PL
Instrukcja montażu i obsługi
Ważne wskazówki
► Wszystkie prace przeprowadzać
po odłączeniu zasilania elektrycznego.
► Przed instalacją przepłukać rury!
► Po zakończeniu montażu ustawić
ograniczenie temperatury!
► Armatury należy używać wyłącznie z
oryginalnymi sitkami i zaworami zwrotnymi!
► Armaturę należy poddawać regularnej
kontroli i konserwacji w zależności od ja-
kości wody, warunków lokalnych i
obowiązujących przepisów.
Dane techniczne
► Minimalne ciśnienie przepływu 1,0 bar
► Maksymalne ciśnienie robocze 10 barów
► Zalecane ciśnienie przepływu 1-5 barów
► Objętościowe natężenie przepływu przy
ciśnieniu 3 barów 3 l/min
► Maksymalna temperatura eksploatacji
- Praca stała 70 °C
- Czas krótki (<10 min) 80 °C
► F3EM1006: Zasilanie elektryczne baterią
litową CRP2 6 V DC
► F3EM1007, F3EM1008:
Napięcie przyłączeniowe 110-240 V AC
► F3EM1009:
Napięcie przyłączeniowe 6,75 / 12 V DC
► Pobór mocy 1,5 W
► Rodzaj ochrony armatura IP 59K
SV
Monterings- och driftinstruktion
Viktiga informationer
► Genomför alla arbeten i spänningslöst
tillstånd.
► Spola igenom rörledningarna före
installation!
► När monteringen har gjorts skall
temperaturbegränsningen ställas in!
► Använd armaturen endast med originalsilar
och originalåterflödesförhindrare!
► Kontrollera och serva armaturen med
intervaller som bestäms av vattenkvaliteten
samt de lokala förhållandena och de
bestämmelser som gäller där.
Tekniska data
► Minsta hydrauliska tryck 1,0 bar
► Maximalt drifttryck 10 bar
► Rekommenderat hydrauliskt tryck 1-5 bar
► Volymström vid 3 bar hydrauliskt tryck
3 l/min
► Maximal driftstemperatur
- Kontinuerlig drift 70 °C
- Kort tid (< 10 min) 80 °C
► F3EM1006: Spänningsförsörjning med
litiumbatteri CRP2 6 V DC
► F3EM1007, F3EM1008:
Anslutningsspänning 110-240 V AC
► F3EM1009:
Anslutningsspänning 6,75 / 12 V DC
► Effektbehov 1,5 W
► Skyddsklass armatur IP 59K
- 7 -