Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Instrucciones
Calefón a gas
(tiro forzado balanceado)
La ilustración sirve solo como referencia. Tome en cuenta la apariencia
del producto real como parámetro.
Lea atentamente todo este manual
antes de usar su nuevo calefón.
Modelo
:
BKV27BFA
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BGH BKV27BFA

  • Página 1 Manual de Instrucciones Calefón a gas (tiro forzado balanceado) La ilustración sirve solo como referencia. Tome en cuenta la apariencia del producto real como parámetro. Lea atentamente todo este manual antes de usar su nuevo calefón. Modelo BKV27BFA...
  • Página 3 Índice Precauciones Introducción al producto Instalación de la unidad Modos de uso Mantenimiento Resolución de problemas Certificado de garantía ADVERTENCIA El ajuste, instalación, alteración, servicio o mantenimiento incorrectos puede provocar daños a la propiedad, heridas o la muerte. La instalación deberá efectuarse por un instalador matriculado y de acuerdo con lo establecido en las disposiciones y normas mínimas para la ejecución de instalaciones domiciliaries...
  • Página 4 1. PRECAUCIONES 1.1 Precauciones especiales Mientras el calefón está en funcionamiento, la combustión del gas consume una alta cantidad de oxígeno y Mientras el calefón está en funcionamiento, la combustión del gas consume una alta cantidad de oxígeno y despide monóxido de carbono. Por lo tanto, considerando los daños a la salud o incluso la muerte que podría despide monóxido de carbono.
  • Página 5 Está terminantemente prohibido usar el calefón si presenta fallas. Si el calefón no funciona correctamente, comuníquese con nuestro centro de reparación cuanto antes. El calefón solo puede usarse para suministrar agua caliente sanitaria. No lo use para ninguna otra cosa. 1.3 Precauciones contra incendios Está...
  • Página 6 2. INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO 2.1 Parámetros técnicos de funcionamiento. Modelo Unidad BKV27BFA Tipo de electodoméstico Potencia eléctrica Tensión nominal Tipo de gas Presión de gas mm.c.a. Consumo Potencia útil 27,3 Eficiencia energética 85,2 Clase de eficiencia energética Presión de agua Presión de agua máxima...
  • Página 7 Tabla de presión de quemadores Inyector Diámetro del inyector 1,22 Cantidad de inyectores unidad diámetro alto ancho profundidad Advertencia Se debe usar el tipo de gas específico que se indica en la placa de identificación. No está permitido modificar la unidad o cambiar el tipo de gas.
  • Página 8 2.3 Diagrama de la estructura interna BKV27DFA BKV27DFA Sonda de seguridad Salida de humos Colector de humos Intercambiador de calor Quemador Controlador Cámara de combustión Motor ventilador Salida de agua Electrodo DC sin escobillas Quemador Sensor de temperatura de salida del agua Sensor de temperatura de entrada del agua...
  • Página 9 2.3 Características funcionales Ajuste automático de la temperatura del agua: el regulador proporcional avanzado permite mantener la Ajuste automático de la temperatura del agua: el regulador proporcional avanzado permite mantener la temperatura del agua dentro del rango predeterminado de forma constante (35 °C~65 °C). temperatura del agua dentro del rango predeterminado de forma constante (35 °C~65 °C).
  • Página 10 3. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD 3.1 Breve introducción 3.1 Breve introducción El calefón debe ser instalado por un técnico especialmente calificado para su instalación. Dado que una mala instalación puede provocar fallas, el usuario no debe instalarlo por su cuenta. Antes de instalarlo, asegúrese de que el tipo de gas usado sea idéntico al indicado en la placa de identificación.
  • Página 11 Instalación de la unidad: Monte la unidad derecha, asegurándose de que no quede inclinada y respetando las siguientes dimensiones: Más de 300 mm Más de 150 mm Más de 150 mm Más de 600 mm Instalación de la tubería de suministro de gas y el tubo de evacuación de la unidad: a.
  • Página 12 Como muestra la figura a continuación, martille el perno de expansión en el agujero de la pared, cuelgue la unidad verticalmente y fíjela ajustando la tuerca del perno. Luego, inserte los tarugos para los tornillos autorroscantes en los agujeros de la pared debajo de la unidad y ajuste los tornillos. Tomando en cuenta la inclinación de 3º...
  • Página 13 Instalación de la tubería de gas (la instalación debe ser ejecutada por un instalador matriculado) a. Precaución Utilice solamente flexibles aprobados para la conducción de gas natural o use conexión rígida como lo ① indica la normativa vigente. Seleccione el tamaño de la tubería siguiendo la Tabla 1. ②...
  • Página 14 3.4 Precauciones de instalación La unidad no se puede instalar en el exterior, ya que pueden producirse daños si se congela el agua. Se debe instalar una válvula de entrada de agua en la tubería de entrada de agua de la unidad para que se pueda cortar el suministro de agua en caso de reparación.
  • Página 15 4. MODOS DE USO 4.1 Preparación antes del encendido Enchufe el cable de alimentación y encienda la unidad. Enchufe el cable de alimentación y encienda la unidad. Abra la válvula principal de gas. Abra la válvula principal de gas. Abra la válvula de entrada de agua. Abra la válvula de entrada de agua.
  • Página 16 Termine la preparación y las confirmaciones indicadas antes de usar la unidad. Presione el botón ON/OFF [encendido/apagado] en el panel de control. La pantalla LED mostrará la temperatura por defecto de salida del agua (4 º C). Presione el botón / para ajustar la temperatura de salida del agua.
  • Página 17 Advertencia Al volver a usar agua caliente después de un tiempo de no haberla usado, evite entrar en contacto con el agua ya que puede estar muy caliente. Deje correr el agua caliente varios segundos antes tocarla para evitar quemarse. 4.3 Cómo apagar la unidad Cierre la válvula de salida de agua.
  • Página 18 Aviso Dado que el caudal es inestable, vuelva a confirmar el caudal 30 minutos después. En climas fríos, asegúrese de incrementar el caudal de agua. Procedimiento para evitar el congelamiento del agua de drenaje: Si la unidad incluye control con cable, el botón ON/OFF del control debe estar en posición OFF antes de realizar el siguiente procedimiento.
  • Página 19 5. MANTENIMIENTO Revise regularmente que las tuberías de suministro de gas estén en buenas condiciones, sin desgaste ni Revise regularmente que las tuberías de suministro de gas estén en buenas condiciones, sin desgaste ni fisuras. Para evitar fugas de gas, revise con frecuencia las juntas de las tuberías con espuma para ver si se fisuras.
  • Página 20 (fogonazos, extinción de llama, llama amarilla o humo negro, etc.), olores, ruidos anormales u otras cuestiones, cierre la llave de paso de gas inmediatamente y llame al departamento de asistencia técnica de BGH al 0810 222 1244. Indicadores de códigos de error avanzados para un mejor uso y mantenimiento.
  • Página 21 Fallas comunes y solución: Fenómeno Solución Causa Válvula de gas cerrada Abra la válvula de gas por ● completo o cámbiela Válvula de gas a Abra la válvula de gas por ● medio abrir completo Aire en la tubería de gas Abra y cierre la válvula ●...
  • Página 23 En caso de reemplazo del equipo o de partes del mismo, el equipo y/o las partes reemplazadas pasarán a propiedad de BGH S.A. d) La solicitud de revisión por parte de un servicio técnico oficial en los términos de esta garantía será...
  • Página 24 La utilización de accesorios de ventilación que no sean provistos por BGH S.A.; k) La utilización de productos de limpieza y todo tipo de defecto estético causado por el comprador tales como, rayaduras, roturas o deterioro de las superficies estéticas;...
  • Página 26 9. NOTAS...
  • Página 29 BGH S.A. Brasil 731. CABA. CP (C1154AAK). Tel: 0810-222-1244 posventa.ecosmart@bgh.com.ar posventa.ecosmart@bgh.com.ar https://ecosmart.bgh.com.ar/...