Models/Modelos/Modèles
PA147▲
PA247▲
Series/Series/Seria
p Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini
You may need / Usted puede necesitar / Articles dont vous pouvez avoir besoin:
1
NOTE: If possible, it is best to mount your accessory into a wall
stud. Try to locate a wall stud with a stud finder, magnet, or by
tapping on the wall.
Place mounting bracket (1) in the desired location. Ensure the mounting
bracket is level; then, mark the position of the holes (2) on the wall.
On ceramic tile, try to locate the mounting hole locations on a grout line.
If mounting into ceramic tile or solid surface, place masking tape on the
mounting area before marking the location to prevent the drill bit from
sliding.
NOTA: Si es posible, es mejor que instale su accesorio en un
entramado o soporte de pared. Intente ubicar un montante en la
pared con un buscador de montantes, un imán o golpeando
suavemente la pared.
Coloque el perno de montaje (1) en el sitio deseado. Asegúrese que el
perno de montaje está nivelado; luego, marque la posición de los
agujeros (2) en la pared.
En losas de cerámica, trate de ubicar los sitios para los agujeros de
instalación/montaje en la línea del enlechado. Si va a instalar en losa de
cerámica o una superficie sólida, coloque cinta adhesiva en el área donde
va a hacer la instalación antes de marcar la ubicación para prevenir que la
broca de la perforadora no se resbale.
REMARQUE: Dans la mesure du possible, fixez votre accessoire sur
un montant. Essayez de localiser un montant en utilisant un détecteur
de montant ou un aimant ou en tapant sur le mur.
Placez le goujon de montage (1) à l'endroit voulu. Assurez-vous qu'il est de
niveau, puis marquez la position des trous (2) sur le mur.
Sur un carreau de céramique, trouvez l'emplacement des trous de montage
dans le coulis dans la mesure du possible. Si vous installez votre accessoire
sur un carreau de céramique ou sur une surface dure, placez du ruban cache
sur la zone où sera fixé l'accessoire avant de marquer l'emplacement des trous
pour éviter que le foret ne glisse.
11/04/2022
1
2
TISSUE HOLDER
114388
PORTA PAPEL HIGIÉNICO
PORTE-ROULEAU DE PAPIER
HYGIÉNIQUE
1-800-438-6673
?
www.peerlessfaucet.com/customer-support
2
If you were able to locate a wall stud to mount your tissue holder, drill 1/8" (3mm) holes
and mount the mounting bracket with the two screws provided. (Skip to step 4 if mounting
bracket was mounted into wall stud.)
To drill through ceramic tile, obtain a 1/4" diameter carbide drill bit. Drill 1/4" diameter holes
where indicated. Push in anchors (1) until flush with walls. Note: Sheetrock or hollow
doors may require molly or toggle bolts, which are not included with this product.
Si logró ubicar un entramado de pared para la porta papel higiénico, taladre agujeros de 1/8"
(3mm) e instale el abrazadera de instalación con los dos tornillos incluidos. (Pase al paso 4 Si el
soporte de montaje está conectado a un poste de pared.)
Para perforar en losa de cerámica, obtenga una broca de perforar con punta de carburo de 1/4".
Perfore agujeros de 1/4" donde indicado. Presione las anclas (1) hacia adentro hasta que
queden al ras con las paredes. Nota: Cartón de yeso o puertas huecas podrán requerir
sujetador o pernos de palanca, que no se incluyen con este producto.
Si vous avez pu trouver un montant pour du porte-rouleau de papier hygiénique, percez des
trous de 1/8 po (3mm) et montez support de fixation à l'aide des deux vis no fournies. (Passer à
l'étape 4 Si le support de montage est fixé à un goujon mural.)
Pour percer des trous dans un carreau de céramique, utilisez un foret au carbure de 1/4 po. Percez
des trous de 1/4 po aux endroits indiqués. Insérez les ancrages de plastique (1) en poussant jusqu'à
ce qu'ils soient bien appuyés contre le mur. Note : Dans les cloisons en placoplâtre ou les
portes creuses, il peut être nécessaire d'utiliser les boulons Molly ou les boulons à
ailettes non fournis avec ce produit.
1
PA147▲
PA247▲
1
1
114388 Rev. A