia y las heladas Dispone de dos opciones para instalar la cubierta XOpción 1: Con retirada de cojines - Retirar todos los cojines - Instalar la cubierta tal como está...
  • Página 35 PREPARAR EL SPA PARA EL INVIERNO 1. OPCIÓN 1 : HIBERVO Si vive en una región donde las temperaturas son negativas en invierno, siga las siguientes recomendaciones : • DEJAR EL GRUPO DE ALIMENTACIÓN CONECTADO. Un sistema de protección contra las heladas protege el spa del frío al activar automáticamente las bombas durante un minuto varias veces al día para evitar que el agua se congele en las tuberías.
  • Página 36 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS : 1. EN CASO DE FALLO DE LAS BOQUILLAS XRetire los depósitos para acceder a las boquillas: 1. Afloje las 5 abrazaderas de tornillo del depósito. 2. Con una llave Allen de 5 mm y una llave fija de 8 mm, suelte los dos tornillos que sujetan la brida de cada uno de las dos montantes desmontables.
  • Página 37 2. REPARACIONES Problema Causa probable Solución Verifique el suministro de energía. Fuente de alimentación Vuelva a conectar el disyuntor; llame al defectuosa. servicio técnico si no se restablece. El disyuntor de fuga a Desenchufe durante al menos 30 minutos tierra se ha disparado. El SPA no funciona.
  • Página 38 XTodos los artículos llevados al SPA (reproductor de MP3, smartphones, etc.) La garantía no cubre este tipo de daños.Kinedo no se hace responsable del mal funcionamiento de los equipos utilizados. Kinedo se reserva el derecho a cambiar detalles en el diseño de la gama sin previo aviso. Imágenes no contractuales.
  • Página 39 NOTAS...
  • Página 40 Spa A700 Instalación y uso Spa diseñado para un uso privado sin kit communitario SFA KINEDO P.L. Pla d’en Boet-Camí del San Crist,21-08302-Mataró KINEDO.ES 93 544 60 76 CON5026-ES...