Página 1
® Montage Anschluss Bedienung Anleitung Manual Manual Manuale Manual Vielen Dank für den Kauf dieses RESOL-Gerätes. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um die Leistungsfähigkeit dieses Gerätes optimal nutzen zu können. Bitte bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf. www.resol.de...
Página 2
® drehzahlgeregelte Ansteuerung einer Pumpe in Verbindung Î Es wird angegeben, wie mit einem elektronischen Regler für solarthermische Anla- die Gefahr vermieden gen über den RESOL VBus ® unter Berücksichtigung der in werden kann! dieser Anleitung angegebenen technischen Daten verwendet Signalwörter kennzeichnen die Schwere der Gefahr, die...
Página 3
Signal für den Ein- oder Aus-Zustand an. • • D e lt a S o l MiniPool • SKSC1 ® Der Adapter ist für den Anschluss an Regler mit RESOL • • D e lt a S o l • SKSC2 Pool ®...
Página 4
Î Um das Gehäuse wieder zu verschließen, Gehäuse- oberteil wieder aufsetzen und Verschlussschraube festziehen Anschlussskizze Einstellungen im Regler Regler Wenn ein Schnittstellenadapter VBus /PWM verwendet ® VBus/PWM/0-10V Adapter wird, darf die Drehzahlregelung des Reglers nicht ausge- schaltet oder verändert werden! Hinweis PWM/ VBus VBus 0-10 V Die Spannungsversorgung der Pumpe muss extern erfolgen (siehe Abbildung links).
Página 5
Schnittstellenadapter VBus /PWM ® 2. Anschluss ACHTUNG! Kurzschluss! DIP-Schalter zur Adressierung des Ein Kurzschluss kann zur Schädigung Signalausgangs (siehe Kap. 4.) Jumpersteckplatz für die elektronischer Bauteile führen! Invertierung des PWM-Signals Anschlussbuchse für das Î Netzverbindung erst herstel- Steckernetzteil (siehe Kap.3) len, wenn die Klemmen fertig verdrahtet sind und das Ge- häuse wieder verschlossen ist!
Página 6
Schnittstellenadapter VBus /PWM ® 5. DIP-Schalter zur Relaisadressierung Über die DIP-Schalter wird eingestellt, von welchem Relais die Drehzahl-Information in ein entsprechendes Signal umgewandelt werden soll. Jedem Relais ist eine bestimmte Position der DIP-Schalter vorgegeben. Im Lieferzustand ist das Relais 1 als Adresse eingestellt. Î...
Página 7
Schnittstellenadapter VBus /PWM ® 6. Inbetriebnahme Der Schnittstellenadapter VBus /PWM verfügt über eine ® 7-Segment-Anzeige, über die der Betriebszustand sowie das ausgewählte Relais angezeigt wird. Wenn der Schnittstellenadapter angeschlossen wird, durch- 6.1. Initialisierungsphase läuft er eine kurze Initialisierungsphase. Währenddessen zeigt die Anzeige zunächst die Fehler- meldung f, dann die Fehlermeldung u an, bis der ange- schlossene Regler erkannt wurde.
Página 8
Teile ist urheberrechtlich geschützt. Eine Verwendung außerhalb und Texte aus, sie haben lediglich Beispielcharakter. Werden darin des Urheberrechts bedarf der Zustimmung der Firma RESOL - vermittelte Inhalte benutzt oder angewendet, so geschieht dies Elektronische Regelungen GmbH. Dies gilt insbesondere für Ver- ausdrücklich auf das eigene Risiko des jeweiligen Anwenders.
Página 9
RESOL VBus /PWM interface adapter ® Mounting Connection Operation Manual Thank you for buying this RESOL product. Please read this manual carefully to get the best performance from this unit. Please keep this manual carefully. www.resol.com...
Página 10
CE mark. The Declaration of Conformity is • Dispose of old appliances in an environmentally sound available upon request, please contact RESOL. manner. Upon request we will take back your old appliances bought from us and guarantee an environ- mentally sound disposal of the devices.
Página 11
4 × self-adhesive, skid-proof rubber pad (but not required) Display: 7-segment LED display Power supply: Mains power supply: 220 ... 240 V~ / 50-60 Hz Adapter: power supply: 5.5 x 2.5 mm 12 VDC, 0.5 A 5.5 x 2.5 mm Interface: RESOL VBus ®...
Página 12
Adjustments to be made in the controller controller If a VBus /PWM interface adapter is to be used for pump ® VBus/PWM/0-10 V adapter speed control, the pump speed control option of the con- troller must not be changed or deactivated! Note...
Página 13
VBus /PWM interface adapter ® 2. Connection ATTENTION! Short circuit! DIP switches for addressing the A short circuit can lead to damage to signal output (see ch. 4.) electronic components! Jumper slot for the inversion of Connection socket for Î Finish terminal connection and clo- the PWM signal (see ch.
Página 14
VBus /PWM interface adapter ® 5. DIP switches The adjusted relay transmits information on pump speed which is then converted into a corresponding signal. The relay is selected by means of the DIP switches. Each relay is characterised by a certain position of the switches. Î...
Página 15
VBus /PWM interface adapter ® 6. Commissioning The VBus /PWM interface adapter is equipped with a ® 7-segment LED display that can indicate the selected relay or the current operational status. 6.1 Initialisation phase When the interface adapter is connected to a controller for the first time, a short initialisation phase will be run.
Página 16
Another use outside the copyright requires manual and to the best of our knowledge and consent. As the approval of RESOL - Elektronische Regelungen GmbH. faults can never be excluded, please note: Your own calcu- This especially applies for copies, translations, microfilms lations and plans, under consideration of the current stan- and the storage into electronic systems.
Página 17
RESOL Adaptateur interface VBus /PWM ® Montage Raccordement Commande Manuel Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil RESOL. Veuillez lire ce manuel attentivement afin de pouvoir utiliser l‘appareil de manière optimale. www.resol.fr Veuillez conserver précieusement ce mode d‘emploi.
Página 18
Les appareils en fin de vie doivent être déposés auprès communautaires prévoyant son apposition. La d‘une déchèterie ou d‘une collecte spéciale de déchets déclaration de conformité de la société RESOL d‘équipements électriques et électroniques. Nous est disponible sur demande. reprenons vos vieux appareils RESOL sur demande et vous garantissons un traitement écologique des...
Página 19
• Commutateur de signal (PWM / 0-10 volts) • Afficheur 7 segments Adaptateur interface VBus /PWM ® L‘adaptateur Vbus/PWM sert à régler la vitesse de pompes • • D e lt a S o l • DT4 (B) ® à travers un signal PWM ou un signal de 0-10 volts. Après •...
Página 20
Vue schématique des branchements Réglage du régulateur Régulateur Lors de l‘utilisation de l‘adapateur VBus /PWM, ne désac- ® Adaptateur VBus/PWM/0-10V tivez pas la fonction de réglage de vitesse et ne modifiez pas la vitesse préétablie. Indication PWM/ VBus VBus La pompe doit être alimentée par une source 0-10 V d‘alimentation externe (cf.
Página 21
Adaptateur interface VBus /PWM ® 2. Branchement électrique ATTENTION ! Risque de court-circuit ! Les court-circuits peuvent connecteur pour inverser le signal interrupteurs DIP pour définir le endommager les composants PWM (voir chap. 3.) relais chargé de convertir le signal électroniques ! de sortie (cf.
Página 22
Adaptateur interface VBus /PWM ® 5. Réglage des interrupteurs DIP Les interrupteurs DIP permettent de définir le relais servant à convertir l’information relative à la vitesse de la pompe en signal. Selon leur position, les interrupteurs offrent des combinaisons différentes (en tout 16). Chaque combinaison correspond à...
Página 23
Adaptateur interface VBus /PWM ® 6. Mise en service L’adaptateur interface VBus / PWM est doté d’un afficheur ® à 7 segments permettant de visualiser son état de fonction- nement et le relais défini. 6.1 Phase d‘initialisation Lors de sa première mise en route, l’adaptateur déclen- che un court processus d’initialisation pendant lequel l’afficheur affiche le message d’erreur F puis U jusqu’à...
Página 24
Toute utilisation en dehors de ces mêmes des textes et des dessins de ce manuel; ceux-ci n’ont qu’un droits d’auteur requiert l’autorisation de la société RESOL - caractère exemplaire. L’utilisation de données du manuel se Elektronische Regelungen GmbH. Ceci s’applique en particulier fera à...
Página 25
RESOL Adattatore di interfaccia VBus /PWM ® Montaggio Allacciamento Comando Manuale Grazie per aver acquistato questo prodotto RESOL. Leggere attentamente il presente manuale per poter utilizzare in modo ottimale l’impianto. Conservare il manuale per riferimenti futuri. www.resol.de...
Página 26
• Gli impianti vecchi devono essere smaltiti secondo CE. La dichiarazione di conformità è fornibile metodi ecologicamente corretti presso una piattafor- su richiesta. ma ecologica abilitata. Riprendiamo gli impianti vecchi comprati da RESOL su richiesta e garantiamo uno smaltimento ecocompatibile.
Página 27
• • D e lt a S o l Sensor • SKSC3 ® L’adattatore è stato ideato per l‘allacciamento alle centraline • Midi Pro • SLR provviste del RESOL VBus ed è compatibile con le seguenti ® • Diemasol C • SOLEX versioni: • DrainBloC •...
Página 28
Vista schematica dei collegamenti Impostazioni della centralina Regler Per impiegare l’adattatore, non disattivare la funzione di VBus/PWM/0-10V Adapter regolazione di velocità né modificare la velocità prestabilita per la pompa! Indicazione PWM/...
Página 29
Adattatore di interfaccia VBus /PWM ® 2. Allacciamento interruttori DIP per l’assegnazione dei ATTENZIONE! Rischio di corto circuito! morsetti di uscita (vedi quarto capitolo) Eventuali corto circuiti possono dan- connettore per invertire il se- gnale PWM (cfr. terzo capitolo) presa per l’alimentatore neggiare i componenti elettronici dell’adattatore! Î...
Página 30
Adattatore di interfaccia VBus /PWM ® 5. Interruttori DIP Gli interruttori DIP consentono di stabilire il relè il cui segnale di velocità si vuole convertire in un segnale PWM o in un se- gnale da 0-10 V. Gli interruttori DIP costituiscono combinazioni diverse in base alla loro posizione (16 complessivamente).
Página 31
Adattatore di interfaccia VBus /PWM ® 6. Messa in funzione L’adattatore di interfaccia VBus /PWM è munito di un display ® a 7 segmenti mediante il quale visualizzare il suo stato di funzionamento ed il relè immesso per la conversione del segnale.
Página 32
Un qualsiasi uso non coperto dal ed illustrazioni pubblicati in questo manuale, in quanto sono di diritto d’autore richiede il consenso alla ditta RESOL - Elektronische carattere puramente esemplificativo. Se saranno usati contenuti Regelungen GmbH, in particolar modo per copie e/o riproduzioni, tratti da questo manuale, sarà...
Página 33
RESOL Adaptador de interfaz VBus /PWM ® Montaje Conexiones Manejo Manual Gracias por comprar este producto RESOL. Por favor, lea este manual de instrucciones atentamente antes de utilizar el producto. Conserve el manual de instrucciones cuidadosamente. www.resol.de...
Página 34
RESOL VBus caso de no respeto de las consignas indicadas. ® La empresa RESOL declina cualquier responsabilidad res- „AVISO“ significa que pueden surgir daños graves a per- pecto a la utilización incorrecta del producto. sonas o, incluso, que hay peligro de muerte „ATENCIÓN“...
Página 35
El adaptador está indicado para ser conectado a los termos- • • D e lt a S o l Sensor • SKSC3 ® tatos equipados con borne RESOL VBus y es compatible ® • Midi Pro • SLR con las siguientes versiones: •...
Página 36
Vista esquemática Ajustes del termostato Regler ¡No desactive la función de regulación de velocidad ni mo- VBus/PWM/0-10V Adapter difique la velocidad establecida en el termostato cuando utilice el adaptador de interfaz VBus /PWM/0-10 ®...
Página 37
Adaptador de interfaz VBus /PWM ® ¡ ¡Riesgo de cortocircuito! ATENCIÓN! 2. Conexiones interruptores DIP para establecer el ¡Los cortocircuitos pueden dañar relé cuya señal emitida se desea con- conector de dos pines los componentes electrónicos del vertir (véase el capítulo 4) para invertir la señal adaptador! borne para el adaptador...
Página 38
Adaptador de interfaz VBus /PWM ® 5. Interruptores DIP Los interruptores DIP permiten establecer el relé cuya in- formación referente a la velocidad se desea convertir en una señal PWM o en una señal de 0-10 voltios. Los interruptores forman determinadas combinaciones según su posición (en total 16).
Página 39
Adaptador de interfaz VBus /PWM ® 6. Puesta en marcha El adaptador de interfaz VBus /PWM/0-10 V está equipado ® con un visualizador de 7 segmentos que sirve para indicar su estado de funcionamiento y el relé establecido. Al enchufar el adaptador de interfaz, éste inicia un proceso 6.1.
Página 40
La utilización fuera del derecho de son solamente a título informativo. La utilización del contenido de autor necesita el consentimiento de la compañía RESOL - Elektro- este manual será por cuenta y riesgo del usuario. Por principio nische Regelungen GmbH.