Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Manuale d'uso
User manual
IT
EN
PT
Bilancia da cucina elettronica
ES
DE
FR
Electronic Kitchen scale
BY TREVIDEA
Mod.: PS04
Technical model: PT-208

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TREVIDEA Girmi PS04

  • Página 1 BY TREVIDEA Manuale d’uso Mod.: PS04 User manual Technical model: PT-208 Bilancia da cucina elettronica Electronic Kitchen scale...
  • Página 2 ITALIANO: INDICE Avvertenze per l’utilizzo p. 2 ………...…………………………………………………………………………… PS04 p. 2 …..…………………………...………………………………………………………………..…………………... Inserimento batterie p. 3 …………………………………...………………………………………………………… Funzionamento p. 3 ………...……………………………………...…………………………………………………… Spegnimento p. 3 ………...……………………………………...………………………………………………………. Pulizia p. 3 ………...……………………………………...……………………………………...……………..………….. Caratteristiche tecniche p. 3 ………...……………………………………...………………………………………. Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p.
  • Página 3 ITALIANO: AVVERTENZE PER L’UTILIZZO Di seguito sono riportate importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione. Utilizzare il prodotto solo nel modo indicato dal presente libretto di istruzioni. Ogni altro uso è da considerare improprio e pericoloso. Perciò il costruttore non può...
  • Página 4 AVVERTENZE BATTERIE - Utilizzare sempre batterie tipo AAA, 1.5V ministilo. - Fare attenzione ad inserire le pile secondo la corretta polarità poiché altrimenti queste possono perdere liquido e danneggiare la bilancia. Tali danni non sono coperti da garanzia. - Quando non si utilizza l’apparecchio per tanto tempo si consiglia di togliere le batterie per evitare che si esauriscano.
  • Página 5 ENGLISH: SAFETY INSTRUCTIONS The following are important notes on the installation, use and maintenance. Save this instruction manual for future reference. Use the equipment only as specified in this guide. Any other use is considered improper and dangerous. Therefore, the manufacturer cannot be held responsible in the event of damages caused by improper, incorrect or unreasonable use.
  • Página 6 from 0 even if nothing is on the scale, or if you want to use the “Tare” function. Normal weighting For weighting solid food like bread, fruit, vegetables, etc… just switch on the scale with “ON/OFF” (2) and put food on the weighting surface. Weighting with tare For weighting foods like liquids, jam, flour, etc…you must use a container.
  • Página 7 - Não mergulhar o aparelho em água ou quaisquer outros líquidos; evitar que seja atingido por salpicos de água; para limpá-lo utilizar um pano húmido. Não sujeitar a choques que o possam danificar. Não utilizar como plataforma de apoio para objectos. DESCRIPTION PS04 1 Display 2 Tecla ON/OFF - TARE...
  • Página 8 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • Alimentação: DC 3V (2 x AAA) • Peso máximo: 5Kg, 11 lb - Divisão: 1g, 0.05oz • Função tara / regulação de zero ESPANOL: INSTRUCCIONES DE USO - No manipule ni toque el aparato con las manos mojadas. - No exponga el aparato a condiciones climáticas adversas, como lluvia, humedad, hielo, etc.
  • Página 9 Pesaje Para ponderación alimento sólido como el pan, las frutas, las verduras, etc… encender la escala con “ON/OFF” (2) y poner comida sobre la superfície para el pesaje Pesaje con tara Para ponderación alimento liquidos como agua, marmelada, harina, etc…debe utilizar un recipiente. Para pesaje, connectar con “ON/OFF”...
  • Página 10 - Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen; erlauben Sie nicht unfähig Personen das Produkt ohne Aufsicht zu benutzen. - Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und ebene Fläche um den ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen. Halten Sie einen Abstand von 2 Meter von Öfen und Mikrowellen in Benutzung, denn diese können die Funktionen des Gerätes durch elektromagnetische Strahlen beeinflussen.
  • Página 11 ACHTUNG: Es wird empfohlen, den mitgelieferten Behälter zu verwenden. Wenn Sie einen anderen Behälter verwenden, stellen Sie sicher, dass er in die Wiegeplatte (4) passt, ohne den äußeren Körper der Waage zu berühren, da die Waage sonst nicht richtig wiegt. Maßeinheit wählen.
  • Página 12 conditions de garantie si la plaque graduée est endommagée ou cassée. - Une fois la pesée terminée, relâcher le plateau de pesée. - Appuyez sur les touches doucement et seulement avec les doigts. - Si l'écran ne s'allume pas, c'est probablement la pile qui est en cause : vérifiez que les piles sont correctement montées et ne sont pas déchargées.
  • Página 13 Dépassement du charge maximale La balance peut peser des aliments jusqu’à 5Kg. Quand les 5Kg sont dépassés, l’écran montre « O-Ld ». Avec des charges trop lourds, la balance risque de se casser. Faire attention à ne pas dépasser le 5Kg. Indicateur de pile faible Lorsque les piles s'épuisent l´écran fera montrer le symbole"Lo".
  • Página 14 RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguendo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana. Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo.
  • Página 16 Appliance is conform to the pertinent European regulation and is therefore marked with the CE mark. www.girmi.it TREVIDEA S.r.l. TREVIDEA S.R.L. – Strada Consolare Rimini – San Marino n. 62 – 47924 – RIMINI (RN) - ITALY MADE IN CHINA...

Este manual también es adecuado para:

Pt-208