Descargar Imprimir esta página

Snow Joe SUNJOE SJH902E Manual Del Operador

Bordeadora de arbustos eléctrica de altura 53.3 cm 4 a multiángulo

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Always follow these safety guidelines. Failure to do so may
result in serious bodily injury or death.
General Power Tool Safety
Warnings
m
WARNING Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and instructions
may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.
m
DANGER!
This indicates a hazardous situation, which,
if not followed, will result in serious injury or death.
m
WARNING!
This indicates a hazardous situation, which,
if not followed, could result in serious injury or death.
m
CAUTION!
This indicates a hazardous situation, which,
if not followed, could result in minor or moderate injury.
Work Area Safety
1. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas invite accidents.
2. Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or
dust. Power tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
3. Keep children and bystanders away while operating a
power tool. Distractions can cause you to lose control.
Electrical Safety
1. Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
© 2020 by Snow Joe
, LLC
®
All rights reserved. Original instructions.
R
ELECTRIC POLE HEDGE TRIMMER
21-INCH | 4-AMP | MULTI-ANGLE
Model SJH902E
2. Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric shock
if your body is earthed or grounded.
3. Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
4. Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep
cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric
shock.
5. When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord
suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
6. If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply. Use of an RCD reduces the risk of
electric shock.
Personal Safety
1. Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a
power tool while you are tired or under the influence
of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention
while operating power tools may result in serious personal
injury.
2. Use safety equipment. Always wear eye protection.
Protective equipment such as dust mask, non-skid safety
shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate
conditions will reduce personal injuries.
3. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in
the off-position before connecting to power source and/
or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying
power tools with your finger on the switch or energising
power tools that have the switch on invites accidents.
4. Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on. A wrench or a key left
attached to a rotating part of the power tool may result
in personal injury.
5. Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times. This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
6. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry.
Keep your hair, clothing and gloves away from moving
parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in
moving parts.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
EN
Form No. SJ-SJH902E-880E-MR6

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Snow Joe SUNJOE SJH902E

  • Página 1 ELECTRIC POLE HEDGE TRIMMER 21-INCH | 4-AMP | MULTI-ANGLE OPERATOR’S MANUAL Model SJH902E A Division of Snow Joe , LLC ® Form No. SJ-SJH902E-880E-MR6 IMPORTANT! 2. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and Safety Instructions refrigerators.
  • Página 2 7. If devices are provided for the connection of dust DANGER! Keep hands away from blade. Contact with extraction and collection facilities, ensure these are blade will result in serious personal injury. connected and properly used. Use of dust collection can 3.
  • Página 3 10. Use the hedge trimmer and accessories in accordance – whenever leaving the product unattended; with these instructions, taking into account the working – adjusting the working position of the cutting device; conditions the work to be performed. Use of the power –...
  • Página 4 6. Plan your work schedule to spread any high vibration tool use across a longer period of time. WARNING Emergency Electric shock may cause SEVERE INJURY or Familiarize yourself with the use of this product by means of DEATH. Heed these warnings: this instruction manual.
  • Página 5 Servicing a double- insulated appliance requires extreme care and knowledge of the system, and should be performed only by qualified service personnel at an authorized Snow Joe + Sun Joe ® ®...
  • Página 6 Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) – Read, understand, SAFETY ALERT –...
  • Página 7 Know Your Electric Telescoping Pole Hedge Trimmer Read the owner’s manual and safety instructions carefully before operating the electric pole hedge trimmer. Compare the illustration below to the electric pole hedge trimmer in order to become familiar with the location of the various controls and adjustments.
  • Página 8 3. Slide the locking knob onto the locking base and rotate missing parts, DO NOT return the unit to the store. Please the locking knob clockwise to secure (Fig. 2). call the Snow Joe + Sun Joe customer service center at ®...
  • Página 9 Fig. 3 Fig. 5 Bracket Cord restraint hook Extension cord Carabiner hook Appliance cord WARNING! Always wear safety goggles or safety WARNING! glasses with side shields when operating power tools. Failure In case of emergency, tug the quick-release to do so could result in objects being thrown into your eyes, latch on the shoulder strap.
  • Página 10 Do not attempt to use the pole hedge trimmer at a length which does not allow you to achieve proper footing and Fig. 7 balance at all times! Cam-lock WARNING! Failure to lock the telescopic pole cam-lock as directed could result in personal injury. Tightening the Bolt The retaining bolt may need tightening to secure the telescopic pole in place.
  • Página 11 Cutting Tips 4. Ensure the trimmer head is locked in position when the button is released. NOTE: Failure to properly secure the trimmer head may WARNING! Always hold the pole hedge trimmer with result in personal injury and/or property damage. both hands.
  • Página 12 (Fig. 14). damage. Please contact an authorized Snow Joe ® Sun Joe dealer or call the Snow Joe...
  • Página 13 NOTE: Do not oil while the pole hedge trimmer is running. If your Sun Joe electric pole hedge trimmer requires service or ® 1. Stop the motor and disconnect from the power supply. maintenance, please call the Snow Joe + Sun Joe customer ® ®...
  • Página 14 + Sun Joe replacement parts and accessories. NEVER use ® ® replacement parts or accessories that are not intended for use with this pole hedge trimmer. Contact Snow Joe + Sun Joe ® ® you are unsure whether it is safe to use a particular replacement part or accessory with your pole hedge trimmer. The use of any other attachment or accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage.
  • Página 15 If your Product does not work or there’s an issue with a specific part that is covered by the terms of this Warranty, Snow Joe will elect to either (1) send you a free replacement part, (2) replace the Product with a new or comparable product at no charge, or (3) repair the Product.
  • Página 17 BORDEADORA DE ARBUSTOS ELÉCTRICA DE ALTURA 53.3 CM | 4 A | MULTIÁNGULO MANUAL DEL OPERADOR Modelo SJH902E Una división de Snow Joe , LLC ® Forma No. SJ-SJH902E-880S-MR6 ¡IMPORTANTE! Seguridad eléctrica 1. El enchufe de la herramienta motorizada debe encajar Instrucciones de seguridad en el tomacorriente.
  • Página 18 7. Use la herramienta motorizada, accesorios, brocas, Llevar una herramienta motorizada con su dedo sobre el etc. en conformidad con estas instrucciones y en interruptor, o conectar una herramienta motorizada a una la manera destinada para el uso particular de la fuente de alimentación con el interruptor encendido puede herramienta motorizada, tomando en cuenta las causar un accidente.
  • Página 19 Reglas de seguridad adicionales 3. Tenga en cuenta que el operador o usuario es responsable de los daños a la propiedad o lesiones a las personas. para la bordeadora de arbustos de Preparación altura 1. Este producto puede causar lesiones severas. Lea 1.
  • Página 20 Emergencias 6. Asegúrese de que la bordeadora de arbustos de altura esté ubicada en la posición de trabajo designada antes de Familiarícese con el uso de este producto mediante este encenderla. manual de instrucciones. Memorice las instrucciones de 7. Durante la operación de la bordeadora de arbustos de seguridad y sígalas al pie de la letra.
  • Página 21 Tabla 1. Método para asegurar el cable de extensión ADVERTENCIA Cable del Cable de artefacto extensión Un choque eléctrico puede causar LESIONES SEVERAS o LA MUERTE. Tenga en cuenta estas advertencias: • No deje que ninguna parte de la bordeadora de arbustos de altura haga contacto con agua mientras (A) Ate el cable como se indica esté...
  • Página 22 La reparación de un artefacto de doble aislamiento requiere sumo cuidado y conocimiento del sistema, y solo debe ser realizada por personal técnico calificado en un centro de servicio autorizado por Snow Joe ® + Sun Joe .
  • Página 23 Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas a la unidad antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ALERTA DE SEGURIDAD: indica...
  • Página 24 Conozca su bordeadora eléctrica de arbustos de altura con tubo telescópico Lea detenidamente el manual del propietario y las instrucciones de seguridad antes de operar la bordeadora de arbustos de altura. Compare la ilustración debajo con la bordeadora de arbustos de altura para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes.
  • Página 25 3. Deslice la perilla de trabado sobre la base de trabado extraviada, NO DEVUELVA la unidad a la tienda. Llame y rote la perilla de trabado en sentido horario para al centro de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe ®...
  • Página 26 1. Use la correa de soporte para hombro sobre el hombro 2. Haga un bucle en el cable de extensión y empújelo a izquierdo de manera que el gancho se mantenga hacia su través del orificio en el mango y alrededor del gancho de derecha.
  • Página 27 2. Para apagar la herramienta, suelte el gatillo interruptor ¡ADVERTENCIA! Extienda el tubo telescópico solo (Fig. 6). hasta la longitud requerida para alcanzar los arbustos a ser NOTA: no presione el gatillo interruptor hasta que usted podados. Ajuste la posición de su mano en el tubo telescópico esté...
  • Página 28 ¡ADVERTENCIA! 4. Asegúrese de que el cabezal de la bordeadora de Despeje el área a ser cortada antes arbustos de altura esté trabado en su posición cuando el de cada uso. Retire todos los objetos tales como cordones, botón es soltado. luces, alambres, o cuerdas sueltas que puedan enredarse en la cuchilla de corte y crear un riesgo de lesiones personales NOTA: no asegurar correctamente el cabezal de bordeado...
  • Página 29 Comuníquese con un concesionario autorizado Snow Joe + Sun Joe o llame ® ® a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para todas las piezas de repuesto y accesorios de su producto.
  • Página 30 Si su bordeadora de arbustos de altura de Sun Joe requiere ® de altura de la fuente de alimentación. servicio o mantenimiento, llame a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE ® ® 2. Lubrique la bordeadora de arbustos de altura tal como se (1-866-766-9563).
  • Página 31 Snow Joe ® Sun Joe ® NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al...
  • Página 32 (2) años a partir de la fecha de compra por parte del comprador original y usuario final, cuando este último los compra a través de Snow Joe o un vendedor autorizado por Snow Joe y ha obtenido un comprobante de compra.
  • Página 35 TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À MANCHE TÉLESCOPIQUE 53,3 cm | 4 A | MULTIANGLES MANUEL D'UTILISATION Modèle SJH902E Une division de Snow Joe , LLC ® Formulaire n° SJ-SJH902E-880F-MR6 IMPORTANT! 3. Maintenez les enfants et les spectateurs à bonne distance pendant l’utilisation d’un outil électrique : les Consignes de sécurité...
  • Página 36 3. Prévenez les démarrages accidentels. Avant de 6. Maintenez les outils tranchants bien affutés et brancher l’outil sur une source d’alimentation propres : les outils ayant des tranchants bien affutés sont électrique et/ou le bloc-piles, de saisir l’outil ou de moins susceptibles de gripper et sont plus maniables.
  • Página 37 Règles de sécurité 3. Gardez à l'esprit que l'utilisateur de l’outil est responsable des accidents dont d'autres personnes peuvent être supplémentaires pour les victimes ou des dangers auxquels sont exposés ces personnes ou leurs biens. taille-haies à manche télescopique Préparation 1.
  • Página 38 Réduction des vibrations et du bruit – toutes les fois que l’outil commence à vibrer anormalement. Pour réduire l’impact du bruit et la propagation des vibrations, 6. Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que le taille- limitez la durée d’utilisation, passez sur un mode d’utilisation haie à...
  • Página 39 AVERTISSEMENT! 3. Pour réduire le risque d’électrocution, cet outil est muni Cet outil produit un champ d'une fiche polarisée (c.-à-d., une lame est plus large électromagnétique pendant son utilisation. Ce champ peut, que l’autre). Utilisez cette machine uniquement avec une dans certaines circonstances, interférer avec des prothèses rallonge électrique à...
  • Página 40 à double isolation exige une attention extrême et une parfaite connaissance du système et doit être effectuée uniquement par du personnel technique qualifié chez un revendeur Snow Joe + Sun Joe ® ®...
  • Página 41 Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet outil. Lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur l’outil avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser. Symboles Descriptions Symboles Descriptions LIRE LE OU LES MANUELS...
  • Página 42 Apprenez à mieux connaître votre taille-haie électrique à manche télescopique Lisez attentivement le manuel de l'utilisateur et les consignes de sécurité avant d'utiliser le taille-haie électrique à manche télescopique. Comparez l'illustration ci-dessous avec votre taille-haie électrique à manche télescopique pour vous familiariser avec l'emplacement des différents réglages et commandes.
  • Página 43 élément n’a été brisé ou endommagé pendant le transport. Si vous constatez que des pièces manquent ou sont endommagées, NE PAS retourner l’outil au magasin. Trou de Veuillez appeler le service clientèle Snow Joe + Sun Joe ® ®...
  • Página 44 Utilisation Attache de la courroie d’épaule AVERTISSEMENT! Branchement sur une source Toujours attacher la courroie d’épaule au taille-haie à manche télescopique. Utilisez la d’alimentation électrique courroie d’épaule pour vous aider à mieux tenir le taille-haie à manche télescopique quand vous l’utilisez; ne transportez Sur cet outil est prévu un crochet de retenue pour empêcher la pas le taille-haie à...
  • Página 45 4. Verrouillez le manche à la longueur voulue en fermant la Fig. 6 came de serrage (Fig. 9) et assurez-vous que le manche Bouton-poussoir est bien attaché. Si le manche se rallonge ou se raccourcit de sécurité quand la came de serrage est fermée, l'écrou doit être resserré.
  • Página 46 Réglage de la tête pivotante 4. Assurez-vous que les ouvertures d’aération ne sont jamais obstruées. Au besoin, nettoyez-les à l’aide d’une brosse La tête du taille-haie à manche télescopique peut se tourner souple. Les ouvertures d’aération obstruées peuvent faire pour former 6 angles de coupes différents. surchauffer l’outil et l’endommager.
  • Página 47 2. Pour utiliser le taille-haie à manche télescopique pour la que vous utilisez pour vous guider. Taillez le côté de la haie de telle sorte que sa partie supérieure soit légèrement taille du bas et des côtés des haies et des buissons, tenez plus étroite.
  • Página 48 Snow Joe + Sun Joe agréé ou appeler le service clientèle ®...
  • Página 49 Entretien, réparations et assistance technique Si votre taille-haie électrique à manche télescopique Sun Joe ® nécessite une réparation ou un entretien, veuillez appeler le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE ® ® (1-866-766-9563).
  • Página 50 Support mural universel avec quincaillerie Snow Joe + Sun Joe ® ® REMARQUE : les accessoires sont sous réserve de changements sans que Snow Joe + Sun Joe soit pour autant tenue ® ® de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe...
  • Página 51 ® Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Página 52 sunjoe.com...