Página 1
ED91120 (WB020) PROJECTOR SUPPORT Ø13 – 32 CM BEUGEL VOOR PROJECTOR Ø 13 – 32 cm SUPPORT POUR PROJECTOR Ø 13 – 32 cm SOPORTE PARA PROYECTOR Ø13 – 32 cm MONTAGEBÜGEL FÜR PROJEKTOR Ø13 – 32 cm USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING ...
Página 5
• Keep fingers away from articulations to avoid injury. Keep the device out of reach of children and unauthorized users at all times. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Features • support for projector •...
Página 8
Vermijd brute kracht tijdens de bediening. Controleer de beugel elke twee maanden. • De installatie valt volledig buiten de verantwoordelijkheid van Velleman Components nv. Volg de installatie- en gebruikersinstructies van zowel de beugel als het monteren toestel zorgvuldig na.
Página 10
Ø 178 x 50 mm gewicht 1,2 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman Components nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Página 11
Tenir les doigts loin des articulations du support. Garder hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées. Directives générales ® Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman à la dernière page de cette notice. Caractéristiques •...
Página 14
Asegúrese de que la instalación cumpla con las normas de seguridad y las instrucciones mencionadas en este manual del usuario y el manual de la pantalla que quiere montar. Un montaje correcto es esencial y no es de responsabilidad de Velleman Components NV. •...
Página 16
Ø 178 x 50 mm peso 1,2 kg Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Spain SL no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu.
Página 17
Sie Installation alle zwei Monate. • Eine korrekte Montage ist von essenzieller Bedeutung und fällt nicht unter die Verantwortung von Velleman Components NV. Beachten Sie während der Montage auch die Installations- und Gebrauchsvorschriften der Geräte, die Sie installieren möchten(LCD-/Plasmaschirm). •...
Página 19
Ø 178 x 50 mm Gewicht 1,2 kg Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Página 20
Garantie de service et de qualité Velleman® the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde when the article is used professionally); de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Página 21
SA Velleman® ; • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät no está...