Página 1
Quick start guide EM-KS3AEU, EM-KS3CEU, EM-KS4AEU, EM-KS4CEU Electric Scooter *Product images are for illustration purpose only. Actual product may vary.
Página 3
Trademark: The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,. Inc. Use this Quick Guide to set up and start using your e-scooter. For more detailed information on your model of e-scooter, please refer to the on-line manual which can be found by following the link below or scanning the QR Code: www.sharpconsumer.com/KS3AEUB/#down EM-KS3...
Página 4
When the indicator light turns green, charging is miss-use complete. • Sharp are not liable if the user does not follow the • Only use the original charger to charge the battery. local laws and restrictions • The charger has an overcharge protection function, if the e-scooter is •...
Página 5
CE and UKCA statement: • Hereby, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declares that this e-scooter is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of RED Directive 2014/53/EU, UK Radio Equipment Regulations 2017 and PN-EN 17128: 2021-03 •...
Página 6
• Quick Start Guide (this document) • 1 × Allen key • 4 × Handlebar screws Add the SHARP Life app to your mobile device to start enjoying the • 1 × Charger bene ts of additional functionality. This includes: •...
Página 7
• или други източници на открит • ВНИМАНИЕ: огън далеч от този продукт. ВАЖНО: Прочетете внимателно настоящото Предупреждения относно батерията и зарядното ръководство и го запазете за бъдещи справки. устройство • Sharp • • • Sharp • • • •...
Página 8
Извеждане на продукта и батериите от употреба • • Батерия • • • • • • Декларации за съответствие CE и UKCA: • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. • 2014/53/ • ВНИМАНИЕ: 2017 EN 17128: 2021-03 • • UKCA www.sharpconsumer.com/ documents-of-conformity/ •...
Página 9
• – 4 • • – 1 USB гнездо за зареждане • – 1 • Сглобяване на кормилния механизъм • SHARP Life Мобилно приложение . 1. SHARP Life • • • Bluetooth "Add Device" ( Разгъване и сгъване Bluetooth Разгъване...
Página 10
će ući u stanje samozaštite i neće se puniti. U tom slučaju, uzrokovane pogrešnim korištenjem obratite se svom prodavaču. • Sharp ne snosi odgovornost ako korisnik ne poštuje • Prilikom punjenja, uključite punjač u priključak za punjenje prije nego lokalne zakone i ograničenja što ga uključite u zidnu utičnicu.
Página 11
Izjava CE i UKCA (procjenjena usklađenost u Ujedinjenom Kraljevstvu): • Ovim, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. izjavljuje da je ovaj električni skuter u skladu sa osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama RED direktive 2014/53/EU, propisa UK o radio opremi 2017 i PN-EN 17128: 2021-03 •...
Página 12
Sastavljanje upravljača SHARP Life Aplikacija • Pozivajući se na slike Dodajte aplikaciju SHARP Life na svoj mobilni uređaj da počnete uživati u 2 na strani 1, sastavite upravljač sa isporučenim imbus ključem. Ovo se mora izvršiti samo kada je proizvod prednostima dodatne funkcionalnosti.
Página 13
• Pokud indikátor baterie na displeji bliká, přerušte jízdu a dobijte baterii. • Dobijte baterii po každém použití. • Sharp nenese odpovědnost za zranění/smrt • Pokud elektrickou koloběžku delší dobu nepoužíváte, dobijte ji způsobená nesprávným použitím alespoň...
Página 14
O více informací požádejte svého prodejce nebo místní úřady. Vyjádření CE a UKCA: • Společnost Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o. o. tímto prohlašuje, že tato elektrická koloběžka odpovídá základním požadavkům a ostatním relevantním ustanovením směrnice RED 2014/53/EU a nařízení...
Página 15
SHARP Life Aplikace • 4 × šroubky řidítek • 1 × nabíječka • 1 × napájecí kabel Stáhněte si do svého mobilního zařízení aplikaci SHARP Life a využívejte doplňkové funkce. K těm patří: Monitorování rychlosti zařízení. Sestavení řidítek Změna jednotek rychlosti/vzdálenosti z km na míle a opačně.
Página 16
• Når du oplader, skal du sætte opladerstikket i opladningsporten, før du • Sharp er ikke ansvarlig, hvis brugeren ikke følger de sætter kablet i stikkontakten. lokale love og begrænsninger •...
Página 17
CE- og UKCA-erklæring: • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. erklærer herved, at denne el-scooter er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i RED-direktiv 2014/53/EU og UK Radio Equipment Regulations 2017 og PN-EN 17128: 2021-03 •...
Página 18
• 1 × Unbrakonøgle • 4 × skruer til styret • 1 × oplader Tilføj SHARP Life-appen til din mobile enhed for at begynde at nyde • 1 x Netledning fordelene ved yderligere funktionalitet. Dette omfatter: Hastighedsovervågning på din enhed.
Página 19
• Auf dem E-Scooter darf nur eine Person fahren. Gerät der Klasse II • Dieser Scooter darf nicht modi ziert werden. • Verwenden Sie keine Teile oder Zubehörteile, die SHARP nicht empfohlen oder zugelassen hat. Halten Sie Kerzen und off enes •...
Página 20
• Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen aus und legen Sie sie nicht an Stellen ab, wo sich die Temperatur schnell erhöht, z. B. neben • Sharp Consumer Electronics Poland Sp. z o.o. erklärt hiermit, dass einem Feuer oder in die direkte Sonneneinstrahlung.
Página 21
• Vergewissern Sie sich, dass die Schrauben nicht zu fest angezogen sind. Außerdem muss der Lenker fest sitzen und darf nach dem Zusammen- Installieren Sie die „SHARP Life“-App auf Ihrem Mobilfunkgerät, um in den bau nicht wackeln. Genuss der zusätzlichen Funktionen zu kommen. Dazu gehören: •...
Página 22
παταρία αναβοσβήνει στην οθόνη, στα ατήστε που προκαλείται από κακή χρήση την οδήγηση και φορτίστε την παταρία. • Η Sharp δεν φέρει κα ία ευθύνη εάν ο χρήστη δεν • Φορτίζετε την παταρία ετά από κάθε χρήση. ακολουθεί του τοπικού νό ου και περιορισ ού...
Página 23
θερ οκρασία πορεί να αυξηθεί γρήγορα, π.χ. κοντά σε φωτιά ή σε ά εσο ηλιακό φω . • Με το παρόν, η Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. δηλώνει • Μην εκθέτετε τι παταρίε σε υπερβολική εκπε πό ενη θερ ότητα, πω...
Página 24
• Βεβαιωθείτε πω οι βίδε δεν είναι υπερβολικά σφιγ ένε και πω το τι όνι έχει στερεωθεί γερά και δεν είναι χαλαρό. Προσθέστε την εφαρ ογή SHARP Life στη φορητή σα συσκευή για να • Βεβαιωθείτε πω το καλώδιο του φρένου δεν τσακίζει και δεν έχει...
Página 25
• Si el indicador de carga de la batería parpadea en la pantalla, deje de • Sharp no es responsable si el usuario no sigue las conducir el patinete y cargue la batería. leyes y restricciones locales.
Página 26
Declaración de CE y de CA del Reino Unido: • Por la presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declara que este patinete eléctrico cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva RED 2014/53/UE y los...
Página 27
• Con ayuda de las imágenes 2 de la página 1, monte el Instale la aplicación SHARP Life en su dispositivo móvil para empezar a manillar con la llave Allen suministrada. Este procedimiento solo se disfrutar de funciones adicionales. Entre ellas se incluyen: debe llevar a cabo con el producto desembalado;...
Página 28
OPEN kasutus- ja hooldusjuhistest. • Ärge muutke e-tõukeratast mistahes moel. Antud sümbol tähendab, et toode tuleb utiliseerida • Ärge kasutage mingeid osi ega tarvikuid v.a juhul, kui need on SHARP’i keskkonnasõbralikul moel ja mitte koos olmeprügiga. poolt heaks kiidetud. Vahelduvvool •...
Página 29
Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma edasimüüja või kohaliku omavalitsusega. CE ja UKCA avaldus • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. avaldab käesolevaga, et see e-tõukeratas on kooskõlas RED-direktiivi 2014/53/EL, ÜK raadioseadmete regulatsiooni 2017 ja PN/EN 17128: 2021-03 põhinõuete ja teiste asjakohaste sätetega...
Página 30
• Kiirjuhend (see dokument) • 1 × pesapeavõti • 4 × juhtraua kruvi Täiendavate funktsioonide kasutamiseks lisage oma mobiiliseadmele • 1 × laadija rakendus SHARP Life. Funktsioonide hulka kuuluvad: • 1 x toitejuhe Seadme kiirmonitoorimine. Kiirus-/kaugusühikute vahetamine kilomeetriteks ja miilideks. Juhtraua kokkupanemine Maksimaalse kiiruse määramine.
Página 31
Kun merkkivalo muuttuu vihreäksi, lataus on valmis. vammoista/kuolemista • Käytä vain alkuperäislaturia akun lataamiseen. • Sharp ei ole vastuussa, jos käyttäjä ei noudata • Laturissa on ylilataussuoja. Jos sähköskootteri on täyteen ladattu, laturi paikallisia lakeja ja rajoituksia lopettaa lataamisen automaattisesti.
Página 32
Pyydä lisätietoja ottamalla yhteyttä jälleenmyyjääsi tai paikallisiin viranomaisiin. CE- ja UKCA-lausunto: • Täten Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. vakuuttaa, että tämä sähköskootteri vastaa radio- ja telepäätelaitteista annetun 2014/53/ EY-direktiivin ja Yhdistyneen kuningaskunnan 2017 radiolaitesäännön ja PN-EN 17128:n olennaisia vaatimuksia ja muita asiaan liittyviä ehtoja.
Página 33
• Takuukortti SHARP Life Sovellus • Pika-aloitusopas (tämä asiakirja) • 1 kuusiokoloavain • 4 ohjaustangon ruuvia Lisää SHARP Life -sovellus mobiililaitteeseesi nauttiaksesi lisätoimintojen • 1 laturi eduista. Näitä ovat: • 1 virtajohto Laitteen nopeudenvalvonta Nopeus-/matkayksikköjen vaihtaminen kilometrien ja mailien välillä.
Página 34
• Une fois la batterie complètement chargée, débranchez le câble de charge. • Sharp n'est pas responsable des blessures / décès • L'indicateur de batterie à l'écran indiquera l'autonomie de la batterie. causés par une mauvaise utilisation • Si l'indicateur de charge de la batterie clignote sur l'écran, arrêtez de •...
Página 35
Déclaration CE et UKCA : • Par la présente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. déclare que ce scooter électrique est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/UE, de la réglementation sur l'équipement radio du Royaume-Uni et de la norme...
Página 36
2 en page 1, assemblez le guidon avec la clé Allen fournie. Cela ne doit être e ectué que lorsque Ajoutez l'application SHARP Life à votre appareil mobile pour commencer le produit est déballé. Vous n'avez pas besoin de retirer guidon une fois à...
Página 37
.עד %001, המטען יפסיק את הטעינה באופן אוטומטי משימוש לא נכון .יש להשליך סוללות וקורקינטים בהתאם לתקנות הרלוונטיות במדינה שלך • • אינה אחראית אם המשתמש אינו ממלא אחרSharp סוללות החוקים וההגבלות המקומיות • .הקפידו להכניס את הסוללות בהתאמה לסימון הקטבים...
Página 38
(מדריך להתחלה מהירה )מסמך זה 1 × מפתח אלן משושה • 4 × ברגי כידון • למכשיר הנייד שלך כדי להתחיל ליהנותSHARP Life הוסף את אפליקציית • 1 × מטען :מהיתרונות של פונקציונליות נוספת. מה אפשר לעשות באפליקציה כבל חשמלx 1 •...
Página 39
.המקומית : UKCA- וCE הצהרת • מצהירה בזאת כי קורקינטSharp Consumer Electronics Poland z o.o RED חשמלי זה עומד בדרישות החיוניות ובתנאים רלוונטיים נוספים של 2017 , התקנות של בריטניה בנוגע לציוד רדיו לשנתDirective 2014/53/EU PN-EN 17128: 2021-03-ו...
Página 40
• Prilikom punjenja priključite punjač u priključak za punjenje prije nego uzrokovane pogrešnim korištenjem što ga priključite u strujnu utičnicu. • Sharp ne snosi odgovornost ako se korisnik ne • Tijekom punjenja svijetli crvena lampica na punjaču, što znači da pridržava lokalnih zakona i ograničenja se romobil normalno puni.
Página 41
CE i UKCA izjava: • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. ovim putem izjavljuje da je ovaj električni romobil usklađen s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama RED smjernice 2014/53/EU te propisima o radijskoj opremi u UK iz 2017 i PN-EN 17128: 2021-03 •...
Página 42
SHARP Life Aplikacija • 1 x imbus ključ • 4 × vijka upravljača • 1 × punjač Instalirajte aplikaciju SHARP Life na svoj mobilni uređaj kako biste uživali u • 1 x kabel napajanja dodatnim funkcijama. One obuhvaćaju: Praćenje brzine putem uređaja: Sastavljanje upravljača...
Página 43
• Minden használat után töltse fel az akkumulátort. • A Sharp nem vállal felel sséget, ha a felhasználó nem • Ha az elektromos rollert hosszabb ideig nem használja, legalább havonta tartja be a helyi törvényeket és korlátozásokat egyszer töltse fel.
Página 44
B vebb információért forduljon a forgalmazóhoz vagy a helyi hatóságokhoz. CE és UKCA nyilatkozat: • Az alábbiakban a Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. kijelenti, hogy ez az elektromos roller megfelel a RED, azaz 2014/53/EU irányelv alapvet követelményeinek és egyéb vonatkozó el írásainak, tovább a UK Radio Equipment Regulations 2017 el írásainak.
Página 45
2. ábra alapján szerelje össze a kor- mányt a mellékelt imbuszkulccsal. Ezt csak a termék kicsomagolásakor Adja hozzá a SHARP Life alkalmazást mobileszközéhez, hogy élvezhesse a kell elvégezni. A kormányt nem kell eltávolítani az összeszerelése után. további funkciók jelentette el nyöket. Ez magában foglalja a következ ket: •...
Página 46
• Non modi care in alcun modo questo scooter. Questo simbolo signi ca che il prodotto deve essere smaltito • Non utilizzare parti o accessori se non consigliato o approvato da SHARP. in modo rispettoso dell'ambiente, non insieme ai ri uti •...
Página 47
Dichiarazione CE e UKCA: • Con il presente, Sharp Consumer Electronics Polonia sp. z oo dichiara che il televisore LED soddisfa i requisiti essenziali e le altre disposizioni rilevanti della direttiva RED 2014/53/EU e delle Normative sulle apparecchiature del Regno Unito del 2017.
Página 48
Assemblaggio del manubrio SHARP Life App • Facendo riferimento alle immagini Aggiungi l'app SHARP Life al tuo dispositivo mobile per iniziare a godere 2 a pagina 1, montare i manubri con la chiave a brugola in dotazione. Questa operazione deve dei vantaggi di funzionalità...
Página 49
Šauktukas lygiakraščiame trikampyje skirtas pranešti • Šį paspirtuką draudžiama kaip nors modi kuoti. naudotojui apie svarbius naudojimo ir priežiūros (techninės RIC SHOCK • Nenaudokite jokių dalių ar priedų, kurie nėra SHARP rekomenduojami priežiūros) nurodymus prietaiso naudojimo leidinyje. OPEN ar patvirtinti.
Página 50
Daugiau informacijos gali suteikti pardavėjas arba vietos valdžios įstaigos. Pareiškimas dėl CE ir UKCA sertifi kavimo: • „Sharp Consumer Electronics Poland sp. z. o. o.“ pareiškia, kad šis el. paspirtukas atitinka būtinus reikalavimus ir kitas svarbias radijo ir telekomunikacijų įrangos direktyvos 2014/53/ES ir 2017 m. bei PN-EN 17128: 2021-03 JK Radijo įrangos taisyklių...
Página 51
Vairo rankenų surinkimas • Žiūrėdami į 1 ir 2 pav. 1 puslapyje surinkite vairą, naudodami Įsidiekite „SHARP Life“ programėlę mobiliajame įrenginyje ir džiaukitės rinkinyje esantį šešiakampį raktą. Šį darbą tereikia atlikti išsipakavus papildomomis funkcijomis. Tarp jų yra: gaminį; vairo rankenų nereikia nuiminėti.
Página 52
• Sharp neuz emas atbildību, ja lietotājs neievēro iespējams uzlādēt. Šajā gadījumā sazinieties ar savu izplatītāju. vietējos likumus un ierobežojumus •...
Página 53
CE un UKCA paziņojums • Ar šo Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. pazi o, ka elektriskais skrejritenis atbilst Direktīvas 2014/53/ES un 2017. gada Apvienotās Karalistes Radio aprīkojuma noteikumu pamatprasībām un standarta PN-EN 17128 nosacījumiem.
Página 54
ūtu pieslēgvietai, velciet pieslēgvietas pārsegu uz vienu pusi. Rokturu uzstādīšana SHARP Life Lietotne • Atbilstoši 1. lpp. redzamajam Mobilajā ierīcē instalējiet lietotni SHARP Life, lai sāktu baudīt papildfunkciju 1. un 2. attēlam, salieciet rokturus, izmantojot seškanta atslēgu. To iespējams paveikt tikai tad, izstrādājums ieguvumus.
Página 55
Dit symbool betekent dat het product op een • Wijzig deze e-step op geen enkele manier. milieuvriendelijke manier weggegooid dient te worden en • Gebruik geen onderdelen of accessoires die niet door SHARP worden niet met huisvuil. aanbevolen of zijn goedgekeurd.
Página 56
CE- en UKCA-verklaring: • Hierbij verklaart Sharp Consumer Electronics Poland sp. Z o.o. dat deze e-step voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de RED richtlijn 2014/53/EU en de Britse voorschriften voor radioapparatuur uit 2017.
Página 57
Dit hoeft u alleen te doen als u Download de SHARP Life-app op uw mobiele apparaat en geniet van de de e-step uit de doos haalt. U hoeft het stuur niet te verwijderen nadat u voordelen van extra functionaliteiten.
Página 58
• Når skal lade må du først plugge laderen i ladeporten, før du setter den av feil bruk i stikkontakten. • Sharp er ikke ansvarlig hvis brukeren ikke følger • Når du lader lyser indikatorlampen rødt, dette betyr at ladingen går som lokale lover og restriksjoner normalt.
Página 59
Hvis du ønsker mer informasjon, ta kontakt med din forhandler eller lokale myndigheter. CE- og UKCA-erklæring: • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. erklærer herved at denne elsparkesykkelen er i samsvar med de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i RED-direktiv 2014/53/EU og UK Radio Equipment Regulations 2017 og PN-EN 17128: 2021-03 •...
Página 60
SHARP Life App • 1 × umbrakonøkkel • 4 × styreskruer • 1 × lader Legg tl SHARP Life-appen til mobilenheten for å dra fordel av • 1 x strømledning ekstrafunksjonene. Dette inkluderer: Hastighetsovervåking på enheten din. Sette sammen styret Endring av hastighet/avstandsenheter mellom kilometer og miles.
Página 61
• Uwaga: hamulce i powiązane elementy mogą się nagrzewać podczas instrukcją obsługi i zachować ją na przyszłość. użytkowania. Nie wolno dotykać ich po użyciu • Firma Sharp nie ponosi odpowiedzialności za Ostrzeżenia dotyczące baterii i ładowarki obrażenia/śmierć spowodowane niewłaściwym użyciem •...
Página 62
Deklaracja zgodności CE i UKCA: • Zużyte baterie i hulajnogi należy usuwać zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. niniejszym oświadcza, Baterie że opisywana e-hulajnoga jest zgodna z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy RED 2014/53/UE, •...
Página 63
• Zgodnie z rysunkami 2 na stronie 1 zamontuj kierownicę za pomocą dostarczonego w zestawie klucza imbusowego. Należy to Dodaj aplikację SHARP Life na swoim urządzeniu mobilnym, aby korzystać zrobić wyłącznie po rozpakowaniu produktu; kierownica nie musi być z dodatkowych funkcji. W tym: Monitorowanie prędkości na swoim urządzeniu.
Página 64
Nesse caso, contacte o • A Sharp não se responsabiliza se o usuário não seu revendedor. seguir as leis e restrições locais •...
Página 65
Contacte o seu revendedor ou as autoridades locais para mais informações. Declaração CE e UKCA: • Pelo presente, a Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declara que esta e-trotinete encontra-se em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva RED 2014/53/EU, dos Regulamentos de Equipamento de Rádio 2017 do Reino Unido e...
Página 66
Allen fornecida. Isto só pode ser feito quando o produto Adicione a aplicação SHARP Life ao seu dispositivo móvel para começar a já tiver sido retirado da caixa. Depois de presas, as barras do guiador não desfrutar dos benefícios das funcionalidades adicionais.
Página 67
încărca i-o cel pu in o dată pe lună. Re ine i că dacă bateria nu este • Sharp nu este răspunzător dacă utilizatorul nu încărcată o perioadă lungă de timp, aceasta va intra într-o stare de respectă...
Página 68
Declarația CE și UKCA: • Prin prezenta, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declară că această trotinetă electrică este în conformitate cu cerin ele esen iale i cu alte prevederi relevante din Directiva 2014/53/UE privind echipamentele radio (RED), din Reglementările din 2017 privind echipamentele radio...
Página 69
• Cu referire la imaginile 2 de la pagina 1, asambla i mânerele Adăuga i aplica ia SHARP Life pe dispozitivul dvs. mobil pentru a începe cu cheia hexagonală furnizată. Acest lucru trebuie efectuat numai atunci să vă bucura i de bene ciile unei func ionalită i suplimentare. Aceasta când produsul este scos din cutie;...
Página 70
• Po každom použití nabite batériu. • Sharp nezodpovedá za zranenie/úmrtie spôsobené • Ak sa elektrická kolobežka dlhší čas nepoužíva, nabíjajte ju aspoň raz nesprávnym použitím za mesiac. Upozorňujeme, že ak sa batéria dlhší čas nenabíja, prejde do •...
Página 71
úrady. Prehlásenie CE a UKCA: • Spoločnosť Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. týmto prehlasuje, že táto elektrická kolobežka spĺňa základné požiadavky a iné dôležité ustanovenia smernice RED č. 2014/53/EÚ a predpisy o rádiových zariadeniach v Spojenom kráľovstve z roku 2017 a smernicu PN-EN...
Página 72
• 4× skrutky na riadidlá SHARP Life Aplikácia • 1× nabíjačka • 1× napájací kábel Pridajte si aplikáciu SHARP Life do svojho mobilného zariadenia a začnite využívať výhody ďalších funkcií. To zahŕňa: Montáž riadidiel Monitorovanie rýchlosti vo vašom zariadení. Zmena jednotiek rýchlosti/vzdialenosti medzi kilometrami a míľami.
Página 73
• Pri polnjenju priključite polnilnik v polnilna vrata, preden ga priključite v stensko vtičnico. • Sharp ne odgovarja za poškodbe/smrt, ki nastanejo • Med polnjenjem je indikator polnilnika rdeč; to pomeni, da polnjenje zaradi napačne uporabe poteka normalno.
Página 74
Za več informacij stopite v stik s prodajalcem ali lokalnimi oblastmi. Izjava CE in UKCA: • Družba Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. izjavlja, da je ta e-skuter skladen z osnovnimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili direktive RED 2014/53/EU in predpisi o radijski opremi Združenega kraljestva 2017 in PN-EN 17128: 2021-03 •...
Página 75
• 1 × imbus ključ • 4 × vijaki za krmilo • 1 x polnilnik Dodajte aplikacijo SHARP Life v svojo mobilno napravo in začnite uživati v • 1 x napajalni kabel prednostih dodatnih funkcij. Te vključujejo: Spremljanje hitrosti v napravi.
Página 76
• Ne menjajte skuter ni na koji način. ljude. • Ne koristite bilo koje delove dodataka osim ako nije preporučeno ili imate dozvolu od SHARP-a. Znak uzvika u okviru jednakog trougla je planirano da • Vozite e-skuter na ravnim površinama. Ne prekoračujte dozvoljenu javi korisnicima prisustvo važnih uputstava za rukovanje...
Página 77
CE i UKCA izjava: • Ovim, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. izjavljuje da je ovaj e-skuter u skladu sa osnovnim obavezama i drugim regulativima RED direktive 2014/53/EU i UK regulativa radio opreme 2017 i PN-EN 17128: 2021-03 •...
Página 78
• 4 × šrafovi za ručku • 1 × punjač • 1 x kabl za napajanje Dodajte SHARP Life aplikaciju na svoj mobilni uređaj da započnete da uživate u dobrim stvarima dodatne funkcionalnosti. Ovo uključuje: Posmatranje brzine na vašem uređaju.
Página 79
Kontakta i så fall din återförsäljare. • Sharp är inte ansvarigt om användaren inte följer • När du laddar, anslut laddaren till laddningsporten innan du ansluter lokala lagar och begränsningar den till vägguttaget.
Página 80
Kontakta din återförsäljare eller lokala myndigheter för mer information. CE- och UKCA-redogörelse: • Härmed förklarar Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. att denna elsparkcykel överensstämmer med de väsentliga kraven och övriga relevanta bestämmelser i RED-direktivet 2014/53/EU och UK Radio Equipment Regulations 2017 och PN-EN 17128:.
Página 81
• Snabbstartsguide (det här dokumentet) • 1 × Insexnyckel • 4 × Handtagsskruvar Lägg till SHARP Life-appen på din mobila enhet för att börja dra nytta av • 1 × Laddare fördelarna med ytterligare funktionalitet. Dessa inkluderar: • 1 x Nätsladd Hastighetsövervakning på...
Página 82
ад дадзенага стройства. • • ВАЖ ИВО: Уважно прочитайте наступну • ін ормаці та збережіт для подал ого • використання. SHARP. • • Sharp • • Sharp • • Попередження щодо акумулятора та зарядного пристро • • • • •...
Página 83
• • • Батарейки • ’ • Декларація про відповідніст нормам С та • Велико Британі : • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. RED Directive 2014/53/EU, • 2017 PN-EN 17128: 2021-03 • UKCA • : www.sharpconsumer.com/documents-of- conformity/ •...
Página 84
• • • • 1 • • 4 • • 1 Гніздо USB для заряджання • 1 • Встановлення керма SHARP Life Застосунок • SHARP Life, • • • “Add Device” ( Bluetooth, Розкладання і складання електросамоката Bluetooth. Bluetooth Розкладання...
Página 88
Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Made in China SDA/QSG/0032 www.sharpconsumer.eu...