Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Installation / Installation / Instalación
5 Hole Roman Tub Trim
Garniture de baignoire romaine à 5 orifices
Piezas exteriores para bañera tipo romana de 5 agujeros
Tools You Will Need / Outils dont vous aurez besoin / Herramientas necesarias
Pipe Tape
Adjustable Wrench
Ruban pour tuyau
Clé à molette
Cinta selladora
Llave ajustable
para rosca
INSTALLATION TIPS
The manufacturer suggests using a locally licensed plumber for installation.
Cover your drain to avoid losing parts.
During installation do not drastically bend, twist or kink supplies or hoses as this may cause low flow or leaks.
Exposure to corrosive material, household cleaners or external heat sources will void product warranty.
This product might require to be installed with an automatic temperature compensating device to reduce the risk of scalding and thermal shock. Check with the local plumbing code
requirement before installation. The product should be installed by the local licensed plumber.
For use with automatic compensating valves rated at 1.53 gpm (5.8 L/min) or less.
This product is engineered to meet the EPA WaterSense flow requirement. The flow rate is governed by the flow controller. If replacement is ever required, be sure to replace it with a
WaterSense compliant flow controller to retain the water conserving flow rate of this product.
This product requires the installation of a certified atmospheric vacuum breaker (AVB) installed in between the shut off valves and hose inlet. The AVB should be installed so it's vent ports
are pointing in other than the upward direction.
CONSIGNES D'INSTALLATION
Le fabricant suggère de confier l'installation à un plombier qualifié pour exercer dans cette région.
Couvrir le drain pour ne pas perdre des pièces.
Pendant l'installation, ne pas plier, tordre ou tortiller les fournitures ou les tuyaux pour ne pas ralentir le débit ou causer des fuites.
L'exposition aux matières corrosives, les nettoyants ménagers ou de sources de chaleur externes annulera la garantie du produit.
Il peut être nécessaire d'installer ce produit conjointement avec un dispositif automatique de compensation de la température pour réduire les risques de brûlures et de choc thermique.
Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s'applique avant de procéder à l'installation. Ce produit doit être installé par un plombier qualifié pour exercer dans cette région.
Pour une utilisation avec des valves de compensation automatique avec un débit d'eau à 1,53 gpm (5,8 L/min) ou moins.
Ce produit est conçu pour respecter les exigences de débit d'eau du programme WaterSense de l'EPA. Le débit est réglé par le régulateur. Si une pièce doit être remplacée, assurez-vous
d'utiliser un régulateur de remplacement conforme à WaterSense afin de conserver le taux de débit de ce produit.
Ce produit exige l'installation d'un briseur atmosphérique certifié de vide (AVB) entre les valves coupées et l'admission de tuyau. L'AVB devrait être installé de manière à ce que ses ports de
ventilation soient orientés vers une direction autre que la direction ascendante.
CONSEJOS DE INSTALLACIÓN
El fabricante sugiere usar los servicios de un plomero local autorizado para la instalación.
Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas.
Durante la instalación, no tuerza, enrolle ni enrosque drásticamente el material ni las mangueras ya que ello podría reducir la circulación del agua o provocar fugas.
La exposición a los materiales corrosivos, limpiadores del hogar o las fuentes externas de calor se anulará la garantía del producto.
La instalación de este producto puede requerir la utilización de un dispositivo automático de compensación de temperatura para reducir el riesgo de sufrir escaldaduras o choque térmico.
Antes de la instalación, consulte las exigencias del código local de plomería. El producto debe ser instalado por un plomero local autorizado.
Para uso con válvulas de compensación automática con un caudal de 1.53 gpm (5.8 L/min) o menos.
Este producto está diseñado para cumplir con los requerimientos de flujo de EPA WaterSense. El caudal se rige por el controlador de flujo. Si el reemplazo es necesario, asegúrese de
reemplazarlo con un controlador de flujo compatible con WaterSense para retener el caudal de conservación de agua de este producto.
Para este producto, es necesario instalar un interruptor de vacío atmo sférico (AVB) entre las válvulas de cierre y la entrada de la manguera. Deberá instalar el AVB de manera tal que
los agujeros de ventilación no apunten hacia arriba.
Silicone Sealant
Phillips Screwdriver
Enduit d'étanchéité
Tournevis cruciforme
au silicone
Sellador de silicona
Destornillador Phillips
Model/Modèle/Modelo
DB341-PSCP
DB341-PSBN
DB341-PSPBB
Groove Joint Pliers
Drill
Pince multiprise
Perceuse
Pinzas ajustables
Taladro
Hex Wrench
Clé hexagonale
Llave hexagonal
Revised 1/26/22

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Luxart DB341-PSCP

  • Página 1 Model/Modèle/Modelo DB341-PSCP DB341-PSBN DB341-PSPBB Installation / Installation / Instalación 5 Hole Roman Tub Trim Garniture de baignoire romaine à 5 orifices Piezas exteriores para bañera tipo romana de 5 agujeros Tools You Will Need / Outils dont vous aurez besoin / Herramientas necesarias...
  • Página 2 Model/Modèle/Modelo DB341-PSCP DB341-PSBN DB341-PSPBB Installation / Installation / Instalación Installation / Installation / Instalación Revised 1/26/22...
  • Página 3 Model/Modèle/Modelo DB341-PSCP DB341-PSBN DB341-PSPBB Installation / Installation / Instalación Troubleshooting / Dépannage / Guía de solucionar problemas If you’ve followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps. Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants.
  • Página 4 Model/Modèle/Modelo DB341-PSCP DB341-PSBN DB341-PSPBB Installation / Installation / Instalación Replacement Parts / Pièces de rechange / Repuestos Description Part No. Metal Handle / Manette en métal / Manija metálicas A079267* Index Button (CP/BN) / Repère de température / Indicador de...
  • Página 5 Model/Modèle/Modelo DB341-PSCP DB341-PSBN DB341-PSPBB Installation / Installation / Instalación Revised 1/26/22...
  • Página 6 Model/Modèle/Modelo DB341-PSCP DB341-PSBN DB341-PSPBB Installation / Installation / Instalación Troubleshooting / Dépannage / Guía de solucionar problemas Troubleshooting / Dépannage / Guía de solucionar problemas If you’ve followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
  • Página 7 This warranty does not apply in the event of product damage due to the use of other than genuine Luxart replacement parts, installation error, abuse, misuse, or improper care and maintenance (whether performed by a plumber, contractor, service provider or member of the purchaser’s household).
  • Página 8 Luxart recomienda utilizar un plomero profesional para la instalación y reparaciones. Luxart fournira, sans frais, à sa discrétion, la ou les pièces de rechange, ou un produit (ou, s'il n'est plus offert, un Luxart optará, a discreción, suministrar repuestos o reemplazar el producto (o si ya no se encontrara disponible, produit comparable) pour remplacer les produits qui ont présenté...

Este manual también es adecuado para:

Db341-psbnDb341-pspbb