Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 67

Enlaces rápidos

WiFi LED Lampe
QUICK
START
GUIDE
App
570467
570468
570459

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Xlyne 570467

  • Página 1 570467 570468 570459 WiFi LED Lampe QUICK START GUIDE...
  • Página 2 • Achtung: Bitte verwenden Sie dieses Gerät nur in geschlossenen Räumen. Es ist nicht zur Anwendung im Freien geeignet. Lieferumfang Artikelnummer 570467 • 1x WiFi LED Lampe E27 • 1x Quick Start Guide Artikelnummer 570468 • 2x WiFi LED Lampe E27 •...
  • Página 3 Quick Start Guide WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Nutzen Sie die Lampe niemals mit einer für den Anwendungsbereich nicht explizit zugelassenen und für das Produkt zulässigen Fassung. Achten Sie auf einen einwandfreien Zustand der zu betreibenden Leuchte. • Nur in geschlossenen Gebäuden verwenden. •...
  • Página 4 Quick Start Guide ACHTUNG § Von Kindern fern halten (auch Verpackungsmaterial), Erstickungsgefahr. Gefahr eines elektrischen Schlags. § Nur in trockener Umgebung einsetzen. Keiner Feuchtigkeit oder gar Nässe aussetzen. Nur in geschützten Innenräumen betreiben. § § Nicht in Verbindung mit medizinischen Geräten verwenden.
  • Página 5 Quick Start Guide § Dieses Produkt darf nicht mit installierten Dimmern, Photozellen, Elektroschaltern oder Zeitschaltuhren betrieben werden. ACHTUNG Vorsicht Hitzeentwicklung: Produkt wird heiß. Verbrennungsgefahr! Nicht direkt nach der Abschaltung berühren. Das Produkt benötigt einige Minuten bis es abgekühlt ist. Kein Betrieb bei Rauchentwicklung, Geruchsbildung, ungewöhnlichen Geräuschen oder Beschädigung.
  • Página 6 Quick Start Guide Technische Daten Eingangsspannung 230V ~, 50 Hz Maximale Helligkeit 810lm Maximaler Farbwiedergabeindex Frequenzband 2,4 GHz Abgestrahlte maximale Sendeleistung < 100 mW Fassung Technische Daten Eingangsspannung 230V ~, 50 Hz Maximale Helligkeit 402lm Maximaler Farbwiedergabeindex Frequenzband 2,4 GHz Abgestrahlte maximale Sendeleistung <...
  • Página 7 Quick Start Guide Anleitung: Dieses Produkt ist ein Smart Home Produkt. Für eine korrekte und vollständige Funktionsweise wird ein WLAN Empfang mit 2,4 GHz Frequenz benötigt. Der Empfang muss auch am Einsatzort des Produkts zur Verfügung stehen. Ohne WLAN Empfang können Sie die „smarten“ Funktionen und die App Steuerung nicht nutzen.
  • Página 8 Quick Start Guide Gerät einrichten: • Stellen Sie sicher, dass das Produkt ausreichend mit Strom versorgt wird. Bringen Sie es dazu in die geeignete Fassung ein. • Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, sollte es schnell blinken. Dies bedeutet, dass es bereit zum Koppeln ist.
  • Página 9 Quick Start Guide Gerät einrichten: Das Smart Home Produkt befindet sich nur dann im Pairing (Kopplung-) Modus, wenn es schnell blinkt! Ø Sie können das Produkt manuell hinzufügen. Tippen Sie dazu in der App Smart Life auf das blaue „Plus“ Symbol: Ø...
  • Página 10 Quick Start Guide Gerät einrichten: Geben Sie nun die Zugangsdaten Ihres 2,4 GHz Ø WLAN Netzwerks ein, damit das Produkt sich mit Ihrem WLAN verbindet.
  • Página 11 Quick Start Guide Gerät einrichten: Nun überträgt die Smart Life App Ihre WLAN Daten Ø an das Smart Home Produkt, damit sich das Smart Home Produkt mit dem Internet verbinden kann. Ø Sie können Ihrem Gerät mit dem „Stift“ Symbol einen Namen zuweisen (z.B.
  • Página 12 PN: 570467, 570468, 570459 Copyright © 2023 XLYNE GmbH Diese Hinweise sind durch Urheberrechtsgesetze geschützt. Sie werden ohne jegliche Gewährleistung von der XLYNE GmbH veröffentlicht. Diese Hinweise dürfen weder als Ganzes noch in Teilen ohne die schriftliche Genehmigung der XLYNE GmbH kopiert, reproduziert, übersetzt oder in anderer Form mit...
  • Página 13 Mehr dazu ist im entsprechenden Landesrecht geregelt. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Regelungen hin. Mit dem Recycling leisten Sie einen bedeutenden Beitrag zum Umweltschutz. XLYNE GmbH Kettling 38 58791 Werdohl Germany Support: www.xlyne.com...
  • Página 14 570467 570468 570459 Lampe LED Wi-Fi GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE...
  • Página 15 • Attention: Veuillez utiliser cet appareil uniquement dans des locaux fermés. Il n’est pas conçu pour être utilisé à l’extérieur. Contenu de la livraison Numéro d’article 570467 • 1x lampe LED WiFi E27 • 1x Guide de démarrage rapide Numéro d’article 570468 •...
  • Página 16 FR Guide de démarrage rapide CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES N'utilisez jamais la lampe avec une douille qui n'est pas explicitement approuvée pour le domaine d'application et autorisée pour le produit. Veillez à ce que la lampe à utiliser soit en parfait état. •...
  • Página 17 FR Guide de démarrage rapide ATTENTION § § Tenir hors de portée des enfants (y compris le matériel d'emballage), risque d'étouffement, risque de choc électrique. § Utiliser uniquement dans un environnement sec. Ne pas exposer à l'humidité ou à l'eau. Utiliser uniquement en intérieur protégé.
  • Página 18 FR Guide de démarrage rapide ATTENTION Attention au dégagement de chaleur: le produit devient chaud. Risque de brûlure ! Ne touchez pas le produit immédiatement après son arrêt. Le produit a besoin de quelques minutes pour refroidir. Ne pas utiliser le produit s'il dégage de la fumée, des odeurs, des bruits inhabituels ou s'il est endommagé.
  • Página 19 FR Guide de démarrage rapide Données techniques Tension d‘entrée 230V ~, 50 Hz Luminosité maximale 810lm Indice maximal de rendu des couleurs Bande de fréquence 2,4 GHz Puissance maximale émise < 100 mW Douille Données techniques Tension d‘entrée 230V ~, 50 Hz Luminosité...
  • Página 20 FR Guide de démarrage rapide Instructions : Ce produit est un produit Smart Home. Pour un fonctionnement correct et complet, une réception WLAN avec une fréquence de 2,4 GHz est nécessaire. La réception doit également être disponible sur le lieu d'utilisation du produit.
  • Página 21 FR Guide de démarrage rapide Configurer l'appareil : • Assurez-vous que le produit est suffisamment alimenté en électricité. Pour ce faire, insérez-le dans la douille appropriée. • Lorsque l'appareil est allumé pour la première fois, il doit clignoter rapidement. Cela signifie qu'il est prêt à être couplé.
  • Página 22 FR Guide de démarrage rapide Configurer le périphérique : Le produit Smart Home n'est en mode d'appairage (couplage) que lorsqu'il clignote rapidement ! Ø Vous pouvez ajouter le produit manuellement. Pour ce faire, appuyez sur l'icône bleue "Plus" dans l'application Smart Life: Ø...
  • Página 23 FR Guide de démarrage rapide Configurez l‘appareil: Saisissez maintenant les données d'accès de votre Ø réseau sans fil 2,4 GHz pour que le produit se connecte à votre réseau sans fil.
  • Página 24 FR Guide de démarrage rapide Configurer l'appareil : Maintenant, l'application Smart Life transmet vos Ø données Wi-Fi au produit Smart Home afin que ce dernier puisse se connecter à Internet. Ø Vous pouvez attribuer un nom à votre appareil à l'aide de l'icône "crayon"...
  • Página 25 XLYNE GmbH. Ces informations ne peuvent être copiées, reproduites, traduites ou transmises sous quelque forme que ce soit, électroniquement ou mécaniquement, en totalité ou en partie, sans l'autorisation écrite de XLYNE GmbH. Cela inclut le stockage, l'enregistrement et la photocopie.
  • Página 26 Pour en savoir plus, consultez la législation nationale correspondante. Le symbole sur le produit, le mode d'emploi ou l'emballage indique ces réglementations. En recyclant, vous contribuez de manière significative à la protection de l'environnement. XLYNE GmbH Kettling 38 58791 Werdohl Germany Support: www.xlyne.com...
  • Página 27 570467 570468 570459 WiFi LED Žarulja QUICK START GUIDE...
  • Página 28 • Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik. • Upozorenje: Ovaj uređaj koristite samo u zatvorenom prostoru. Nije pogodan za vanjsku upotrebu. Sadržaj Pakiranja Broj proizvoda 570467 1x WiFi LED Žarulja E27 • 1x Quick Start Guide Broj proizvoda 570468 • 2x WiFi LED Žarulja E27 •...
  • Página 29 HR Quick Start Guide VAŽNE SIGURNOSNE INFORMACIJE Nikada nemojte koristiti žarulju s grlom koje nije izričito odobreno za područje primjene i dopušteno za proizvod. Pripazite da je žarulja, koju želite koristiti, u ispravnom stanju. • Koristite samo u zatvorenim prostorima. •...
  • Página 30 HR Quick Start Guide UPOZORENJE ▪ Čuvati izvan dohvata djece (također ambalažu za pakiranje), opasnost od gušenja. Opasnost od strujnog udara. ▪ Koristiti isključivo u suhom prostoru. Ne izlažite proizvod vlazi ili mokrom okruženju. ▪ Koristiti samo u zatvorenim prostorima. ▪...
  • Página 31 HR Quick Start Guide UPOZORENJE Oprez nakupljanje topline: Proizvod postaje vruć. Opasnost od opeklina! Ne dirajte proizvod odmah nakon isključivanja. Treba mu nekoliko minuta da se ohladi. Nemojte koristiti ako se stvori dim, miris ili neobična buka ili oštećenja. Koristiti samo na predviđenom grlu i na 230V 50Hz AC naponskim mrežama.
  • Página 32 HR Quick Start Guide Tehnički podaci 230V ~, 50 Ulazni napon Maksimalna svjetlina 810lm Maksimalni indeks reprodukcije boja Frekvencijski pojas 2,4 GHz Maksimalna snaga emitiranog prijenosa < 100 mW Grlo 230V ~, Ulazni napon 50 Hz Maksimalna svjetlina 402lm Maksimalni indeks reprodukcije boja Frekvencijski pojas 2,4 GHz Maksimalna snaga emitiranog prijenosa...
  • Página 33 HR Quick Start Guide Upute: Ovo je Smart Home proizvod. Za ispravan i besprijekoran rad potreban je WLAN prijem s frekvencijom od 2,4 GHz. Prijem također mora biti dostupan na mjestu uporabe proizvoda. Bez WLAN prijema ne možete koristiti „pametne” funkcije i kontrolu aplikacije. Preuzmite aplikaciju „Smart Life“...
  • Página 34 HR Quick Start Guide Postavljanje uređaja: • Provjerite da li je uređaj opskrbljen s dovoljno struje. Da biste to učinili, stavite ga u odgovarajuće grlo. • Kada se proizvod prvi put uključi, trebao bi brzo treperiti. To znači da je spreman za uparivanje. Napomena: Ako uređaj ne treperi kad ga prvi put uključite, možete ga resetirati tako da ga pet puta zaredom isključite i ponovno uključite (pet puta pritisnite odgovarajući...
  • Página 35 HR Quick Start Guide Postavite uređaj: Smart Home proizvod nalazi se u postupku uparivanja samo kada brzo treperi! § U aplikaciji Smart Life proizvod možete i ručno dodati. Da biste to učinili, trebate dodirnuti plavi simbol „plus". § Sada odaberite svoj odgovarajući proizvod: §...
  • Página 36 HR Quick Start Guide Postavljanje uređaja: Sada unesite pristupne podatke za vaš WLAN od 2,4 § GHz kako bi se povezali s uređajem...
  • Página 37 HR Quick Start Guide Postavljanje uređaja: § Sada aplikacija Smart Life prenosi vaše WLAN podatke Smart Home proizvodu kako bi se on povezao s internetom § Svojem uređaju možete dodijeliti ime, pritisnite na „olovku" (npr. „utičnica hodnik"). Također možete dodijeliti uređaj prostoriji ili grupi. §...
  • Página 38 Copyright © 2023 XLYNE GmbH Ovi podaci zaštićeni su zakonom o autorskim pravima. Objavljeni su od strane XLYNE GmbH bez ikakvog jamstva. Ove informacije ne smiju se kopirati, umnožavati ili prevoditi na bilo koji jezik, u bilo kojem drugom obliku elektroničkim ili mehaničkim putem, bilo u cijelosti ili djelomično, bez pismenog dopuštenja...
  • Página 39 Pojedinosti u vezi odlaganja otpada regulira dotično nacionalno pravo. Ovaj simbol na proizvodu, uputama za uporabu ili pakiranju upućuje na te odredbe. Recikliranjem pridonosite zaštiti okoliša. XLYNE GmbH Kettling 38 58791 Werdohl Germany Support: www.xlyne.com...
  • Página 40 570467 570468 570459 WiFi LED Lámpa Gyors- indítási útmutatás...
  • Página 41 • Veszély: Kérjük, ezt a készüléket csak beltérben használja. Kültéri használatra nem alkalmas. Szállítási terjedelem Cikkszám 570467 • 1x WiFi LED lámpa E27 • 1x Gyorsindítási utasítás Cikkszám 570468 • 2x WiFi LED lámpa E27 •...
  • Página 42 HU Gyorsindítási utasítás FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Soha ne használja a lámpát olyan lámpafoglalattal, amely nem kifejezetten az alkalmazási területre jóváhagyott és a termékhez engedélyezett. Győződjön meg arról, hogy az üzemeltetni kívánt lámpatest kifogástalan állapotban van. • Csak zárt épületekben használható. •...
  • Página 43 HU Gyorsindítási utasítás Figyelem § Gyermekektől távol tartandó (csomagolóanyag is), fulladásveszély.áramütés veszélye. § Csak száraz környezetben használja. Ne tegye ki nedvességnek vagy akár nedvességnek. § Kizárólag védett beltéri helyiségben működtesse. § Ne használja orvosi berendezésekkel együtt. § Ne használja olyan területeken, ahol elektronikus termékek használata tilos.
  • Página 44 HU Gyorsindítási utasítás FIGYELEM Vigyázat: A termék felforrósodik. Égési sérülések veszélye! Kikapcsolás után azonnal ne nyúljon hozzá. A terméknek néhány percre van szüksége, hogy lehűljön. Ne működtesse, ha füstöt, szagot, szokatlan zajt vagy sérülést észlel. Kizárólag az arra szolgáló konnektoron és 230V 50Hz-es váltakozó...
  • Página 45 HU Gyorsindítási utasítás Műszaki adatok Bemeneti feszültség 230V ~, 50 Hz Maximális fényerő 810lm Maximális színvisszaadási index Frekvenciasáv 2,4 GHz Kisugárzott maximális adóteljesítmény < 100 mW Szabvány Műszaki adatok Bemeneti feszültség 230V ~, 50 Hz Maximális fényerő 402lm Maximális színvisszaadási index Frekvenciasáv 2,4 GHz Kisugárzott maximális adóteljesítmény...
  • Página 46 HU Gyorsindítási utasítás Utasítások : Ez a termék egy Smart Home termék. A helyes és teljes működéshez 2,4 GHz-es frekvenciájú WLAN vétel szükséges. A vételnek a termék felhasználási helyén is rendelkezésre kell állnia. WLAN vétel nélkül nem használhatók az "okos" funkciók és az alkalmazásvezérlés.
  • Página 47 HU Gyorsindítási utasítás A készülék beállítása: • Győződjön meg arról, hogy a termék elegendő áramellátással rendelkezik. Ehhez dugja be a megfelelő aljzatba. • A készülék első bekapcsolásakor a készüléknek gyorsan villognia kell. Ez azt jelenti, hogy készen áll a párosításra. Megjegyzés: Ha a készülék első...
  • Página 48 HU Gyorsindítási utasítás Eszköz beállítása: A Smart Home termék csak akkor van párosítási üzemmódban, ha gyorsan villog! Ø A terméket manuálisan is hozzáadhatja. Ehhez koppintson a kék "Plusz" szimbólumra a Smart Life alkalmazásban: Ø Most válassza ki a megfelelő terméket: Ø...
  • Página 49 HU Gyorsindítási utasítás Eszköz beállítása: Most adja meg a 2,4 GHz-es WLAN-hálózat Ø hozzáférési adatait, hogy a termék csatlakozzon a WLAN-hálózathoz.
  • Página 50 HU Gyorsindítási utasítás Eszköz beállítása: Ø Most a Smart Life App továbbítja a WLAN-adatokat a Smart Home terméknek, így a Smart Home termék csatlakozni tud az internethez. Ø A "ceruza" szimbólummal nevet adhat az eszközének (pl. "dugaszoló előszoba"). Az eszközt egy szobához vagy egy csoporthoz is hozzárendelheti.
  • Página 51 PN: 570467, 570468, 570459 Copyright © 2023 XLYNE Ltd. Ezek a megjegyzések szerzői jogi védelem alatt állnak. Az XLYNE GmbH minden garancia nélkül teszi közzé őket. Ezek a jegyzetek az XLYNE GmbH írásos engedélye nélkül sem részben, sem egészben nem másolhatók, nem sokszorosíthatók, nem fordíthatók le és nem továbbíthatók semmilyen formában,...
  • Página 52 Erről bővebben a vonatkozó állami törvények rendelkeznek. A terméken, a használati utasításon vagy a csomagoláson található szimbólum jelzi ezeket az előírásokat. Az újrahasznosítással Ön jelentősen hozzájárul a környezetvédelemhez. XLYNE GmbH Kettling 38 58791 Werdohl Germany Támogatás: www.xlyne.com +49 2392 630400 service@xlyne.com...
  • Página 53 570467 570468 570459 WiFi LED žarnica NAVODILA UPORABO Aplikacija...
  • Página 54 • Pred uporabo izdelka natančno preberite navodila za uporabo. • Pozor: Napravo uporabljajte samo v zaprtih prostorih. Ni primeren za uporabo na prostem. Vsebina pakiranja Izdelek 570467 • 1x WiFi LED žarnica E27 • 1x Navodila za uporabo Izdelek 570468 • 2x WiFi LED žarnica E27 •...
  • Página 55 Navodila za uporabo POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI Nikoli ne uporabljajte žarnice s podnožjem, ki ni izrecno odobreno za področje uporabe in dovoljeno za ta izdelek. Prepričajte se, da je podnožje, ki ga boste uporabljali, v brezhibnem stanju. • Uporabljate samo v zaprtih prostorih, •...
  • Página 56 Navodila za uporabo OPOZORILO § Izdelek hranite izven dosega otrok (vključno s pakiranjem), saj obstaja nevarnost zadušitve. Obstaja nevarnost električnega udara. Izdelek uporabljajte samo v suhih okoljih. Ne § izpostavljajte vlagi ali mokrim površinam. § Izdelek uporabljajte samo v zaščitenih notranjih prostorih.
  • Página 57 Navodila za uporabo § Tega izdelka ne smete uporabljati z nameščenimi zatemnilniki, fotocelicami, električnimi stikali ali časovniki. OPOZORILO Pozor: Izdelek postane vroč. Nevarnost opeklin! Ne dotikajte se neposredno po izklopu. Izdelek potrebuje nekaj minut, da se ohladi. Ne uporabljajte izdelka v primeru dima, nenavadnega vonja, nenavadnih zvokov ali poškodbe.
  • Página 58 Navodila za uporabo Tehnični podatki Obratovalna napetost 230V ~, 50 Hz Največja svetilnost 810lm Največji indeks prikaza barv Frekvenčni pas 2,4 GHz Največja oddajna moč < 100 mW Navoj Tehnični podatki Obratovalna napetost 230V ~, 50 Hz Največja svetilnost 402lm Največji indeks prikaza barv Frekvenčni pas 2,4 GHz...
  • Página 59 Navodila za uporabo Navodila: Ta izdelek je izdelek za pametni dom. Za pravilno in popolno delovanje potrebujete sprejemnik Wi-Fi z 2,4 GHz frekvenco. Sprejemnik mora biti na voljo tudi na kraju uporabe izdelka. Brez Wi-Fi sprejemnika ne morete uporabljati pametnih funkcij in izdelka upravljati z aplikacijo.
  • Página 60 Navodila za uporabo Nastavitev naprave: • Prepričajte se, da ima naprava zadostno napajanje. To storite tako, da ga vstavite v ustrezno vtičnico. • Ko napravo prvič vklopite, mora hitro utripati. To pomeni, da je naprava pripravljena za združevanje. Nasvet: Če naprava ob prvem vklopu ne utripa, jo lahko ponastavite tako, da jo petkrat zaporedoma izklopite in ponovno vklopite (petkrat pritisnite pripadajoče stikalo za osvetlitev).
  • Página 61 Navodila za uporabo Nastavitev naprave: Izdelek za pametni dom je v načinu seznanjanja samo takrat, ko hitro utripa! Izdelek lahko dodate ročno. To storite tako, da v Ø aplikaciji Smart Life tapnete modri plus simbol: Ø Zdaj izberite ustrezen izdelek: Ø...
  • Página 62 Navodila za uporabo Nastavitev naprave: Zdaj vnesite podatke za dostop do omrežja WLAN Ø 2,4 GHz, da se izdelek poveže z vašim omrežjem WLAN.
  • Página 63 Navodila za uporabo Nastavitev naprave: Ø Aplikacija Smart Life zdaj prenaša vaše podatke WLAN v izdelek za pametni dom, tako da se lahko izdelek poveže z internetom. Ø Napravo lahko poimenujete s simbolom "svinčnika" (npr. „žarnica hodnik"). Napravo lahko dodelite tudi sobi ali skupini.
  • Página 64 Avtorske pravice © 2023 XLYNE GmbH Ta navodila so zaščitena z zakoni o avtorskih pravicah. Podjetje XLYNE GmbH zanje ne jamči. Brez pisnega dovoljenja družbe XLYNE GmbH teh pojasnil ni dovoljeno kopirati, razmnoževati, prevajati ali kako drugače prenašati v celoti ali delno z elektronskimi ali mehanskimi sredstvi.
  • Página 65 Več o tem je urejeno v ustrezni državni zakonodaji. Simbol na izdelku, navodilih za uporabo ali embalaži označuje te predpise. Z recikliranjem pomembno prispevate k varovanju okolja. XLYNE GmbH Kettling 38 58791 Werdohl Nemčija Podpora: www.xlyne.com...
  • Página 66 570467 570468 570459 Lámpara LED WiFi GUÍA DE INICIO RÁPIDO...
  • Página 67 ES Guía de inicio rápido Primeros pasos: • Tenga en cuenta que esta es una guía rápida para familiarizarse con el producto y guiarle en sus primeros pasos. • Puede encontrar un manual de instrucciones detallado en línea en el siguiente código QR: O introduzca esta URL en el navegador:...
  • Página 68 ES Guía de inicio rápido INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD No utilice nunca la lámpara con un portalámparas que no esté explícitamente aprobado para el área de aplicación y permitido para el producto. Asegúrese de que la luminaria que se vaya a utilizar esté en perfectas condiciones. •...
  • Página 69 ES Guía de inicio rápido ATENCIÓN § Mantener alejado de los niños (también el material de embalaje), peligro de asfixia. Peligro de descarga eléctrica. § Utilícelo únicamente en un entorno seco. No lo exponga a la humedad. Utilícelo sólo en interiores protegidos. §...
  • Página 70 ES Guía de inicio rápido § Este producto no debe funcionar con reguladores de intensidad, fotocélulas, interruptores eléctricos o temporizadores instalados. ATENCIÓN Precaución: El producto se calienta. Peligro de quemaduras! No lo toque inmediatamente después de apagarlo. El producto necesita unos minutos para enfriarse. No utilizar en caso de desarrollo de humo, formación de olores, ruidos extraños o daños.
  • Página 71 ES Guía de inicio rápido Datos técnicos Tensión de entrada 230V ~, 50 Hz Luminosidad máxima 810lm Índice máximo de reproducción cromática Banda de frecuencias 2,4 GHz Potencia máxima de transmisión < 100 mW radiada Portalámpara Datos técnicos Tensión de entrada 230V ~, 50 Hz Luminosidad máxima 402lm...
  • Página 72 ES Guía de inicio rápido Instrucciones Esta unidad es un producto Smart Home. Para un funcionamiento correcto y completo, se requiere recepción WiFi con frecuencia de 2,4 GHz. La recepción también debe estar disponible en el lugar de uso del producto. Sin recepción WiFi, no podrá...
  • Página 73 ES Guía de inicio rápido Intalar el dispositivo: • Asegúrese de que el producto dispone de suficiente suministro eléctrico. • Cuando encienda el dispositivo por primera vez, deberá parpadear rápidamente. Esto significa que está lista para emparejarse. Nota: Si la unidad no parpadea la primera vez que se enciende, puede reiniciarla apagándola y volviéndola a encender cinco veces seguidas (pulse 5 veces el interruptor luminoso asociado).
  • Página 74 ES Guía de inicio rápido Configurar el dispositivo: ¡El producto Smart Home sólo está en modo de emparejamiento cuando parpadea rápidamente! Ø Puede añadir el dispositivo manualmente. Para ello, pulse sobre el símbolo azul ”Más" en la aplicación Smart Life: Ø...
  • Página 75 ES Guía de inicio rápido Configurar el dispositivo: Introduzca ahora los datos de acceso a su red WLAN Ø de 2,4 GHz para que el producto se conecte a su red WiFi.
  • Página 76 ES Guía de inicio rápido Configurar el dispositivo: Ø Ahora la aplicación Smart Life transmite sus datos de la red WiFi al producto Smart Home para que éste pueda conectarse a Internet. Ø Puede asignar un nombre a su dispositivo con el símbolo del "lápiz"...
  • Página 77 Copyright © 2023 XLYNE GmbH Esta información está protegida por las leyes de derechos de autor y es publicada por XLYNE GmbH sin ninguna garantía. Este aviso no puede ser copiado, reproducido, traducido o transmitido de ninguna forma por medios electrónicos o mecánicos, en su totalidad o en parte, sin el permiso por escrito...
  • Página 78 El símbolo del producto, las instrucciones de uso o el envase indican esta normativa. Al reciclar, está contribuyendo de forma significativa a la protección del medio ambiente. XLYNE GmbH Kettling 38 58791 Werdohl Germany Support: www.xlyne.com...
  • Página 79 570467 570468 570459 Lámpara LED WiFi GUÍA DE INICIO RÁPIDO...
  • Página 80 • Precaución: Utilice esta unidad sólo en interiores. No es apto para su uso en exteriores Volumen de suministro Referencia 570467 • 1x Lámpara LED WiFi E27 • 1x Guía de inicio rápido Referencia 570468 • 2x Lámpara LED WiFi E27 •...
  • Página 81 IT Guía de inicio rápido INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD No utilice nunca la lámpara con un portalámparas que no esté explícitamente aprobado para el área de aplicación y permitido para el producto. Asegúrese de que la luminaria que se vaya a utilizar esté en perfectas condiciones. •...
  • Página 82 IT Guía de inicio rápido ATENCIÓN § Mantener alejado de los niños (también el material de embalaje), peligro de asfixia. Peligro de descarga eléctrica. § Utilícelo únicamente en un entorno seco. No lo exponga a la humedad. Utilícelo sólo en interiores protegidos. §...
  • Página 83 IT Guía de inicio rápido § Este producto no debe funcionar con reguladores de intensidad, fotocélulas, interruptores eléctricos o temporizadores instalados. ATENCIÓN Precaución: El producto se calienta. Peligro de quemaduras! No lo toque inmediatamente después de apagarlo. El producto necesita unos minutos para enfriarse. No utilizar en caso de desarrollo de humo, formación de olores, ruidos extraños o daños.
  • Página 84 IT Guía de inicio rápido Datos técnicos Tensión de entrada 230V ~, 50 Hz Luminosidad máxima 810lm Índice máximo de reproducción cromática Banda de frecuencias 2,4 GHz Potencia máxima de transmisión < 100 mW radiada Portalámpara Tensión de entrada 230V ~, 50 Hz Luminosidad máxima 402lm Índice máximo de reproducción...
  • Página 85 IT Guía de inicio rápido Instrucciones Esta unidad es un producto Smart Home. Para un funcionamiento correcto y completo, se requiere recepción WiFi con frecuencia de 2,4 GHz. La recepción también debe estar disponible en el lugar de uso del producto. Sin recepción WiFi, no podrá...
  • Página 86 IT Guía de inicio rápido Intalar el dispositivo: • Asegúrese de que el producto dispone de suficiente suministro eléctrico. • Cuando encienda el dispositivo por primera vez, deberá parpadear rápidamente. Esto significa que está lista para emparejarse. Nota: Si la unidad no parpadea la primera vez que se enciende, puede reiniciarla apagándola y volviéndola a encender cinco veces seguidas (pulse 5 veces el interruptor luminoso asociado).
  • Página 87 IT Guía de inicio rápido Configurar el dispositivo: ¡El producto Smart Home sólo está en modo de emparejamiento cuando parpadea rápidamente! Ø Puede añadir el dispositivo manualmente. Para ello, pulse sobre el símbolo azul ”Más" en la aplicación Smart Life: Ø...
  • Página 88 IT Guía de inicio rápido Configurar el dispositivo: Introduzca ahora los datos de acceso a su red WLAN Ø de 2,4 GHz para que el producto se conecte a su red WiFi.
  • Página 89 IT Guía de inicio rápido Configurar el dispositivo: Ø Ahora la aplicación Smart Life transmite sus datos de la red WiFi al producto Smart Home para que éste pueda conectarse a Internet. Ø Puede asignar un nombre a su dispositivo con el símbolo del "lápiz"...
  • Página 90 Copyright © 2023 XLYNE GmbH Esta información está protegida por las leyes de derechos de autor y es publicada por XLYNE GmbH sin ninguna garantía. Este aviso no puede ser copiado, reproducido, traducido o transmitido de ninguna forma por medios electrónicos o mecánicos, en su totalidad o en parte, sin el permiso por escrito...
  • Página 91 El símbolo del producto, las instrucciones de uso o el envase indican esta normativa. Al reciclar, está contribuyendo de forma significativa a la protección del medio ambiente. XLYNE GmbH Kettling 38 58791 Werdohl Germany Support: www.xlyne.com...

Este manual también es adecuado para:

570468570459