afilados.
27. No use el aparato en el exterior, al aire libre o donde se utilizan los productos en
aerosol o donde se suministra el oxígeno. Durante el funcionamiento el aparato se calienta.
No coloque el aparato cerca de materiales inflamables.
28. No tape el aparato ya que esto puede causar una acumulación de calor en su interior, lo
que puede provocar daños en el aparato o causar un incendio.
29. Lacas para el cabello y sprays contienen sustancias inflamables. No utilizarlos mientras
se usa el aparato.
30. No utilizar el aparato a las personas que estén durmiendo.
31. El aparato puede ser alimentado solamente con el voltaje especificado en la carcasa.
32. Durante el funcionamiento no coloque el aparato en superficie mojada o ropa.
33. Después de usar el secador, apagarlo con el botón del interruptor y saque cada vez el
cable del enchufe de la red de alimentación.
34. Antes de instalar los accesorios en el secador asegúrate si están secos por fuera y por
dentro.
35. No bloquee de ninguna forma la entrada ni la salida de aire del secador, por ejemplo,
con el pelo.
36. No dirija el flujo de aire caliente hacia el cable de alimentación.
37. No dirijas el aire caliente hacia los ojos u otras zonas sensibles.
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO (imagen 1)
1. - manejar
4. - parrilla de la tapa de entrada
7 - tiro genial
UTILIZANDO EL DISPOSITIVO
Ajuste la velocidad deseada con el interruptor (2):
0 - deshabilitado
Ajuste la temperatura deseada con el interruptor (6):
1 - aire caliente
2 - aire caliente
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Limpie la rejilla de la cubierta de entrada (4) regularmente del cabello suelto u otro polvo. Para limpiar mejor la parrilla de entrada,
retire la tapa.
2. Limpie la carcasa sucia con un paño suave húmedo y luego seque para secar. No use detergentes agresivos.
3. Evite que llegue líquido al interior del secador de pelo.
DATOS TÉCNICOS
Poder: 2000-2400W
Voltaje: 220-240V ~50/60Hz
Preocupación por el medio ambiente. Por favor, lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje. Las bolsas de polietileno se deben tirar al cubo
de la basura amarillo (para envases). El equipo gastado debe ser entregado en el punto de almacenamiento adecuado, porque las piezas que
constituyen el equipo pueden suponer un peligro para el medio ambiente. Debes entregar el equipo Hay que devolver el equipo eléctrico con
el fin de evitar su reutilización. Si en el equipo se encuentran pilas, hay que sacarlas y entregar por separado, en un punto de almacenamiento
adecuado. No tires el equipo al contenedor para residuos urbanos!!
CONDIÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA AS INSTRUÇÕES IMPORTANTES RELATIVAS À
SEGURANÇA DE UTILIZAÇÃO DEVEM SER LIDAS COM ATENÇÃO E GUARDADAS
Em caso da sua utilização para os fins comerciais, as condições de garantia são sujeitas às
alterações.
1.Antes de começar a utilização do dispositivo deve-se ler o manual de serviço e as
instruções nele incluidas. O fabricante não é responsável pelos danos causados pela
utilização não conforme a sua aplicação ou pelo manejo inadequado do mesmo.
2.O dispositivo serve somente para uso doméstico. Não utilizar para outros fins, não
2. - interruptor de ajuste de velocidad
5. - lazo de colgar
1 - bajas velocidades
3 - aire muy caliente
PORTUGUÊS
PARA A POSTERIOR UTILIZAÇÃO
3. - concentrador / difusor
6. - ajuste de temperatura
2 - alta velocidad
7- función de disparo genial
11