Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Manual de instrucciones Silla Tive · Manual de instruções Carrinho Tive
Mode d'emploi Poussette Tive · Libro di istruzioni passeggino Tive
Tive Stroller instruction booklet

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para tuc tuc TIVE

  • Página 1 Manual de instrucciones Silla Tive · Manual de instruções Carrinho Tive Mode d’emploi Poussette Tive · Libro di istruzioni passeggino Tive Tive Stroller instruction booklet...
  • Página 2 IMPORTANTE. GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS FUTURAS. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR EL PRODUCTO. IMPORTANTE. GUARDAR PARA FUTURA REFERÊNCIA. LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE MONTAR E USAR O PRODUTO. IMPORTANT. A GARDER POUR DE FUTURES CONSULTATIONS. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE MONTER ET D’UTILISER LE PRODUIT.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE / INDICE / TABLE DES MATIÈRES / CONTENTS ADVERTENCIAS COMPONENTES INSTRUCCIONES PARA DESPLEGAR, MONTAR Y USAR CONSEJOS DE MANTENIMIENTO PARA UN USO ADECUADO ADVERTÊNCIAS COMPONENTES INSTRUÇÕES PARA ABRIR, MONTAR E USAR CONSELHOS DE MANUTENÇÃO PARA UM USO ADEQUADO AVERTISSEMENT COMPOSANTS MODE D’EMPLOI POUR DÉPLIER, MONTER ET UTILISER CONSEILS DE MAINTENANCE POUR UNE UTILISATION CORRECTE...
  • Página 4: Advertencias

    ADVERTENCIAS ESTAS INSTRUCCIONES DE USO SON PARA: “SILLA TIVE DE TUC TUC” LA SEGURIDAD DE SU HIJO ES SU RESPONSABILIDAD. NO DEJE A SU HIJO DESATENDIDO. ASEGÚRESE DE QUE TODOS LOS DISPOSITIVOS DE CIERRE ESTÁN ENGRANADOS ANTES DEL USO. PARA EVITAR DAÑOS, ASEGÚRESE DE QUE SU HIJO SE ENCUENTRA ALEJADO DE LA SILLA MIENTRAS LA PLIEGA Y LA DESPLIEGA.
  • Página 5 ADVERTENCIAS LOS NIÑOS NO DEBEN PONERSE DE PIE SOBRE EL ASIENTO O EL REPOSAPIES. ASEGÚRESE DE QUE LA SILLA DE PASEO ESTÁ COMPLETAMENTE MONTADA Y DE QUE TODOS LOS CIERRES DE SEGURIDAD ESTÁN CORRECTAMENTE FIJADOS ANTES DE COLOCAR AL NIÑO EN ELLA. NO TRANSPORTE PRODUCTOS QUE PESEN MAS DE 2 KGS.
  • Página 6: Componentes

    COMPONENTES MANILLAR HEBILLA DEL ARNÉS CAPOTA BARRERA DELANTERA CUBRE CINTURÓN BOTÓN LIBERADO BARRA “T” CHASIS RESPALDO RUEDAS TRASERAS BOTÓN DE AJUSTE DEL RESPALDO CESTA PORTA OBJETOS FRENO RUEDAS DELANTERAS BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL MANILLAR REPOSAPIÉS BOTÓN DE APERTURA/PLEGADO...
  • Página 7: Instrucciones Para Desplegar, Montar Y Usar

    INSTRUCCIONES PARA DESPLEGAR, MONTAR Y USAR DESPLEGADO Y MONTAJE DE LA SILLA DE PASEO 1. Para desplegar el chasis: saque primero la rueda (ver F1), ver F2 sujetar el manillar con una mano (ver F2), tirar de la sillita hasta que esté completamente desplegada. (ver F3) 2.
  • Página 8 rueda trasera rueda delantera...
  • Página 9 INSTRUCCIONES PARA EL USO DE LA SILLA DE PASEO 1. Para usar la barra delantera: presione el botón y empuje hacia adentro, mientras levanta la barra delantera hasta oir “click”, la barra delantera estará fijada. (ver F10) Además, puede liberar la barra T, presionando la base de metal y tire, esta acción le permitirá...
  • Página 10 BLOQUEO DE GIRO...
  • Página 11: Consejos De Mantenimiento Para Un Uso Adecuado

    Esta silla necesita un mantenimiento regular por parte del usuario. Aunque los productos Tuc tuc están diseñados para no necesitar mucho mantenimiento, es aconsejable lubricar las partes móviles para prolongar la vida útil de la silla de paseo y además facilitará...
  • Página 12: Advertências

    ADVERTÊNCIAS ESTAS INSTRUÇÕES DE USO SÃO RELATIVAS AO “CARRINHO TUC TUC TIVE” A SEGURANÇA DO SEU FILHO É RESPONSABILIDADE SUA. NUNCA DEIXE A CRIANÇA SOZINHA. ASSEGURE-SE DE QUE TODOS OS DISPOSITIVOS DE BLOQUEIO ESTÃO ACIONADOS ANTES DO USO. PARA EVITAR LESÕES, ASSEGURE-SE DE QUE A CRIANÇA ESTÁ AFASTADA DO CARRINHO DURANTE O PROCESSO DE DOBRAGEM E DESDOBRAGEM DO PRODUTO.
  • Página 13 ADVERTÊNCIAS AS CRIANÇAS NÃO DEVEM COLOCAR-SE DE PÉ SOBRE O ASSENTO OU NA PARTE DE APOIO DOS PÉS. VERIFIQUE SE O CARRINHO ESTÁ COMPLETAMENTE MONTADO E SE TODOS OS SEUS BLOQUEIOS DE SEGURANÇA ESTÃO CORRETAMENTE ACIONADOS ANTES DE COLOCAR A CRIANÇA. NÃO TRANSPORTE PRODUTOS COM UM PESO SUPERIOR A 2 KG.
  • Página 14: Componentes

    COMPONENTES GUIADOR CINTOS DE SEGURANÇA CAPOTA BARREIRA DIANTEIRA PROTETOR CINTO BOTÃO LIBERAR A BARRA “T” CHASSI ENCOSTO RODAS TRASEIRAS BOTÃO DE REGULAÇÃO DO ENCOSTO CESTA PORTA-OBJETOS TRAVÕES RODAS DIANTEIRAS BOTÃO DE LIBERTAÇÃO DO GUIADOR APOIO DOS PÉS BOTÃO DE ABERTURA/DOBRAGEM...
  • Página 15: Instruções Para Abrir, Montar E Usar

    INSTRUÇÕES PARA ABRIR, MONTAR E USAR ABERTURA E MONTAGEM DO CARRINHO DE PASSEIO 1. Para desdobrar o chassi: Retire primeiramente a roda (ver F1), segure o guiador com uma mão (ver F2) e puxe o assento até que este se abra completamente (ver F3).
  • Página 16 rueda trasera roda dianteira...
  • Página 17 INSTRUÇÕES PARA O USO DO CARRINHO DE PASSEIO 1. Para usar a barra dianteira: pressione o botão e empurre-o para dentro, enquanto levanta a barra dianteira. Quando ouvir um “click”, a barra dianteira estará fixada (ver F10). Pode-se também liberar a barra T, pressionando a base de metal e puxando-a. Esta ação lhe permitirá...
  • Página 18 BLOQUEIO DE GIRO...
  • Página 19: Conselhos De Manutenção Para Um Uso Adequado

    Este carrinho necessita uma manutenção periódica por parte do usuário. Apesar dos produtos Tuc tuc estarem projetados para praticamente dispensar a manutenção, é aconselhável lubrificar as partes móveis para prolongar a vida útil do carrinho de passeio, o que também facilitará...
  • Página 20: Avertissement

    AVERTISSEMENT IL S’AGIT DU MODE D’EMPLOI DE LA : « LA POUSSETTE TIVE DE TUC TUC » LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT EST VOTRE RESPONSABILITÉ. NE LAISSEZ PAS VOTRE ENFANT SANS SURVEILLANCE. VÉRIFIEZ QUE TOUS LES DISPOSITIFS DE FERMETURE SOIENT ATTACHÉS AVANT L’UTILISATION.
  • Página 21 AVERTISSEMENT L’ENFANT NE DOIT PAS SE METTRE DEBOUT SUR LE SIÈGE NI SUR LE REPOSE- PIEDS. VÉRIFIEZ QUE LA POUSSETTE SOIT TOTALEMENT MONTÉE ET QUE TOUTES LES FERMETURES DE SÉCURITÉ SOIENT CORRECTEMENT FIXÉES AVANT DE PLACER L’ENFANT SUR ELLE. NE TRANSPORTEZ PAS DE PRODUITS QUI PÈSENT PLUS DE 2 KGS. DANS LE PANIER.
  • Página 22: Composants

    COMPOSANTS GUIDON CEINTURE DE SÉCURITÉ CAPOTE BARRIÈRE AVANT PROTÈGE-SANGLE BOUTON DE DÉBLOCAGE DE LA BARRE “T” CHÂSSIS DOSSIER ROUES ARRIÈRE BOUTON DE RÉGLAGE DU DOSSIER PANIER PORTE-OBJETS FREIN ROUES AVANT BOUTON DE DÉBLOCAGE DU GUIDON REPOSE-PIEDS BOUTON DE RETRAIT/PLIAGE...
  • Página 23: Mode D'emploi Pour Déplier, Monter Et Utiliser

    MODE D’EMPLOI POUR DÉPLIER, MONTER ET UTILISER DÉPLIAGE ET MONTAGE DE LA POUSSETTE 1. Pour déplier le châssis : sortez tout d’abord la roue (voir F1), tenir le guidon avec la main (voir F2), tirer la poussette jusqu’à ce qu’elle soit complètement dépliée. (voir F3) 2.
  • Página 24 roues arrière roues avant...
  • Página 25 MODE D’USAGE POUR L’UTILISATION DE LA POUSSETTE 1. Pour utiliser la barre avant : appuyez sur le bouton et poussez vers l’intérieur, tout en relevant la barre avant jusqu’à entendre « click », la barre avant sera alors fixée. (voir F10) De plus, vous pouvez retirer la barre T, en appuyant sur la base en métal et en tirant, cette action vous permettra de passer entre les fixations du couvre-pied.
  • Página 26 BLOCAGE DU ROULAGE...
  • Página 27: Conseils De Maintenance Pour Une Utilisation Correcte

    Cette poussette a besoin d’une maintenance régulière de la part de l’utilisateur. Bien que les produits Tuc tuc soient conçus pour engendrer le minimum de maintenance, il est conseillé de lubrifier les parties mobiles pour prolonger la vie utile de la poussette, en plus de faciliter le pliage et dépliage.
  • Página 28: Advertencias

    ADVERTENCIAS QUESTE ISTRUZIONI D’USO FANNO RIFERIMENTO AL: “PASSEGGINO TIVE DI TUC TUC” LA SICUREZZA DEL BAMBINO È RESPONSABILITÀ DEL GENITORE O DI CHI NE FA LE VECI. NON LASCIARE MAI IL BAMBINO INCUSTODITO. ASSICURARSI CHE TUTTI I DISPOSITIVI DI CHIUSURA SIANO CORRETTAMENTE ANCORATI PRIMA DELL’USO.
  • Página 29 ADVERTENCIAS NON UTILIZZARE ACCESSORI O PEZZI DI RICAMBIO CHE NON SONO STATI APPROVATI DALLA TUCTUC, POICHÈ POTREBBERO COMPROMETTERE LA SI- CUREZZA DEL PASSEGGINO. I BAMBINI NON POSSONO RIMANERE IN PIEDI NÉ SULLA SEDUTA NÉ SUL POGGIAPIEDI. ASSICURARSI CHE IL PASSEGGINO SIA CORRETTAMENTE MONTATO E CHE TUTTE LE CHIUSURE DI SICUREZZA SIANO CORRETTAMENTE FISSATE PRIMA DI COLLOCARE IL BAMBINO.
  • Página 30: Componentes

    COMPONENTES MANUBRIO CINTURE DI SICUREZZA CAPOTE BARRA ANTERIORE COPRI CINTURE PULSANTE DI SBLOCCO DELLA BARRA “T” TELAIO SCHIENALE RUOTE POSTERIORI PULSANTE DI REGOLAZIONE DELLO SCHIENALE CESTINO PORTAOGGETTI FRENO RUOTE ANTERIORI PULSANTE DI RILASCIO DEL MANUBRIO POGGIAPIEDI PULSANTE DI APERTURA/CHIUSURA...
  • Página 31: Istruzioni Di Apertura, Montaggio E Uso

    ISTRUZIONI DI APERTURA, MONTAGGIO E USO APERTURA E MONTAGGIO DEL PASSEGGINO 1. Per aprire il telaio: estrarre per primo la ruota (vedi F1), afferrare con una mano il manubrio (F2), estendere il telaio fino a quando sarà completamente aperto. (F3) 2.
  • Página 32 ruote anteriori ruote posteriori...
  • Página 33 ISTRUZIONI D’USO DEL PASSEGGINO 1. Per usare la barra anteriore: premere il pulsante e spingerlo verso l’interno, sollevando la barra anteriore fino ad ascoltare un “clic” indicante il corretto fissaggio della stessa (F10). Inoltre è possibile liberare la barra T, premendo la base in metallo e tirando: questa azione permetterà...
  • Página 34 BLOCCO ROTAZIONE...
  • Página 35: Consigli Di Manutenzione Per Un Uso Adeguato

    Questo passeggino necessita di regolare manutenzione da parte dell’utente. Nonostante i prodotti tuc tuc siano concepiti in modo tale da non richiedere molta manutenzione, si raccomanda di lubrificare le parti mobili per prolungare la vita utile del passeggino, facilitandone così l’apertura e la chiusura.
  • Página 36: Warnings

    WARNINGS! THESE INSTRUCTIONS FOR USE REFER TO: “ TUC TUC TIVE BUGGY” YOUR CHILD’S SAFETY IS YOUR RESPONSABILITY. NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDEND ENSURE THAT ALL THE LOCKING DEVICES ARE ENGAGED BEFORE USE. TO AVOID INJURY ENSURE THAT YOUR CHILD IS KEPT AWAY WHEN UNFOLD AND FOLDING THE PRODUCT.
  • Página 37 WARNINGS! MAKE SURE THE STROLLER IS COMPLETELY ASSEMBLED AND ALL ITS SAFETY. LOCKS ARE CORRECTLY ENGAGED BEFORE PLACING THE CHILD IN IT. DO NOT CARRY ITEMS WEIGHING MORE THAN 2 KG IN THE BASKET. NEVER LEAVE THE RAIN COVER ON WHEN INDOORS, IN VERY HOT ENVIRONMENTS OR CLOSE TO SOURCES OF HEAT, AS THE CHILD COULD BE EXPOSED TO EXTREME TEMPERATURES.
  • Página 38: Components

    COMPONENTS HANDLE GRIP HARNESS BUCKLE CANOPY FRONT BUMPER SHOULDER PROTECTOR T BAR RELEASED BUTTON ARMEST BACKREST REAR WHEELS BACKREST ADJUSTABLE BUTTON BASKET BRAKE LEVER FRONT WHEELS HANDLE RELEASED BUTTON FOOT REST RELEASED / FOLDING BUTTON...
  • Página 39: Instructions For Unfolding, Assembly And Use

    INSTRUCTIONS FOR UNFOLDING, ASSEMBLY AND USE UNFOLDING AND ASSEMBLING THE STROLLER 1.To unfold frame: take out the wheel first (see F1), see F2 hold the hand grip by one hand (see F2), pull up the buggy until unfolded complete. (see F3) 2.To assemble the front wheels and rear wheels: Insert the steel pin of the front wheel into the front leg until the wheel clicks into position.
  • Página 40 rear wheel front wheel...
  • Página 41 INSTRUCTIONS FOR USE THE STROLLER 1. To use front bumper: press the button and push inside, in the meantime lift up the bumper until hear “click”, the bumper will fix. (see F10) Also can release the T bar, pressing the metal bottom and pull, this action allows you to pass thought the footmuff hold.
  • Página 42 SWIVEL LOCK...
  • Página 43: Maintenance Advice For Correct Use

    MAINTENANCE ADVICE FOR CORRECT USE Correct use and maintenance of this product will allow you to enjoy optimum performance for a long time. If you store the stroller when it is still wet, it could develop mould. After being exposed to the wet, dry the product with a soft cloth, open it completely and allow it to dry before storing it.
  • Página 44 TUC TUC S.L. · NIF: B-26284364 - P.I. LA VARIANTE · MONTE LA PILA, 5 (26140) LARDERO · LA RIOJA · SPAIN · TEL: +34 941 252 278...

Tabla de contenido