Feuchte Wärme; Abschaltautomatik; Pflege Und Aufbewahrung - Hydas 4660.9 Instrucciones De Manejo

Almohadilla eléctrica
Tabla de contenido

Publicidad

Fornitura
termoforro
gommapiuma per calore umido
Istruzioni per l'uso
Opzione: Arte dell'inserto dell'ammortizzatore di sapore. NR. 4665.1.30
Per l'applicazione alternativa senza calore umido.
Specifiche tecniche
Modello:
4660.9
Corrente alternata:
220-240V~ 50Hz
Potenza totale apparecchio
ca. 50W
Misure:
30*40cm
Nel rispetto dell'ambiente la preghiamo di consegnare il materiale d'imballaggio
ai centri di raccolta per il riciclaggio.
Smaltimento dei vecchi apparecchi e delle batterie
Dopo l' implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU nel
sistema legale natzionale, ci sono le seguenti applicazioni:
I dispositivi eletricci ed elettronici non devono essere considerati rifiuti
domestiici.
I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici
ed elettronici alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta collerici preposti per
questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle
leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto , sul manuale d' istruzioni
o sull' imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Dal riciclo,
e re-utilizzo del material o altre forme di utilizzo di dispositivi obsoleti, voi renderete
un importante contributo alla protezione dell' ambiente.
Garanzia
La garanzia è di 24 mesi a partire dalla data di acquisto e copre i difetti di
materiale e di qualità. Questa garanzia è valida unicamente in caso di
osservazione delle istruzioni per l'uso. In caso di danni dovuti a uso della forza,
abuso e utilizzazione non conforme o di manutenzione da parte di personale non
autorizzato, non si applicano le condizioni di garanzia.
Indirizzo per garanzia e manutenzione:
Hydas GmbH, Am Hohlen Weg 37, 34369 Hofgeismar
Altre domande?
Hotline: +49(69) – 95406124
24
eléctrica
con
federa
tessile
e
Stufe 3
starke Wärme
Feuchte Wärme
Um in den Genuss der feuchten Wärme zu gelangen, wird der mitgelieferte
Schaumstoff mit warmem Wasser angefeuchtet und ausgewrungen. Anschließend
wird er auf das Kissen gelegt und beides in den Textilbezug eingeschoben. Die
Seite des Kissens, in der sich der Schaumstoff befindet wird dann bei der
Anwendung dem Körper zugewandt.

Abschaltautomatik

120 Minuten nach Einschalten schaltet sich das Wärme Kissen automatisch ab.
Soll das Wärme Kissen erneut genutzt werden, muss der Schiebeschalter am
Gerät auf „0" abgeschaltet werden. Anschließend ist das Wärme Kissen erneut für
120 Minuten Anwendung bereit.
Achtung: Eine zulange Anwendung kann im Extremfall zu Verbrennungen der
Haut führen.

Pflege und Aufbewahrung

Das Wärme Kissen selbst kann nicht in der Waschmaschine gewaschen werden.
Flecken können jedoch mit einem feuchten Tuch entfernt werden. Stecken Sie das
Kissen wieder in den Karton oder lagern Sie es an einem trockenen, kühlen
sicheren Platz. Achten Sie darauf, dass die Oberfläche nicht durch spitze
Gegenstände beschädigt wird.
Das Wärme Kissen wird mit einem der beiden Textilbezüge benutzt. Der blaue
Bezug ist mit Druckknöpfen befestigt. Der gelbe Bezug ist durch einen
Reisverschluss geschlossen. Zum Entfernen der Bezüge bitte Netzstecker ziehen.
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido