Página 1
Manual de instrucciones Βάση εστιών αερίου Placa de cocción a gas Placa de cozinhar a gás [el] Εγχειρίδιο χρήστη........................[es] Manual de usuario....................... [pt] Manual do utilizador......................3ETG663.. 3ETG664.. 3ETG676..
Página 3
Ασφάλεια el Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον ψηφιακό οδηγό χρήσης. Πίνακας περιεχομένων Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή: ¡ σε σκάφη ή σε οχήματα. Ασφάλεια............. 3 ¡ ως θέρμανση χώρου. Αποφυγή υλικών ζημιών ........ 6 ¡ Με έναν εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή ένα τηλεχειριστήριο. Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία .. 7 ¡...
Página 4
el Ασφάλεια ▶ Καλέστε την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτη- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος σης πελατών ή την επιχείρηση παροχής αε- πυρκαγιάς! ρίου. Το μαγείρεμα σε βάσεις εστιών με λίπος ή Το αέριο που διαρρέει μπορεί να οδηγήσει σε λάδι χωρίς επιτήρηση μπορεί να είναι επικίνδυ- έκρηξη.
Página 5
Ασφάλεια el Το αέριο που διαφεύγει μπορεί να αναφλεγεί. Μια συσκευή ή ένα καλώδιο σύνδεσης που ▶ Εάν ο καυστήρας δεν ανάψει μετά από 10 έχουν υποστεί ζημιά είναι επικίνδυνα. δευτερόλεπτα, γυρίστε το κουμπί χειρισμού ▶ Μη λειτουργείτε ποτέ μια συσκευή που έχει στη...
Página 6
el Αποφυγή υλικών ζημιών ▶ Καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελα- Μια συσκευή με ραγισμένη ή σπασμένη επι- τών. φάνεια μπορεί να προκαλέσει κοψίματα. Μεγάλες διακυμάνσεις στη θερμοκρασία, μπο- ▶ Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, όταν παρου- ρεί να οδηγήσουν σε μια θραύση της γυάλινης σιάζει...
Página 7
Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία el 3 Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία 3.1 Εξοικονόμηση ενέργειας Χρησιμοποιείτε μαγειρικά σκεύη κατάλληλα για την πο- σότητα των τροφίμων. Εάν ακολουθήσετε αυτές τις υποδείξεις, η συσκευή σας ¡ Ένα μεγάλο μαγειρικό σκεύος με λίγο περιεχόμενο χρειάζεται λιγότερη ενέργεια. χρειάζεται...
Página 8
el Βασικός χειρισμός Αφαιρείτε πάντοτε προσεκτικά τις σχάρες. Η μετατόπι- 4.3 Σχάρες ση μιας σχάρας μπορεί να μετακινήσει επίσης και τις Τοποθετήστε σωστά τις σχάρες. γειτονικές σχάρες. Τοποθετήστε τα μαγειρικά σκεύη σωστά στις σχάρες. Συμβουλή: Μπορείτε να απομακρύνετε τα υπολείμματα Μην τοποθετείτε τα μαγειρικά σκεύη ποτέ απευθείας μετάλλου, που...
Página 9
Μαγειρικά σκεύη el 6 Μαγειρικά σκεύη Αυτές οι υποδείξεις σας βοηθάνε, στην εξοικονόμηση ¡ Η βάση εστιών πρέπει να διαθέτει έναν καυστήρα ενέργειας και στην αποφυγή ζημιών στα μαγειρικά πολλαπλής στεφάνης και μια πρόσθετη σχάρα Wok. σκεύη. ¡ Η πρόσθετη σχάρα Wok πρέπει να είναι σωστά τοπο- θετημένη.
Página 10
el Καθαρισμός και φροντίδα Βαθμίδα Παρασκευή φαγητών Βαθμίδα Παρασκευή φαγητών μαγει- μαγει- ρέματος ρέματος ¡ Έναρξη της διαδικασίας μαγειρέματος: ¡ Συνέχιση της διαδικασίας μαγειρέμα- Μακαρονάκια, σούπες, κρέμες, παέγια, τος: Μακαρονάκια, σούπες, κρέμες, πα- όσπρια, ρυζόγαλο. έγια, όσπρια, ρυζόγαλο. ¡ Τηγάνισμα στη φριτέζα σε λάδι: Λαχάνι- ¡...
Página 11
Αποκατάσταση βλαβών el Καθαρίστε προσεκτικά την περιοχή γύρω από τις λα- ΠΡΟΣΟΧΗ! στιχένιες βάσεις. Εάν ξεκολλήσουν οι λαστιχένιες Οι σχάρες μπορεί να χαλάσουν, εάν τις καθαρίσετε στο βάσεις, μπορεί η σχάρα να γρατσουνίσει τη βάση πλυντήριο πιάτων. εστιών. Μην καθαρίζετε τις σχάρες στο πλυντήριο πιάτων. ▶...
Página 12
el Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Βλάβη Αιτίες και αντιμετώπιση προβλημάτων Στην κουζίνα μυρίζει Ένα κουμπί χειρισμού είναι ανοιχτό. αέριο. Κλείστε τα κουμπιά χειρισμού. ▶ Η μπουκάλα αερίου δε συνδέθηκε σωστά. Βεβαιωθείτε, ότι η μπουκάλα αερίου είναι συνδεδεμένη σωστά. ▶ Ο αγωγός αερίου προς τη συσκευή δεν είναι στεγανός. Κλείστε...
Página 13
Seguridad es Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos No utilizar el aparato: ¡ en embarcaciones o vehículos. Seguridad ............ 13 ¡ como calefactor. Evitar daños materiales ........ 16 ¡ con un reloj temporizador externo o un mando a distancia. Protección del medio ambiente y ahorro .. 17 ¡...
Página 14
es Seguridad ▶ Abrir la ventana y ventilar a fondo la habita- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ción. Dejar sin vigilancia la placa de cocción al co- ▶ Llamar al Servicio de Asistencia Técnica o cinar con aceite o grasa puede ser peligroso a la compañía de abastecimiento de gas.
Página 15
Seguridad es ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la Una acumulación de gas puede inflamarse. red eléctrica para desenchufar el aparato. ▶ Si transcurridos 10 segundos la llama no Desenchufar siempre el cable de conexión se enciende, girar el mando de control has- de red de la toma de corriente.
Página 16
es Evitar daños materiales Los recipientes de cocina de tamaño inade- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! cuado, dañados o mal posicionados pueden Los niños pueden ponerse el material de em- causar lesiones graves. balaje por encima de la cabeza, o bien enro- ▶ Seguir las indicaciones para el uso de reci- llarse en él, y asfixiarse.
Página 17
Protección del medio ambiente y ahorro es 3 Protección del medio ambiente y ahorro 3.1 Ahorro de energía Al cocer, utilizar poca agua. ¡ Cuanta más agua haya en el recipiente de cocina, Si tiene en cuenta estas indicaciones, su aparato con- más energía se necesita para calentarlo.
Página 18
es Manejo básico Retirar las parrillas siempre con cuidado. El movimien- 4.3 Parrillas to de una parrilla puede desplazar las parrillas conti- Colocar las parrillas correctamente. guas. Colocar los recipientes sobre las parrillas. No colocar Consejo: Los restos metálicos que deja el movimiento nunca los recipientes directamente sobre el quemador.
Página 19
Recipientes es 6 Recipientes Estas indicaciones ayudan a ahorrar energía y a evitar ¡ La parrilla supletoria wok debe estar correctamente daños en los recipientes de cocina. colocada. 6.1 Recipientes apropiados 6.2 Utilizar recipientes de cocina Utilizar solo recipientes de diámetros adecuados. El re- La selección y la posición de los recipientes de cocina cipiente no debe rebasar los bordes de la placa de influyen en la seguridad y en el consumo de energía...
Página 20
es Cuidados y limpieza Nivel de Preparación de platos Nivel de Preparación de platos potencia potencia ¡ Terminar la cocción: arroz, paella, Fundir, derretir: mantequilla, chocolate, ge- legumbres, arroz con leche. latina, miel, caramelo. ¡ Cocer al vapor: pescado, verduras. ¡ Calentar y mantener caliente: comidas preparadas.
Página 21
Solucionar pequeñas averías es 9 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las peque- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. información relativa a la subsanación de averías antes Solo el personal especializado puede realizar repa- ▶...
Página 22
es Servicio de Asistencia Técnica Fallo Causa y resolución de problemas El quemador se apa- El mando de control no se mantiene presionado suficiente tiempo. ga inmediatamente Mantener presionado el mando de control durante unos segundos tras el encendido. después de soltar el Presionar con firmeza el mando de control.
Página 23
Segurança pt Para obter mais informações, consulte o Guia do usuário di- gital. Índice Não utilize o aparelho: ¡ em barcos ou em veículos. Segurança ............ 23 ¡ Como aquecimento de espaços. Evitar danos materiais ........ 26 ¡ com um temporizador externo ou controlo remoto.
Página 24
pt Segurança ▶ Chamar o serviço de assistência técnica O aparelho fica muito quente. ou a empresa de abastecimento de gás. ▶ Nunca coloque objetos inflamáveis sobre a As fugas de gás podem provocar explosões. placa de cozinhar ou próximo desta. Pequenas quantidades de gás podem acumu- ▶...
Página 25
Segurança pt O isolamento dos cabos de eletrodomésticos AVISO ‒ Risco de queimaduras! pode derreter em contacto com partes quen- As peças acessíveis podem ficar quentes du- tes do aparelho. rante o funcionamento. ▶ Nunca coloque o cabo de ligação de ele- ▶ Manter as crianças pequenas afastadas. trodomésticos em contacto com partes Grelhas de proteção do fogão podem dar ori- quentes do aparelho.
Página 26
pt Evitar danos materiais As crianças podem inalar ou engolir peças AVISO ‒ Risco de asfixia! pequenas e sufocar. As crianças podem colocar o material de em- ▶ Manter as peças pequenas fora do alcance balagem sobre a cabeça ou enrolar-se no das crianças. mesmo e sufocar.
Página 27
Familiarização pt 4 Familiarização 4.1 Comandos 4.2 Queimador O painel de comandos permite regular todas as fun- Aqui encontra uma vista geral dos componentes do ções do seu aparelho e obter informações sobre o es- queimador. tado de operação. Os comandos permitem regular progressivamente o ta- manho da chama em diferentes potências de cozedu- Tampa do queimador Indicação Significado...
Página 28
pt Recipientes para cozinhar Se não houver ignição, rode o comando para a po- 5.3 Acender um queimador manualmente sição Desligar e repita os passos que foram descri- Se ocorrer uma falha de corrente, também pode acen- tos anteriormente. Desta vez mantenha o comando der os queimadores manualmente.
Página 29
Regulações recomendadas para cozinhar pt 7 Regulações recomendadas para cozinhar Os comandos do aparelho permitem regular progressi- Potência Preparação de alimentos vamente o tamanho da chama para diferentes níveis de coze- de potência, de 1 até 9. dura Os tempos e níveis de potência dependem do tipo, pe- ¡...
Página 30
pt Eliminar falhas 8.3 Limpar os queimadores 8.4 Limpar as grelhas Limpe a superfície das peças dos queimadores após Nota: Observe as indicações relativas aos produtos de cada utilização. Evita assim que restos de alimentos fi- limpeza. quem agarrados. → "Produto de limpeza", Página 29 ATENÇÃO! ATENÇÃO! As peças do queimador podem ser danificadas, se fo-...
Página 31
Assistência Técnica pt Avaria Causa e diagnóstico A ignição automática O aparelho não está ligado à terra, não está conectado corretamente ou o cabo de terra não funciona. está danificado. Contacte um eletricista qualificado. ▶ A chama do queima- As peças do queimador estão mal posicionadas. dor é...
Página 32
pt Eliminação Este aparelho está marcado em con- formidade com a Directiva 2012/19/ UE relativa aos resíduos de equipa- mentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equip- ment - WEEE). A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usa- dos válido em todos os Estados Membros da União Europeia.