Página 1
THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
Página 2
Table of Contents Table of Contents ..............2 Assembly ................7 Safety Information ............... 2 Operation ................12 Warranty ................3 Care and Cleaning ............. 13 Pre-Installation ..............3 Troubleshooting ..............13 Installation ................6 Safety Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING: To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade brackets (also referred to as To reduce the risk of electric shock, ensure the electricity has been...
Página 3
A certain amount of “wobble” is normal and should not be considered a defect. Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid. There is no other express warranty. Hampton Bay hereby disclaims any and all warranties, including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law.
Página 4
Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Plastic wire connector Hanger pin Locking pin Blade attachment screws Pull chain...
Página 5
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Slide-on mounting bracket Fan motor assembly (inside canopy) Light kit pan Canopy Light kit fitter assembly Canopy ring Shade Ball/downrod assembly Blade Coupler cover IMPORTANT: This product and/or components are governed by one or more of the following U.S.
Página 6
Installation MOUNTING OPTIONS NOTE: You may need a longer downrod to maintain WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, proper blade clearance when installing on a steep, sloped or personal injury, mount the fan to an outlet box ceiling.
Página 7
Assembly - Standard Ceiling Mount Preparation for standard mounting Routing the wires □ □ Remove the canopy ring (C) from the canopy (B) by turning Route the wires exiting the top of the fan motor assembly (F) the canopy ring (C) counter-clockwise until it unlocks. through the center of the canopy ring (C) and coupler cover (E).
Página 8
Assembly - Hanging the Fan Attaching the fan to the Hanging the fan electrical box WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or other WARNING: When using the standard ball/downrod mounting, personal injury, mount the fan to an outlet box marked the tab in the ring at the bottom of the mounting bracket “Acceptable for fan support of 35 lbs (15.9 kg) or less”...
Página 9
Assembly - Hanging the Fan (continued) Making the electrical connection Wrapping the extra wire WARNING: Each wire nut supplied with this fan is designed to NOTE: Follow this step ONLY if you did not cut the extra length accept up to one 12-gauge house wire and two wires from the from the wires coming from the ceiling fan.
Página 10
Assembly - Hanging the Fan (continued) Attaching the canopy □ Align the locking slots of the canopy (B) with the two screws (LL) in the slide-on mounting bracket (A). Push up to engage the slots and turn clockwise to lock in place. □...
Página 11
Assembly - Attaching the Light Kit Installing the light kit pan □ Remove one screw (QQ) from the black bracket below the fan motor assembly (F), and loosen, but do not remove, the other two screws (SS). □ Push the light kit pan (G) up to the fan motor assembly (F) so that the two loosened screw heads (SS) fit into the keyhole slots.
Página 12
Operating Your Fan Turn on the power and check the operation of the fan. Warm weather The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high, 2 pulls - medium, 3 pulls - low, 4 pulls - off The appropriate speed settings for warm or cool weather depends on factors such as the room size, ceiling height, and number of fans.
Página 13
Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □...
Página 14
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Hampton Bay Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-855-HD-HAMPTON HAMPTONBAY.COM Retain this manual for future use. Scan for text based...
Página 15
GRACIAS POR TU COMPRA Apreciamos la plena confianza que has depositado en Hampton Bay al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos en crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles a fin de satisfacer tus necesidades de mejoras del hogar.
Página 16
Tabla de contenido Tabla de contenido .............. 2 Ensamblaje ................7 Información de seguridad........... 2 Operación ................12 Garantía ................3 Mantenimiento y limpieza ..........13 Preinstalación ..............3 Solución de problemas ............. 13 Instalación ................6 Información de seguridad LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES.
Página 17
Cierta “oscilación” es normal y no debe considerase un defecto. Cualquier servicio prestado por personal no autorizado invalidará la garantía. No hay ninguna otra garantía expresa. Por este medio y en el alcance permitido por la ley, Hampton Bay queda exonerado de toda garantía, incluso, pero sin limitarse a ellas, aquellas de comercialización e idoneidad para un fin determinado.
Página 18
Preinstalación (continuación) HERRAJES INCLUIDOS NOTA: Los herrajes no se muestran en su tamaño real. Pieza Descripción Cantidad Conector plástico para cables Pasador de soporte Pasador de cierre Tornillos para montaje de aspas Cadena para interruptor...
Página 19
Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Soporte de montaje deslizante Conjunto del motor del ventilador (dentro de la cubierta) Carcasa del kit de luces Cubierta Conjunto del soporte del kit de luces Aro de la cubierta Pantalla Conjunto del tubo bajante/esfera Aspa...
Página 20
Instalación OPCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para eléctrica o lesiones personales, instala en una caja eléctrica mantener la altura mínima adecuada de las aspas, al instalar el ventilador en un techo inclinado.
Página 21
Ensamblaje - Montaje estándar en techo Preparación para montaje estándar Cómo tender los cables □ □ Retira el aro de la cubierta (C) de la cubierta (B) girando Pasa los cables que salen por la parte superior del conjunto el aro (C) en sentido contrario a las agujas del reloj hasta del motor del ventilador (F) a través del centro del aro de la que se desbloquee.
Página 22
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador Cómo fijar el ventilador Cómo colgar el ventilador a la caja eléctrica ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica ADVERTENCIA: Cuando uses el conjunto del tubo bajante/esfera o lesiones personales, instala sólo en una caja eléctrica marcada estándar, la pestaña en el aro en la parte inferior del soporte de como “Apropiada para sostener ventiladores de 35 lb (15.9 kg) o menos”, montaje debe encajar en la ranura de la bola de soporte.
Página 23
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo realizar las conexiones eléctricas Cómo enrollar el cable sobrante ADVERTENCIA: Cada tuerca para cable suministrada con este ventilador está NOTA: Sigue estos pasos SÓLO si no cortaste el cable sobrante diseñada para aceptar un cable doméstico de calibre 12 o menos y dos cables proveniente del ventilador de techo.
Página 24
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo montar la cubierta □ Alinea las ranuras de cierre de la cubierta (B) con los dos tornillos (LL) del soporte de montaje deslizante (A). Alza para enganchar las ranuras y gira de izquierda a derecha para asegurar en su sitio.
Página 25
Ensamblaje - Cómo instalar el kit de luces Cómo instalar la carcasa del kit de luces □ Quita un tornillo (QQ) del soporte negro debajo del conjunto del motor del ventilador (F) y afloja los otros dos tornillos (SS), pero sin quitarlos. □...
Página 26
Cómo usar el ventilador Encender electricidad y comprobar el funcionamiento del ventilador. Clima cálido El interruptor de cadena controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 vez: alta; 2 veces: media; 3: baja; y 4: apagado Las configuraciones de velocidad apropiadas para clima cálido o frío dependen de factores como tamaño de la habitación, altura del techo y cantidad de ventiladores.
Página 27
Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Asegúrate de que la corriente esté cortada antes de limpiar el ventilador. □ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa dos veces al año las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Comprueba que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □...
Página 28
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Hampton Bay entre 8:00 a.m. a 7:00 p.m. (hora del Este) de lunes a viernes, y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (hora del Este).