Descargar Imprimir esta página
Yamaha System65 Manual Del Propietário
Yamaha System65 Manual Del Propietário

Yamaha System65 Manual Del Propietário

Publicidad

Enlaces rápidos

Acoustic Electric Guitar
Owner's Manual
System65
Thank you for choosing a Yamaha electric-acoustic guitar.
In order to make the most of the advanced features and performance provided by your
guitar, please read this manual carefully before using the instrument.
Note that this manual covers only the electronic parts of this product. For information on
the other non-electronic parts, refer to the separate Acoustic Guitar Owner's Manual.
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
Please keep this manual in a safe and handy place for future reference.
WARNING
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury
or even death from electrical shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards. These
precautions include, but are not limited to, the following:
Do not open
• This instrument contains no user-serviceable parts. Do not open the instrument or attempt to
disassemble or modify the internal components in any way. If it should appear to be malfunction-
ing, discontinue use immediately and have it inspected by qualified Yamaha service personnel.
Water warning
• Do not expose the instrument to rain, use it near water or in damp or wet conditions, place it on any
containers (such as vases, bottles, or glasses) containing liquids that might spill into any openings. If
any liquid such as water seeps into the instrument, turn off the power immediately and have the instru-
ment inspected by qualified Yamaha service personnel.
If you notice any abnormality
• When one of the following problems occur, immediately turn off the power and remove all batteries
from the instrument, then have the instrument inspected by Yamaha service personnel.
- It emits unusual smells or smoke.
- Some object has been dropped into the instrument.
- There is a sudden loss of sound during use of the instrument.
CAUTION
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to
you or others, or damage to the instrument or other property. These precautions include, but are
not limited to, the following:
Connection
• Before connecting the instrument to other electronic components, turn off the power for all components.
Before turning the power on or off for all components, set all volume levels to minimum.
• Be sure to set the volumes of all components at their minimum levels and gradually raise the
volume controls while playing the instrument to set the desired listening level.
Location
• Do not place the instrument in an unstable position where it might accidentally fall over.
Handling caution
• Do not rest your weight on, or place heavy objects on the instrument, and do not use exces-
sive force on the buttons, switches or connectors.
• Do not use the instrument/device or headphones for a long period of time at a high or uncom-
fortable volume level, since this can cause permanent hearing loss. If you experience any
hearing loss or ringing in the ears, consult a physician.
* Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modifications
to the instrument, or data that is lost or destroyed.
* Information on the battery can be found in the section at the end of this sheet.
* Please read the instruction manual for the external audio device such as a guitar ampli-
fier, etc., prior to use.
BATTERY REPLACEMENT
As battery power becomes low, the battery check indicator will light. Replace the batteries
as soon as possible.
q Press the release lever on the battery case in the di-
rection indicated by the arrow
order to unlock it, and then slide out the battery holder.
w Remove the old batteries from the battery holder, and
insert the two new size AA alkaline batteries. Make
sure that the poles on the batteries are properly posi-
tioned as shown in the diagram inside of the holder.
e Slide the battery holder back into the battery case and
press firmly so that the battery holder locks in place.
WW33981 版次 R4
Battery Holder
in the illustration in
Release Lever
EN
The built-in preamplifier is automatically turned ON when a guitar cable is
connected to the output jack. The tuner can be turned on or off anytime.
q VOL Control
Controls the volume. Turning the knob fully counterclockwise sets the volume to zero.
* Always set the volume to zero when connecting or disconnecting the cable.
w BATT. (Battery Check) Indicator
This indicator will light when the battery needs to be replaced. Please replace the bat-
tery as soon as possible when the BATT. indicator lights.
* The battery check indicator may light momentarily when the TUNER switch is
pressed. This is not a sign however, that the battery power is low.
e 3-Band Equalizer
The knob positions in the figure show the flat level setting. Turn clockwise to boost, or
counter clockwise to cut.
LOW : Boosts or cuts the level of the low frequencies.
MID : Boosts or cuts the level of the middle frequencies. The AMF control r adjusts
the center frequency of the band affected by this control.
HIGH : Boosts or cuts the level of the high frequencies.
r AMF (Adjustable Mid Frequency) Control
Sets the center frequency of the band of frequencies affected by the MID equalizer
control. The range is from 80 Hz to 10 kHz.
t Tuner Display
Displays tuner information.
y TUNER Switch
Switches the tuner ON/OFF.
q Press and hold the TUNER switch until the
power ON.
w Tune the guitar string until the note name of the desired pitch appears in the display.
e The string is in tune when only the
Pitch is low
r Press the TUNER switch again to switch the tuner power OFF. Also, if the note name is not
shown in the display for more than 1 minute, the power will automatically switch OFF.
(
display goes off)
* It may take a few seconds before the tuner can detect pitches after being switched ON.
* The note name and
pitch changes. Gradually change the pitch and check when tuning.
* The tuner may not be able to detect notes rich with overtones or with very short sustain.
* Sound output is not muted when the tuner is being used.
Alkaline
battery x2
l System:
System65
Vol., 3-Band EQ (HIGH, MID, LOW), AMF control, TUNER
pin/power switch
l Battery Life:
x2
due to operating conditions.)
range +/– 3 cents
* The contents of this manual apply to the latest specifications as of the publishing date.
To obtain the latest manual, access the Yamaha website then download the manual file.
NOMENCLATURE/THE CONTROLS
Battery Holder
Control Section
Pickup Section
USING THE TUNER
lamp lights in the center of the
In Tune
g
g
g
f
displays may have difficulty keeping up with irregular
SPECIFICATIONS
l Pickup:
Bar Sensor (Piezo type)
l Output Jack:
l Output Impedance:
l Batteries:
1kΩ
Approx. 180 hours (Without tuner and using alkaline batteries. May differ
l Tuner:
Chromatic type (12 semi-tones), A4=440Hz, Accuracy
l Accessories:
Neck adjustment hex-wrench x 1
Output Jack
(with power switch function)
display lights to switch the tuner
display.
Pitch is high
f
f
l Preamplifier Controls:
Combination end
Size AA alkaline battery (LR6)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Yamaha System65

  • Página 1 In Tune Pitch is high * Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modifications to the instrument, or data that is lost or destroyed. * Information on the battery can be found in the section at the end of this sheet.
  • Página 2 警告 AVERTISSEMENT この表示内容を無視した取り扱いをすると、 死亡や重症を負う可能性が想定されます。 Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour 電池 éviter de graves blessures, voire la mort, en raison d'une électrocution, d'un court- 電池を分解しない。 長時間使用しない場合や電池 circuit, de dégâts, d'un incendie ou de tout autre risque. La liste de ces précautions を使い切った場合は、電池を...
  • Página 3 WARNUNG ADVERTÊNCIA Beachten Sie stets die nachstehend aufgelisteten Vorsichtsmaßnahmen, um mögliche Sempre observe as precauções básicas descritas a seguir para evitar a possibilidade schwere Verletzungen oder sogar tödliche Unfälle infolge eines elektrischen Schlags, von de sérios ferimentos ou mesmo a morte decorrentes de um choque elétrico, curto- Kurzschlüssen, Feuer oder anderen Gefahren zu vermeiden.
  • Página 4 警告 경고 为了避免因触电、短路、损伤、火灾或其它危险可能导致的严重 아래에 열거되어 있는 기본 주의사항을 반드시 준수하여 감전 , 누전 , 손상 , 화 재 및 기타 위험으로 인해 부상 및 사망이 발생할 가능성을 줄이시기 바랍니 受伤甚至死亡,请务必遵守下列基本注意事项。这些注意事项包 다 . 다음과 같은 주의사항들이 있으나 이 사항들에 국한되는 것은 아 닙니다 . 括但不限于下列情况...
  • Página 5 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) • This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd. • Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Canada Musique Ltée. (can_b_01) Manual Development Group Yamaha Corporation Published 05/2021 改版...