Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

E N
the brush crush
heated straightening brush
O P E R AT I NG I N S T RUC T I O N S
& S A F E T Y G U I D E

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para drybar The Brush Crush 900-1595-4

  • Página 1 the brush crush heated straightening brush O P E R AT I NG I N S T RUC T I O N S & S A F E T Y G U I D E...
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. KEEP AWAY FROM WATER! DANGER - To reduce the risk of electrocution: • Always “unplug it” immediately after using. •...
  • Página 3 a person responsible for their safety. • Use this appliance only for its intended use as des- cribed in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. • Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been dropped, damaged, or dropped into water.
  • Página 4 operating current not exceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask your installer for advice. • Burn hazard. Keep appliance out of reach from young children, particularly during use and cool down. • When the appliance is connected to the power supply, never leave it unattended.
  • Página 5 • This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
  • Página 6 just the right amount of heat (up to 450°F ⁄ 232°C). Two-in-one: Ionic technology seals the cuticles for smoother, shinier, frizz-free tresses. Good-bye Frizz: Ionic technology seals cuticles for smoother, shinier, frizz-free tresses. USAGE INSTRUCTIONS • Begin with DRY, detangled hair. •...
  • Página 7 • The warranty program covers defects in material and workmanship. Refer to the Warranty Card for details. • Drybar Products LLC is not responsible for damage due to operator accidents, such as dropping the iron on the floor.
  • Página 8 Correct Disposal of this product This marking indicates that this prod- uct should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the en- vironment or human health from un- controlled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Página 9 the baby brush crush mini brosse lissante chauffante M O D E D ’ E M P L O I E T E T G U I D E D E S É C U R I T É...
  • Página 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Il convient toujours de prendre des mesures de sécurité élémentaires lorsqu’on fait usage d’appareils électrique, surtout en présence d’enfants. En voici quelques-unes : LIRE TOUTES LES DIRECTIVES RELATIVES À L’APPAREIL AVANT DE L’UTILISER. ÉVITER TOUT CONTACT AVEC L’EAU. DANGER - Comme la plupart des appareils élec- triques, le cylindre demeure sous tension même lorsque l’interrupteur est en mode «...
  • Página 11 • Une étroite supervision est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par des enfants, sur des enfants ou près d’enfants ou de personnes handicapées. • Cet appareil ne doit servir qu’aux fins prévues, décrites dans le présent manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant.
  • Página 12 • Réservé à l’usage domestique. MISE EN GARDE : Ne pas utiliser cet appareil à proxi- mité des baignoires, des douches, des lavabos ou autres récipients contenant de l’eau. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent gestion- naire ou une personne aux comptences similaires afin d’écarter tout danger.
  • Página 13 la salle de bain, d’un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) de courant différentiel de fonctionne- ment assigné n’excédant pas 30 mA, est conseillée. Demandez conseil à votre installateur. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des per- sonnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
  • Página 14 d’une brosse carrée pour obtenir des cheveux lisses instantanément. Adieu aux frisottis : La technologie ionique scelle les cuticules pour atténuer les frisottis et lustrer la chevelure. INSTRUCTIONS • Travailler sur des cheveux SECS et démêlés. • Brosser délicatement des racines aux pointes, une petite mèche à...
  • Página 15 • Le programme de garantie couvre les défauts de ma- tériel et de fabrication. Consulter le bon de garantie pour plus de détails. • Drybar Products LLC n’est pas responsable des dommages découlant d’accidents causés par l’utilisateur, par exemple, si le cylindre est tombé...
  • Página 16 Mise au rebut appropriée du produit Ce symbole indique que le produit ne devrait pas être jeté avec les ordures ménagères dans les pays de l’Union européenne (UE). Puisque l’élimination non contrôlée des déchets peut porter préjudice à l’environ- nement ou à la santé humaine, veuillez le recycler de façon responsable afin de favo- riser la réutilisation durable des ressources matérielles.
  • Página 17 the baby brush crush cepillo alisador térmico I N S T RUC C I O N E S D E M A N E J O Y G U Í A D E S E G U R I DA D OTANT...
  • Página 18 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se usan aparatos eléctricos, especialmente cuando hay niños presentes, siempre deberían seguirse ciertas precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes : LEER LAS INSTRUCCIONES EN SU TOTALIDAD ANTES DE SU USO. ¡MANTENER ALEJADO DEL AGUA! PELIGRO - Como ocurre con la mayoría de los aparatos eléctricos, los componentes eléctricos se hallan bajo...
  • Página 19 aparato es utilizado por, con o cerca de niños o individuos con ciertas minusvalías. • Utilizar este aparato únicamente para su uso previsto tal y como se describe en este manual. No utilizar accesorios no recomendados por el fabricante. • No operar el aparato si tiene el cable o clavijas daña- dos, si no funciona correctamente, o si se ha caído, dañado o sumergido en agua.
  • Página 20 • ADVERTENCIA – No usar este aparato cerca de bañeras, duchas, inodoros ni ningún otro recipiente que contenga agua. • Si el cable eléctrico está dañado, debe ser reem- plazado por el fabricante, su agente de repara- ciones o personas con cualificaciones similares, para evitar riesgos.
  • Página 21 GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE MANEJO 1. Encienda el aparato presionando el botón de encendido. Se activará una luz que indica que está funcionando. 2. Presionar el botón + para aumentar la tem- peratura. Presionar el botón – para reducir la temperatura.
  • Página 22 a la vez, desde las raíces hasta las puntas. Sostener el extremo de cada sección mientras cepilla para un mejor control. • Repetir hasta conseguir la suavidad deseada. • Opcional: para dar más forma u ondular más el cabello, cepille desde abajo de la sección y ori- ente el aparato en la dirección deseada.
  • Página 23 • El programa de garantía cubre defectos en material y fabricación. Consultar la tarjeta de Garantía para obtener más detalles. • Drybar Products LLC no es responsable de daños debidos a accidentes del usuario, tales como dejar caer el aparato al suelo.
  • Página 24 Modelo The Brush Crush The Brush Crush Cepillo Alisador Térmico Cepillo Alisador Térmico (Modelo 900-1595-4 (Modelo 900-1595-5, marca Drybar) 900-1595-7 marca Drybar) Voltaje nominal 120 V~ (127 V~ NOM) 220-240 V~ Frecuencia (Hz) 60 Hz 50-60 Hz Potencia nominal 58 W 58 W Longitud del cable de CA 2.74 m...
  • Página 25 the baby brush crush mini spazzola lisciante riscaldata I S T RU Z I O N I P E R L ’ U S O E G U I DA A L L A S I C U R E Z Z A ORIO...
  • Página 26 ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA Quando si usano apparecchi elettrici, in particolare in presenza di bambini, seguire sempre le raccomandazioni di sicurezza, tra cui: LEGGERE COMPLETAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. TENERE AL RIPARO DALL’ACQUA! PERICOLO - Come nella maggior parte degli apparecchi elettrici, i componenti elettrici riman- gono sotto tensione anche quando l’apparecchio è...
  • Página 27 • È necessario sorvegliare da vicino quando l’app- arecchio viene usato da, su o vicino a bambini o persone con alcune disabilità. • Usare l’apparecchio solo per l’uso cui è destinato, come descritto nelle presenti istruzioni. Non utili- zzare accessori non raccomandati dal costruttore. •...
  • Página 28 corrente. Utilizzare l’apposito supporto. • Solo per uso domestico. • AVVERTENZA – Non utilizzare l’apparecchio vicino a una vasca da bagno, doccia, gabinetto o qualsiasi altro elemento contenente acqua. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato dovrà essere sostituito dal costruttore, da un suo centro di assistenza o da persone con quali- fiche analoghe per evitare ogni rischio.
  • Página 29 consiglio al proprio elettricista. c. Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchio. CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI ISTRUZIONI PER L’USO 1. Accendere l’apparecchio premendo il pulsante di alimentazione. Si accenderà una spia che indica che l’apparecchio è acceso. 2. Premere il pulsante + per aumentare la tem- peratura.
  • Página 30 Addio effetto crespo: La tecnologia a ioni sigilla le cuticole per capelli più lisci, brillanti e senza effetto crespo. ISTRUZIONI PER L’USO • Cominciare dai capelli ASCIUTTI e districati. • Spazzolare lentamente piccole sezioni alla volta dalle radici alle punte. Per un miglior controllo, spazzolare i capelli tenendo le punte tra le dita.
  • Página 31 • La garanzia copre i difetti materiali e di mano d’opera. Per maggiori dettagli riportarsi alla scheda di garanzia. • Drybar Products LLC declina ogni responsabilità per i danni provocati per inavvertenza dell’utilizzatore, co- me ad esempio la caduta a terra dell’apparecchio.
  • Página 32 Corretto smaltimento del prodotto Questo simbolo indica che, in tutti i paesi dell’UE, il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici. Per evitare danni all’ambiente e alla salute umana derivanti dallo smalti- mento incontrollato dei rifiuti, il pro- dotto va riciclato responsabilmente così...
  • Página 33 the baby brush crush mini aufheizbare glättbürste B E D I E N U NG U N D S I C H E R H E I T S H I N W E I S E...
  • Página 34 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung elektrischer Geräte müssen, insbesondere wenn Kinder anwesend sind, grundsätzliche Sicherheitsvorkehrungen immer eingehalten werden. Dazu zählen: VOR GEBRAUCH ALLE ANWEISUNGEN DURCHLESEN. VON WASSER FERNHALTEN! GEFAHR - Wie bei den meisten elektrischen Geräten, können die elektrischen Teile unter Spannung stehen, auch wenn der Geräteschalter auf „aus“...
  • Página 35 • Lassen Sie ein angestecktes Gerät niemals unbeau- fsichtigt. • Eine sorgfältige, lückenlose Überwachung ist not- wendig, wenn das Gerät von Kindern, an Kindern oder in der Nähe von Kindern bzw. Personen mit Behinderungen benutzt wird. • Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich für den in diesem Leitfaden beschriebenen Zweck.
  • Página 36 oder mit Sauerstoff gearbeitet wird. • Stecken Sie das Gerät nicht an ein Verlängerung- skabel an. • Berühren Sie nicht die Stäbe der Stylingplatten. Sie sind heiß. • Das eingeschaltete Gerät ist heiß. Die erhitzten Oberflächen dürfen nicht in Berührung mit bloßer Haut oder Augen kommen.
  • Página 37 Jahren an sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten bzw. ein- geschränkter Sinneswahrnehmung oder Perso- nen, die über keine ausreichende Erfahrung oder Kenntnis im Umgang mit solchen Geräten ver- fügen, benutzt werden, sofern jemand sie beauf- sichtigt bzw. sie eine Unterweisung im sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und sich der damit verbunden Risiken bewusst sind.
  • Página 38 um anzuzeigen, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Das Gerät schaltet sich automatisch nach einer Funktionsdauer von 60 Minuten aus. 4. Ziehen Sie das Stromkabel nach Gebrauch aus der Steckdose. FEATURES & VORZÜGE Das glätten war noch nie so einfach: Du brauchst nur ein bis zweimal mit der Bürste durch das Haar fahren und schon ist das Haar geglättet.
  • Página 39 von unten bürsten und die Bürste in der gewün- schten Richtung halten. Empfohlene Temperaturen Feines/angegriffenes/behandeltes Haar: Bis zu 200°C Normales Haar/Haar mittlerer Dicke: 210-210°C Dickes/sehr dickes Haar: 220-230°C WARTUNG UND PFLEGE Der Styling-Stab hat keine Teile, die Sie als Be- nutzer ⁄...
  • Página 40 • Das Garantieprogramm deckt Materialund Ver- arbeitungsmängel ab. Auf der Garantiekarte finden Sie Einzelheiten dazu. • Drybar Products LLC haftet nicht für Schäden, die durch Fehler bei der Bedienung verursacht wurden, etwa wenn das Gerät zu Boden gefallen ist. • Im Fall einer Störung ziehen Sie den Stecker des Haartrockners aus der Steckdose und befolgen dann die Anweisungen auf der Garantiekarte.
  • Página 41 Ordnungsgemäße Entsorgung dieses Gerätes Das Symbol bedeutet, dass das Gerät innerhalb der EU nicht mit dem gewöhn- lichen Hausmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit durch eine unkontrollierte Abfallentsorgung zu ver- meiden, das Geräverantwortungsbewusst recyceln und die Rohstoffe nachhaltig wie- derverwenden.
  • Página 42 · vea nuestros videos guarda i nostri video · sehen sie unsere videos an ©Dist. Drybar Products LLC · Irvine, CA 92618 USA · drybar.com · 700-2768-1 EU AR: Obelis S.A., Bd. Général Wahis, 53, 1030 Brussels, Belgium · T+32-2-732-59-54 · F+32-2-732-60-03...

Este manual también es adecuado para:

The brush crush 900-1595-5The brush crush 900-1595-7