Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 65

Enlaces rápidos

English
TM-P60
IEEE802.11b
User's Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . 13
Gebruikershandleiding . . . . . . . . . . . . . 25
Manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 37
Manual do utilizador . . . . . . . . . . . . . . . 49
Manual del usuario. . . . . . . . . . . . . . . . 61
Manuale dell'utente . . . . . . . . . . . . . . . 73
404883305

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Seiko Epson TM-P60

  • Página 1: Tabla De Contenido

    English TM-P60 IEEE802.11b User’s Manual ....1 Bedienungsanleitung ....13 Gebruikershandleiding .
  • Página 2 English...
  • Página 3 English ➁ ➀ ➂...
  • Página 4 Capacity: 2200 mAh AC adapter: Output voltage: DC 12 V EPSON PS-10 Input voltage: AC 100 V ~ 240 V (Model DA-42Y12) Product name: PS-10, Trade name: Seiko Epson Corporation Life Mechanism 10,000,000 lines printing Print head 100,000,000 dots Autocutter...
  • Página 5 Neither is any liability assumed for damages resulting from the use of the information contained herein. Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and...
  • Página 6: For Canadian Users

    The connection of a non-shielded printer interface cable to this printer will invalidate the EMC standards of this device. You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by Seiko Epson Corporation could void your authority to operate the equipment.
  • Página 7: Important Safety Information

    TM-P60 has been tested and found to comply with FCC radiation exposure limits set forth for uncontrolled equipment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65. The maximum SAR value tested for the TM-P60 has been shown to be 0.144W/kg at the body. EUROPE Hereby, TOYOTA INDUSTRIES CORPORATION declares that this 6180210 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC and 89/336/EEC.
  • Página 8: Safety Precautions

    Shut down your equipment immediately if it produces smoke, a strange odor, or unusual noise. Continued use may lead to fire. Immediately unplug the equipment and contact your dealer or a Seiko Epson service center for advice. Never attempt to repair this product yourself. Improper repair work can be dangerous.
  • Página 9: Safety Label

    During printing or after printing, the thermal head can be very hot. Purpose of This Manual This manual provides information to operators of the TM-P60 printer to describe basic operations to enable safe and correct use of the printer. Notes on Use ❏...
  • Página 10: Part Names

    The following items are included for the standard specification printer. If any item is damaged, contact your dealer. ❏ Printer ❏ Roll paper ❏ Battery pack (LIP-2500) and its User’s Manual ❏ AC adapter (PS-10) ❏ User’s Manual (this manual) 6 TM-P60 User’s Manual (IEEE802.11b)
  • Página 11: Control Panel

    AC adapter PS-10 (Model: DA-42Y12). See illustration WARNING: Be sure to use the battery LIP-2500 that came with the printer. Using a battery other than the one specified may cause fire, explosion, leakage, overheating or other damage. TM-P60 User’s Manual (IEEE802.11b) 7...
  • Página 12: Battery Recharging

    Set the new roll paper on the inside of the roll paper cover. See ➀ in illustration Note: Note the direction the paper comes off the roll. Pull the leading edge of the roll paper. See ➁ in illustration 8 TM-P60 User’s Manual (IEEE802.11b)
  • Página 13: Belt Clip

    Turn off the printer, open the paper roll cover, and clean the thermal elements of the thermal head with a cotton swab moistened with an alcohol solvent (ethanol, methanol, or IPA). See illustration EPSON recommends cleaning the thermal head periodically (generally every 3 months) to maintain print quality. TM-P60 User’s Manual (IEEE802.11b) 9...
  • Página 14: Feed Button

    Using a Web browser Start Windows Internet Explorer (or your Web browser). Input the IP address of the TM-P60 in the browser address bar and press Enter (Example: http://192.168.192.168 [default]). The browser displays a dialog box requesting a user name and password.
  • Página 15: Declaration Of Conformity

    English ❏ Using the TMNetWinConfig (version 2.0) and the TM-P60 Technical Reference Guide For details, go to the following web site: http://pos.epson.com/ Downloading Drivers, Utilities, and Manuals Drivers, utilities, and manuals can be downloaded from one of the following URLs.
  • Página 16 Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Trade Name: EPSON Type of Product: Printer Model: M196A 12 TM-P60 User’s Manual (IEEE802.11b)
  • Página 17 Versäumnisses anfallen, die Bedienungs- und Wartungsanleitungen der Seiko Epson Corporation genau einzuhalten. Die Seiko Epson Corporation ist nicht haftbar für Schäden oder Probleme, die bei Verwendung von Optionen oder Verschleißteilen auftreten, die nicht als Original-Epson-Produkte oder von der Seiko Epson Corporation zugelassene Epson Produkte gelten.
  • Página 18: Spezifische Absorptions-Rate (Sar)

    Untersuchungen niedriger Konzentrationen von HF-Energie wurden keine biologischen Auswirkungen gefunden. Einige Untersuchungen bieten Hinweise auf mögliche biologische Auswirkungen, diese Ergebnisse wurden jedoch nicht durch zusätzliche Studien bestätigt. Der TM-P60 wurde getestet und erfüllt die Anforderungen der FCC für Strahlungsbelastungsgrenzwerte für unkontrollierte Geräte, und erfüllt die FCC-Richtlinien für Hochfrequenzbelastung in Ergänzung C zu OET65.
  • Página 19: Wichtige Sicherheitshinweise

    English Das Modell TM-P60 darf nur in folgenden Ländern betrieben werden: Österreich, Belgien, Deutschland, Luxemburg, die Niederlande, Schweiz, Frankreich, Italien, Griechenland, Spanien, Portugal, Dänemark, Finnland, Irland, Schweden, Großbritannien, USA, Kanada, Tschechien, Estland, Ungarn, Litauen, Lettland, Polen, Slowenien, Slowakei, Norwegen, Australien und Neuseeland.
  • Página 20 Andernfalls besteht Feuer-, Überhitzungs- und Stromschlaggefahr. Es ist stets darauf zu achten, dass die mit dem Drucker gelieferte Batterie verwendet und geladen wird. Bei Verwendung einer anderen als der angegebenen Batterie besteht Feuer-, Explosions-, Überhitzungs- und sonstige Beschädigungsgefahr. 16 TM-P60 Bedienungsanleitung (IEEE802.11b)
  • Página 21: Namen Der Teile

    Sicherheitsaufkleber VORSICHT: Während und direkt nach dem Drucken erreicht der Thermo-Kopf sehr hohe Temperaturen. Zweck dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen für die Benutzer des TM-P60 Druckers und erläutert die Grundfunktionen für den sicheren und korrekten Druckergebrauch. Gebrauchshinweise ❏ Den Drucker nur mit dem Netzschalter ein- und ausschalten.
  • Página 22 Batterie installiert Batterie ist voll aufgeladen. Tasten POWER (Netztaste) Diese Taste zum Ein- und Ausschalten des Stroms drücken. Zum Ausschalten des Stroms muss die Taste länger als 2 Sekunden gedrückt werden. FEED (Papiervorschubtaste) Drücken Sie die Papiervorschubtaste. 18 TM-P60 Bedienungsanleitung (IEEE802.11b)
  • Página 23 Sie eine neue Papierrolle ein. Hinweis: Achten Sie darauf, in welcher Richtung das Papier von der Rolle abgewickelt wird. Ziehen Sie das Papier ein Stück heraus, schließen Sie die Abdeckung und reißen Sie das Papier mit dem manuellen Papierabschneider ab. TM-P60 Bedienungsanleitung (IEEE802.11b) 19...
  • Página 24 BATT.-LED leuchten, reicht die Restladung der Batterie für den Druckerbetrieb nicht aus. Die Batterie muss vollständig geladen sein. ❏ Wenn beim Laden der Batterie die ERROR-LED leuchtet, ist eine Störung aufgetreten. Die Batterie muss gegen eine neue ausgewechselt werden. 20 TM-P60 Bedienungsanleitung (IEEE802.11b)
  • Página 25 Öffnen Sie die Papierrollenabdeckung. Drücken Sie auf die Papiervorschubstaste (FEED) und schalten Sie gleichzeitig den Netzschalter ein. Drücken Sie 6 mal auf die Papiervorschubtaste. Schließen Sie die Papierrollenabdeckung. Der Drucker druckt die Anweisungen zum Zurückstellen aus. Gehen Sie gemäß diesen Anweisungen vor. TM-P60 Bedienungsanleitung (IEEE802.11b) 21...
  • Página 26 ❏ Webbrowser-Verwendung Starten Sie Windows Internet Explorer (bzw. Ihren Webbrowser). Geben Sie die IP-Adresse des TM-P60 in die Adressenleiste des Browsers ein und drücken Sie die Eingabetaste (Beispiel: http://192.168.192.168 [Voreinstellung]). Der Browser zeigt ein Dialogfeld, in dem nach einem Benutzernamen und Kennwort gefragt wird.
  • Página 27: Konformitätserklärung

    Direktiven und Normen entspricht: und 89/336/EEC Direktive 1999/5/EC EN 301 481-1 EN 301 489-17 EN 300 328-2 EN 60950-1 EN 55022 Klasse B EN 55024 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 IEC 61000-4-5 IEC 61000-4-6 IEC 61000-4-11 TM-P60 Bedienungsanleitung (IEEE802.11b) 23...
  • Página 28 English 24 TM-P60 Bedienungsanleitung (IEEE802.11b)
  • Página 29: Gebruikershandleiding

    Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation is niet aansprakelijk voor schade of problemen die voortvloeien uit gebruik van andere optionele producten of verbruiksgoederen dan die welke door Seiko Epson Corporation zijn aangemerkt als “originele Epson-producten”...
  • Página 30 FCC-limieten voor blootstelling aan straling zoals vastgesteld voor niet-gecontroleerde apparatuur en voldoet aan de FCC Radio Frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C tot OET65. De maximale SAR-waarde die voor de TM-P60 getest is, bedroeg 0,144 W/kg bij het lichaam. EUROPA TOYOTA INDUSTRIES CORPORATION verklaart bij deze dat deze 6180210 overeenstemt met de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de richtlijnen 1999/5/EC en 89/336/EC.
  • Página 31: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    English De TM-P60 kan alleen in de onderstaande landen gebruikt worden: Oostenrijk, België, Duitsland, Luxemburg, Nederland, Zwitserland, Frankrijk, Italië, Griekenland, Spanje, Portugal, Denemarken, Finland, Ierland, Zweden, VK, VS, Canada, Tsjechië, Estland, Hongarije, Litouwen, Letland, Polen, Slovenië, Slowakije, Noorwegen, Australië en Nieuw-Zeeland.
  • Página 32 Veiligheidsetiket LET OP: Tijdens en na het afdrukken kan de thermische kop zeer heet zijn. Doel van deze handleiding Deze handleiding bevat informatie over elementaire handelingen voor veilig en correct gebruik van printer TM-P60. 28 TM-P60 Gebruikershandleiding (IEEE802.11b)
  • Página 33 Uitpakken De printer met standaardspecificaties omvat de volgende items. Neem contact op met de leverancier als er onderdelen beschadigd zijn. ❏ Printer ❏ Rolpapier ❏ Batterij (LIP-2500) met gebruiksaanwijzing ❏ Netspanningsadapter (PS-10) ❏ Gebruikershandleiding (deze handleiding) TM-P60 Gebruikershandleiding (IEEE802.11b) 29...
  • Página 34: Bedieningspaneel (Signaallampjes En Schakelaars)

    PS-10 (model: DA-42Y12) die optioneel wordt geleverd. Zie afbeelding WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend de batterij LIP-2500 die met de printer is meegeleverd. Gebruik van een andere dan de hier vermelde batterij kan brand, explosies, lekkage, oververhitting of andere schade veroorzaken. 30 TM-P60 Gebruikershandleiding (IEEE802.11b)
  • Página 35 Volg bij verticaal gebruik van de printer de onderstaande stappen om het rolpapier te installeren. Druk op de open-knop om het rolpapierdeksel te openen. Verwijder de rol van het opgebruikte rolpapier (wanneer aanwezig). TM-P60 Gebruikershandleiding (IEEE802.11b) 31...
  • Página 36: Probleemoplossing

    Als het ERROR-lampje brandt terwijl de batterij wordt geladen, heeft er zich een probleem voorgedaan. Vervang de batterij door een nieuwe batterij. ❏ Zet de printer uit, wacht enige seconden en zet hem weer aan. Neem contact op met een bevoegd onderhoudsmonteur als de fout niet verdwijnt. 32 TM-P60 Gebruikershandleiding (IEEE802.11b)
  • Página 37 Druk 6 keer op de FEED-knop. Sluit het rolpapierdeksel. De printer print de procedure voor het resetten. Volg de procedure. Host-besturingssysteem ® Windows XP en 2000 worden als besturingssysteem op de host-pc aanbevolen omdat deze besturingssystemen beschikken over ingebouwde TCP/IP- ondersteuning. TM-P60 Gebruikershandleiding (IEEE802.11b) 33...
  • Página 38: Verklaring Van Overeenstemming

    ❏ Met behulp van een webbrowser Start Windows Internet Explorer (of uw webbrowser). Typ het IP-adres van de TM-P60 op de adresbalk en druk op Enter (bijvoorbeeld: http://192.168.192.168 [standaard]). In de browser verschijnt een dialoogvenster dat om een gebruikersnaam en wachtwoord vraagt.
  • Página 39 89/336/EEC Richtlijn 1999/5/EC EN 301 481-1 EN 301 489-17 EN 300 328-2 EN 60950-1 EN 55022 klasse B EN 55024 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 IEC 61000-4-5 IEC 61000-4-6 IEC 61000-4-11 TM-P60 Gebruikershandleiding (IEEE802.11b) 35...
  • Página 40 English 36 TM-P60 Gebruikershandleiding (IEEE802.11b)
  • Página 41 Cet ouvrage a été rédigé avec le plus grand soin ; toutefois, Seiko Epson décline toute responsabilité pour les erreurs et omissions qu’il pourrait contenir, ainsi que pour tous dommages résultant de l’exploitation des informations qu’il contient.
  • Página 42 été confirmées par des recherches supplémentaires. La TM-P60 a été testée et déclarée conforme aux limites d’exposition aux rayonnements de la FCC établies pour des équipements non contrôlés et satisfait aux directives sur l’exposition à...
  • Página 43: La Tm-P60 Ne Peut Être Utilisée Que Dans Les Pays Suivants

    En Italie, une autorisation générale est exigée pour toute utilisation en dehors des locaux prévus à cet effet. La TM-P60 ne peut être utilisée que dans les pays suivants : Autriche, Belgique, Allemagne, Luxembourg, Pays-Bas, Suisse, France, Italie, Grèce, Espagne, Portugal, Danemark, Finlande, Irlande, Suède, Royaume-Uni, États-Unis, Canada, République tchèque, Estonie, Hongrie, Lituanie, Lettonie,...
  • Página 44: Précautions De Sécurité Concernant Les Accus Rechargeables

    Il existe un risque d'incendie si vous continuez à utiliser l'appareil. Débranchez immédiatement le cordon électrique et consultez votre revendeur ou un centre après-vente Seiko Epson. ATTENTION : Se conformer strictement aux instructions relatives à la connexion de câbles du présent manuel.
  • Página 45: Objectif De Ce Manuel

    Câble : H03 ou H05 (227IEC52, ou 53), 3G 0,75mm² ou plus, Connecteur : Conforme à la norme EN60320-1, approuvé pour 250V CA, 10A. Consultez le Manuel de l’utilisateur du PS-10 pour de plus amples informations. Nom des pièces Voir figure TM-P60 Manuel d’utilisation (IEEE802.11b) 41...
  • Página 46 MARCHE Appuyez sur le bouton pour allumer ou éteindre l’appareil. Pour éteindre l’appareil, il faut appuyer sur le bouton pendant plus de deux secondes. AVANCE PAPIER Appuyez sur ce bouton pour faire avancer le papier. 42 TM-P60 Manuel d’utilisation (IEEE802.11b)
  • Página 47: Alimentation Électrique

    Le cas échéant, enlevez le noyau du rouleau usagé, puis insérez un rouleau de papier neuf. Remarque : Notez le sens de déroulement du papier. Tirez un peu de papier, refermez le couvercle et coupez le papier avec le coupe-papier manuel. TM-P60 Manuel d’utilisation (IEEE802.11b) 43...
  • Página 48: Signal Sonore

    Lorsque l’imprimante est en marche, si les témoins ERROR LED et BATT. s’allument, il se peut que les accus ne soient pas assez chargés pour assurer le fonctionnement de l’imprimante. Les accus doivent être chargés à 100 pour cent. 44 TM-P60 Manuel d’utilisation (IEEE802.11b)
  • Página 49 Ouvrez le capot du papier en rouleau. Allumez l’imprimante tout en appuyant sur le bouton FEED. Appuyez sur le bouton FEED à 6 reprises. Refermez le capot du papier en rouleau. L’imprimante imprime la procédure de réinitialisation. Suivez cette procédure. TM-P60 Manuel d’utilisation (IEEE802.11b) 45...
  • Página 50: Déclaration De Conformité

    Utilisation d’un navigateur Web Lancez Windows Internet Explorer (ou votre navigateur Web). Entrez l’adresse IP de la TM-P60 dans la barre d’adresse du navigateur et appuyez sur Entrée (exemple : http://192.168.192.168 [adresse par défaut]). Le navigateur affiche une boîte de dialogue vous demandant d’indiquer un nom d’utilisateur et un mot de passe.
  • Página 51 89/336/EEC Directive 1999/5/EEC EN 301 481-1 EN 301 489-17 EN 300 328-2 EN 60950-1 EN 55022 Classe B EN 55024 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 IEC 61000-4-5 IEC 61000-4-6 IEC 61000-4-11 TM-P60 Manuel d’utilisation (IEEE802.11b) 47...
  • Página 52 English 48 TM-P60 Manuel d’utilisation (IEEE802.11b)
  • Página 53: Manual Do Utilizador

    Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation shall not be liable against any damages or problems arising from the use of any options or any consumable products other than those designated as Original EPSON Products or EPSON Approved Products by Seiko Epson Corporation.
  • Página 54 50 TM-P60 Manual do utilizador (IEEE802.11b)
  • Página 55: Informações De Segurança Importantes

    Alguns estudos apresentaram a sugestão de que podem ocorrer efeitos biológicos, mas tais descobertas não foram confirmadas por investigações adicionais. Efectuaram-se testes com a TM-P60 e comprovou-se que cumpre os limites de exposição à radiação da FCC para equipamentos não controlados e respeita as Directrizes para a Exposição à...
  • Página 56: Precauções De Segurança

    Continuar a utilizá-lo pode resultar em incêndio. Desligue imediatamente a ficha do equipamento e entre em contacto com o seu revendedor ou com um centro de atendimento da Seiko Epson para obter orientação. Nunca tente reparar este produto. Um reparo inadequado pode ser perigoso.
  • Página 57 Durante ou após a impressão, a cabeça térmica pode ficar muito quente. Finalidade deste manual Este manual fornece informações para os operadores da impressora TM-P60, descrevendo as operações básicas a permitir o uso seguro e correcto da impressora. Observações sobre a utilização ❏...
  • Página 58: Nomes Das Peças

    Indica que ocorreu uma anormalidade durante a operação desligada, bateria de carga da bateria. Deve-se substitui-la por uma nova. instalada e Apagado A bateria está a ser carregada (INDICADOR LUMINOSO BATT. adaptador de CA [bateria] aceso). ligado 54 TM-P60 Manual do utilizador (IEEE802.11b)
  • Página 59: Recarga Da Bateria

    (opcional), a operação de recarga levará aproximadamente 2,5 horas. Para obter informações pormenorizadas sobre o recarregador rápido (opcional), consulte as instruções do carregador. Descreve-se acima o tempo necessário para carregar um conjunto da bateria que esteja totalmente descarregado. TM-P60 Manual do utilizador (IEEE802.11b) 55...
  • Página 60: Alarme Sonoro

    Pode-se levar a impressora presa ao cinto com um prendedor do cinto que se encontra na parte de trás da impressora. Se quiser levar a impressora em torno do pescoço, pode-se utilizar a alça fornecida opcionalmente. 56 TM-P60 Manual do utilizador (IEEE802.11b)
  • Página 61: Resolução De Problemas

    Observação: O AP supracitado só se aplica à impressora se a mesma estiver no modo de Infra-Estrutura (InfraStructure) (pode-se verificar esta situação com a folha de estado). TM-P60 Manual do utilizador (IEEE802.11b) 57...
  • Página 62: Download De Drivers, Utilitários E Manuais

    Com a utilização dum navegador (browser) de rede Inicie o Windows Internet Explorer (ou o seu navegador de rede). Digite o endereço IP da TM-P60 na barra de endereços do navegador e prima Enter (exemplo: http://192.168.192.168 [standard]). O navegador apresenta uma caixa de diálogo com uma solicitação dum nome do utilizador e duma senha.
  • Página 63: Declaração De Conformidade

    Cumpre as seguintes Directivas e Normas: e 89/336/EEC Directiva 1999/5/EC EN 301 481-1 EN 301 489-17 EN 300 328-2 EN 60950-1 EN 55022 Classe B EN 55024 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 IEC 61000-4-5 IEC 61000-4-6 IEC 61000-4-11 TM-P60 Manual do utilizador (IEEE802.11b) 59...
  • Página 64 English 60 TM-P60 Manual do utilizador (IEEE802.11b)
  • Página 65: Especificaciones

    Seiko Epson Corporation. No se asume responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida aquí. Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este libro, Seiko Epson Corporation no asume...
  • Página 66: Se Aplican Las Normas Emc Y De Seguridad

    La conexión de un cable de interface no blindado a esta impresora invalidará las normas EMC de este dispositivo. Se le advierte que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Seiko Epson Corporation podrían anular la autorización que tiene usted para operar el equipo.
  • Página 67: La Tm-P60 Se Puede Usar Únicamente En Los Países Listados Enseguida

    La TM-P60 ha sido probada y se descubrió que cumple con los límites de la FCC de exposición a radiaciones establecidos para los equipos no controlados y que cumple con las Directrices de Exposición a las Radiofrecuencias (RF) de la FCC en el Suplemento C a OET65.
  • Página 68: Precauciones De Seguridad

    Nunca desmonte o modifique el paquete de batería. Esto puede causar un incendio, una explosión, una fuga, un sobrecalentamiento o un daño. No exponga la batería al fuego ni la caliente. Esto puede causar un incendio, una explosión, una fuga, un sobrecalentamiento o un daño. 64 TM-P60 Manual del usuario (IEEE802.11b)
  • Página 69: Etiqueta De Seguridad

    Durante la impresión o después de la misma, el cabezal térmico puede estar muy caliente. Propósito de este manual Este manual proporciona información a los usuarios de la impresora TM-P60 que describe las operaciones básicas que permiten un uso correcto y seguro de la impresora.
  • Página 70: Requisitos Del Cable De Alimentación

    Indica que ocurrió una anormalidad durante la carga de la instalada, y el batería. La batería tiene que reemplazarse por una nueva. adaptador de C.A. Apagado La batería se está cargando (el indicador BATT. [batería] está conectado. está encendido). 66 TM-P60 Manual del usuario (IEEE802.11b)
  • Página 71: Suministro De Alimentación Eléctrica

    (opcional), la recarga tardará aproximadamente 2.5 horas. Para información detallada sobre el cargador rápido (opcional), vea las instrucciones de éste. Los tiempos descritos arriba son los tiempos que tardaron en cargar un paquete de batería que estaba completamente descargado. TM-P60 Manual del usuario (IEEE802.11b) 67...
  • Página 72: Instalación O Reemplazo Del Rollo De Papel

    Puede colgarse la impresora en su cinturón usando el clip de cinturón acoplado a la parte trasera de la impresora. Si quiere colgarse la impresora por el cuello, puede usar la correa para el cuello que se suministra como opción. 68 TM-P60 Manual del usuario (IEEE802.11b)
  • Página 73: Localización De Problemas

    Nota: La AP mencionada arriba sólo se aplica a la impresora si ésta está en el modo InfraStructure (infraestructura) (lo puede verificar en la hoja de situación). TM-P60 Manual del usuario (IEEE802.11b) 69...
  • Página 74: Cómo Descargar Controladores, Utilidades Y Manuales

    Uso de un navegador de Internet Inicie Windows Internet Explorer (o el navegador de Internet que usted usa). Teclee la dirección IP de la TM-P60 en el renglón de direcciones de su navegador y presione Intro [Enter] (Ejemplo: http://192.168.192.168 [por defecto]).
  • Página 75: Reciclado De Baterías

    Se ajusta a las siguientes directivas y normas y 89/336/EEC Directiva 1999/5/EC EN 301 481-1 EN 301 489-17 EN 300 328-2 EN 60950-1 EN 55022 Class B EN 55024 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 IEC 61000-4-5 IEC 61000-4-6 IEC 61000-4-11 TM-P60 Manual del usuario (IEEE802.11b) 71...
  • Página 76 English 72 TM-P60 Manual del usuario (IEEE802.11b)
  • Página 77: Manuale Dell'utente

    Seiko Epson Corporation. La Seiko Epson Corporation non sarà responsabile di alcun danno o problema insorto dall’uso di qualsiasi accessorio opzionale o di prodotti consumabili diversi da quelli designati dalla Seiko Epson Corporation come Prodotti originali Epson o Prodotti approvati dalla Epson.
  • Página 78 Alcuni studi hanno suggerito che alcuni effetti biologici potrebbero verificarsi, ma tali risultati non sono stati confermati da ulteriori ricerche. La stampante TM-P60 è stata testata e trovata conforme ai limiti FCC sull’esposizione alle radiazioni, stabiliti per apparecchiature non sotto controllo, e soddisfa le Linee Guida FCC sull’esposizione alle radiofrequenze (RF) riportate nel...
  • Página 79: Precauzioni Di Sicurezza

    English La stampante TM-P60 può essere usata solamente nei seguenti paesi: Austria, Belgio, Germania, Lussemburgo, Paesi Bassi, Svizzera, Francia, Italia, Grecia, Spagna, Portogallo, Danimarca, Finlandia, Irlanda, Svezia, Regno Unito, USA, Canada, Repubblica Ceca, Estonia, Ungheria, Lituania, Lettonia, Polonia, Slovenia, Repubblica Slovacca, Norvegia, Australia e Nuova Zelanda.
  • Página 80: Etichetta Di Sicurezza

    Etichetta di sicurezza ATTENZIONE: Durante o dopo la stampa, la testina termica può essere molto calda. Scopo di questo manuale Questo manuale fornisce agli operatori le della stampante TM-P60 le informazioni necessarie per l’uso corretto e sicuro della stampante. Note sull’uso ❏...
  • Página 81 Vedere la figura LED POWER Significato Acceso L’alimentazione è attivata. Spento L’alimentazione è disattivata. Lampeggiante La stampante è in modalità di funzionamento con l’alimentazione disattivata, o si trova in un’area dove la comunicazione wireless non è possibile. TM-P60 Manuale dell’utente (IEEE802.11b) 77...
  • Página 82 Eliminare le batterie usate seguendo le istruzioni fornite. Per aprire, scorrere la copertura. Installare o rimuovere la batteria, quindi chiudere la copertura. Se viene usato l’adattatore CA, inserire il connettore come mostrato nella figura 78 TM-P60 Manuale dell’utente (IEEE802.11b)
  • Página 83: Ricarica Della Batteria

    Tirare il bordo di entrata del rotolo della carta. Vedere ➁ nella figura Allineare il margine sinistro del rotolo di carta con il margine della copertura. Vedere ➂ nella figura Chiudere la copertura del rotolo della carta e strappare la carta con la taglierina manuale. TM-P60 Manuale dell’utente (IEEE802.11b) 79...
  • Página 84: Risoluzione Dei Problemi

    (etanolo, metanolo o IPA). Vedere figura Per mantenere la qualità della stampa, la EPSON raccomanda di pulire periodicamente la testina termica (generalmente ogni 3 mesi). 80 TM-P60 Manuale dell’utente (IEEE802.11b)
  • Página 85 Reimposta per rendere efficace l’invio ad ogni pagina Web. Se si cambia l’indirizzo IP, SSID, ecc., si dovrà cambiare l’impostazione del PC host e dell’AP in maniera uguale a quella della stampante. TM-P60 Manuale dell’utente (IEEE802.11b) 81...
  • Página 86: Dichiarazione Di Conformità

    è conforme alle Direttive e Norme seguenti: 89/336/EEC Direttiva 1999/5/EC e EN 301 481-1 EN 301 489-17 EN 300 328-2 EN 60950-1 EN 55022 Class B EN 55024 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 IEC 61000-4-5 IEC 61000-4-6 IEC 61000-4-11 82 TM-P60 Manuale dell’utente (IEEE802.11b)
  • Página 88 Printed on Recycled Paper Printed in China 2005.10...

Tabla de contenido