Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Roupeiro 06 Portas / Armario de 06 Puertas / 06 Door Wardrobe
 B355-130 Castanho HP
 B355-198 Jequitibá Brilho
24
23
Requisitos para montagem
Requisitos para la montaje
Assembly Requirements
Imagens meramente ilustrativas,
não acompanha o produto.
Imágenes ilustrativas, no incluidas
con el producto.
Illustrative images, not included
with the product.
Ind. e Com. de Móveis Henn
Mondaí - SC - Brasil
+55 49 3674.3500
@moveishenn
www.henn.com.br
17
23
24
24
24
Pesos máximos recomendados com carga distribuída
Peso máximo recomendado con la carga distribuida
Recommended maximum weights with evenly distributed.
Para limpeza de seu móvel, use uma fl anela seca ou umedecida, e não utilize produtos químicos que possam danifi car seu produto.
O sistema de montagem dos produtos, funciona de acordo com a ordem crescente dos números indicados no desenho. Ex: 01, 02, 03, 04... até a
conclusão da montagem.
Para solicitação de Assistência Técnica você consumidor deverá entrar em contato com o Lojista o qual você
realizou a compra deste produto e solicitar a assistência técnica das peças avariadas. A garantia abrange todas as peças, partes e componentes que
eventualmente venham apresentar defeito de fabricação no prazo de 03 (três) meses, contando a partir da entrega do produto ao consumidor, me-
diante nota fi scal de compra. Se houver qualquer alteração na estrutura do produto ou ocorrer defeito por negligência do montador/consumidor
em relação a instrução de montagem e manuseio, não será fornecido assistência técnica gratuita.
Para limpieza de su móvil, use una franela seca o húmeda, y no utilice productos químicos que puedan dañar su producto.
El sistema de montaje de los productos funciona de acuerdo con el orden creciente de los números indicados en el dibujo. Ej.: 01, 02, 03, 04... hasta
la conclusión del montaje.
Para solicitar Asistencia Técnica, el consumidor debe comunicarse con el Comercio que usted
realizó la compra de este producto y solicita asistencia técnica para las partes dañadas. La garantía cubre todas las partes, piezas y componentes
que eventualmente puedan presentar defecto de fabricación en el plazo de 03 (tres) meses, contados a partir de la entrega del producto al consu-
midor, mediante factura de compra. Si se produce algún cambio en la estructura del producto o se produce un defecto por negligencia del monta-
dor/consumidor en relación con las instrucciones de montaje y manipulación, no se prestará asistencia técnica gratuita.
To clean your furniture, use a dry or wet cloth, and do not use chemicals that may damage your product.
The products' assembly system works according to the increasing order of the indicated numbers. For example: 01, 02, 03, 04 ... to the end of the
assembly.
To request Technical Assistance, the consumer must contact the retailer from whom you purchased this product and request technical assistance
for the damaged parts. The warranty covers all parts, parts and components that may eventually present a manufacturing defect within a period
of 03 (three) months, counting from the delivery of the product to the consumer, by means of a purchase invoice. If there is any change in the
structure of the product or defect occurs due to negligence of the assembler/consumer in relation to the assembly and handling instruction, free
technical assistance will not be provided.
INSTRUÇÕES DE
MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
20
14
13
07
21
22
06
05
07
11
25
07
25
27
26
25
18
AVISO
SISTEMA DE MONTAGEM
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
ADVERTENCIA
SISTEMA DE MONTAJE
ASISTENCIA TÉCNICA
NOTICE
ASSEMBLY SYSTEM
TECHNICAL ASSISTANCE
19
14
14
16
15
12
22
21
10
16
16
25
25
18
25
01
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Briz B355-130

  • Página 1 @moveishenn ASSEMBLY INSTRUCTIONS www.henn.com.br Roupeiro 06 Portas / Armario de 06 Puertas / 06 Door Wardrobe  B355-130 Castanho HP  B355-198 Jequitibá Brilho Pesos máximos recomendados com carga distribuída Peso máximo recomendado con la carga distribuida Recommended maximum weights with evenly distributed.
  • Página 2 ITM/B355-...
  • Página 3 ITM/B355-...
  • Página 4 ITM/B355-...
  • Página 5 ITM/B355- Fazer furação passante (broca de 5mm) para calço (O) na ripa do maleiro (central). Fazer furação passante (broca de 5 mm) para calço (O) en la lama del maletero (central). Drill a through hole (5 mm drill) for the shim (O) in the trunk slat (middle).
  • Página 6 ITM/B355- Fixar os pregos a uma distância de 120mm de um para outro. Fijar las uñas a un distancia de 120 mm uno a otro. Fix the nails at a distance of 120mm from one to the other Vídeo: Instalar e regular Dobradiças Video: Instale y ajuste las bisagras Video: Install and adjust hinges...
  • Página 7 ITM/B355-...
  • Página 8 Tirador Indonésia Cylindrical nut Open “U” canister support. Triangular support bracket Profi le “I” 953mm Indonesia handle Etiqueta resinada Briz Parafuso 3,0x20mm FLA. Distanciador para Caneca de Dobradiça 26mm. Sachê de Cola Adesivo tapa parafuso 10mm Etiqueta resinada Briz Espaciador para Bisagra Taza 26mm.

Este manual también es adecuado para:

B355-198