Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

TO GET STARTED
Before you begin, read all instructions
carefully.
This manual is a graphic reference for
installation purposes. Some graphic
elements and components may differ.
Consult local building codes to ensure
that installation complies with standards
in your area.
Inspect unit carefully to ensure there
is no damage or defects. If such is the
case, contact your distributor. If damage
has occurred during transport, contact
your carrier.
Make sure you have received all parts
(tools not included).
We strongly suggest you let
a specialist proceed with the
installation.
IMPORTANT
NOTES
If you are replacing an old shower
column, shut off water supply before
removing it.
Before proceeding with the installation,
make sure the structure's dimensions
comply with the adjustment range of the
product.
Clean your shower column after each
use. Maintenance instructions are on
page 14.
Use safety goggles as well as gloves
during installation.
2
POUR COMMENCER
Avant
de
débuter
les
lire
attentivement
les
d'installation.
Ce manuel est une référence graphique
pour l'installation. Certains éléments
graphiques et composantes peuvent
différer.
Consulter le code du bâtiment de votre
région, afin que l'installation respecte les
normes en vigueur.
Lors de la réception, inspecter le produit
afin de vérifier que tout soit en bonne
condition. Si un problème survient,
signaler immédiatement le distributeur. Si
le dommage est causé par le transporteur,
le contacter immédiatement.
S'assurer que toutes les pièces sont
incluses. (outils non inclus)
Nous suggérons fortement qu'un
professionnel exécute l'installation
du produit.
NOTES
IMPORTANTES
Si vous remplacer une autre colonne
de douche, couper l'eau avant d'enlever
celle-ci.
Avant de procéder à l'installation,
assurez-vous que les dimensions de
la structure sont conformes à la plage
d'ajustement du produit.
Nettoyer votre colonne de douche
après chaque utilisation. Les instructions
d'entretien sont à la page 14.
Porter des lunettes de sécurité ainsi que
des gants lors de l'installation.
PARA COMENZAR
travaux,
Leer
todas
instructions
cuidadosamente antes de empezar.
Este manual es una referencia gráfica
para propósitos de instalación. Puede
que algunos elementos y componentes
gráficos varíen.
Consultar los códigos locales para
asegurarse de que la instalación cumpla
con las normas en su zona.
Inspeccionar la unidad cuidadosamente
para
asegurarse de que no tiene
defectos ni está dañada. De ser así,
póngase en contacto con su distribuidor.
Si los daños sucedieron durante el
transporte, contactar a su transportista.
Asegurarse de haber recibido todas las
piezas (no se incluyen herramientas).
Sugerimos
permita que un especialista proceda
con la instalación.
IMPORTANTES
Si está reemplazando una columna de
ducha antigua, cerrar el suministro de
agua antes de quitarla.
Antes de proceder con la instalación,
asegurarse de que las dimensiones de
la estructura cumplen con el rango de
ajuste del producto.
Limpiar su columna de ducha después
de cada uso. Las instrucciones de
mantenimiento están en la página 14.
Utilizar gafas de seguridad y guantes
durante la instalación.
las
instrucciones
encarecidamente que
AVISOS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Randolph Morris RMWZ6626-S

  • Página 1 TO GET STARTED POUR COMMENCER PARA COMENZAR Avant débuter travaux, Before you begin, read all instructions Leer todas instrucciones lire attentivement instructions carefully. cuidadosamente antes de empezar. d’installation. This manual is a graphic reference for Este manual es una referencia gráfica Ce manuel est une référence graphique installation purposes.
  • Página 2 TOOLS OUTILS HERRAMIENTAS NEEDED REQUIS NECESARIAS (not included) (non inclus) (no incluidas) Masonry drill bit | Mèche de maçonnerie Broca para mampostería Drill bits | Forets | Brocas Pencil | Crayon | Lápiz Utility knife | Couteau à lame rétractable Adjustable wrench | Clé...
  • Página 3 PARTS LIST LISTE DE PIÈCES LISTA DE PIEZAS Item Description Shower column / Colonne de douche / Columna para ducha Mounting bracket / Plaque de fixation / Soporte de montaje Flexible hose / Tuyau flexible / Manguera flexible Hand shower support bracket / Support de douchette / Soporte de montaje de la ducha manual Handheld shower / Douchette à...
  • Página 4 PREPARATION PRÉPARATION PREPARACIÓN Adjust the plumbing to ensure that there Vérifier et ajuster la plomberie pour Ajustar al tubería para asegurar que is adequate space for the shower to be qu’elle soit disposée adéquatement. existe suficiente espacio para la ducha installed.
  • Página 5 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN 1.1 Measure the total height A from the 1.1 Mesurer la hauteur totale A du 1.1 Medir la altura total A desde el piso floor to the top of the shower column plancher au sommet de la colonne de a la parte superior de la columna de la body (1).
  • Página 6 2.1 Drill holes smaller than the diameter 2.1 Percer les trous, à l’aide d’un foret 2.1 Taladrar orificios más pequeños que of the plastic screw anchors (D) using the à maçonnerie (pour la céramique) plus el diámetro de los tornillos de plástico masonry drill bit (for ceramic).
  • Página 7 Install the hand shower support bracket Installer le support de la douchette au Instalar el soporte de montaje de la to the shower column by attaching it with corps de la colonne de douche à l’aide ducha manual a la columna de la ducha the hexagonal plastic nut and the rubber de l’écrou hexagonale et la rondelle de fijándolo con la tuerca hexagonal de...
  • Página 8 Install the shower head (6) to the shower Installer la tête de douche (6) à la Instalar la cabeza de la ducha (6) a la column (1) by screwing all four attach colonne de douche (1) en vissant les columna de la ducha (1) atornillando points on the body with the hexagonal quatre points d’attache sur la colonne todos los cuatro puntos de fijación sobre...
  • Página 9 We strongly recommend installing 90° Nous recommandons fortement Recomendamos instalar codos cortos de short elbow fittings (not included) on d’installer des raccords coudés 90° (non 90 grados (no incluidos) sobre ambas both water outlets to avoid interferences inclus) aux deux entrées d’alimentation salidas de agua para evitar interferencias with the plumbing components inside the d’eau afin d’éviter des interférences...
  • Página 10 Apply two to three layers of teflon tape Appliquer 2 à 3 couches de ruban au Aplicar de dos a tres capas de cinta de on all threads of the handheld shower (5) téflon sur tous les filets de la douchette teflón las roscas de la ducha manual (5) and the flexible hose connector on the à...

Este manual también es adecuado para:

Rmwz6658-s