Descargar Imprimir esta página
Drean HDR420N30M Manual De Instrucciones
Drean HDR420N30M Manual De Instrucciones

Drean HDR420N30M Manual De Instrucciones

Heladeras no frost
Ocultar thumbs Ver también para HDR420N30M:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
HELADERAS NO FROST
HDR420N30M - HDR420N30B - HDR380N11M
HDR380N12M - HDR380N12N - HDR300N30B
HDR300N30M - HDR420N41M - HDR430N42M
Aconsejamos leer las instrucciones de este manual
antes de instalar y usar tu heladera Drean.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Drean HDR420N30M

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES HELADERAS NO FROST HDR420N30M - HDR420N30B - HDR380N11M HDR380N12M - HDR380N12N - HDR300N30B HDR300N30M - HDR420N41M - HDR430N42M Aconsejamos leer las instrucciones de este manual antes de instalar y usar tu heladera Drean.
  • Página 2 La línea de heladeras Drean es el resultado de años de investiga- ción dedicada al desarrollo de productos, utilizando la más avanza- da tecnología mundial en diseño y manufactura.
  • Página 3 Descripción CARACTERÍSTICAS HDR300N30B HDR380N12M HDR420N30B HDR380N11M HDR420N41M HDR430N42M TÉCNICAS HDR300N30M HDR380N12N HDR420N30M Capacidad Bruta (lts) Capacidad Neta (lts) Capacidad neta Refrigerador (lts) Capacidad neta Freezer (lts) Tipo de Gas R600a R600a R600a R600a R600a R600a Clasificación Energética (A+++, A++, A+, A, B, C, D) Clasificación Climática...
  • Página 4 Descripción Información para el usuario: ESPECIFICACIONES HDR300N30B HDR380N12M HDR420N30B HDR380N11M HDR420N41M HDR430N42M DEL PRODUCTO HDR300N30M HDR380N12N HDR420N30M Fabrica de hielo Tanque despachador de agua Cant. Estantes Heladera 3 Vidrio 2 Vidrio 2 Vidrio 3 Vidrio 3 Vidrio 3 Vidrio templado...
  • Página 5 Bandeja colectora de agua Anaquel de freezer Congelamiento rápido (sólo en 430) Dispenser de agua (sólo en 380 y 430) Motor inverter HDR300N30B HDR420N30M - HDR420N30B (sólo en 430) HDR300N30M HDR420N41M AIR FLOW AIR FLOW REVERSO DE TODOS HDR380N11M - HDR380N12M...
  • Página 6 Instalación Cómo instalar su heladera Siga los consejos que se detallan a continuación: Conexión de la heladera Preparada para ser conectada a una red de energía eléctrica de 220V / 50 Hz. Los aparatos de la clae I. poseen chas de 3 espigas planas con toma a tierra, para aumentar su seguridad.
  • Página 7 Ubicación Alejarla de fuentes de calor, como luz solar, cocinas, estufas, radiadores y calefones. No instalar el producto a la intemperie. Dejar 10 cm de espacio libre en todos sus lados y 20 cm en su parte superior. NOTA Antes de poner en funcionamiento el producto, retire el taco de telgopor que se encuentra detrás del motocompresor.
  • Página 8 Instrucciones Cómo utilizar su heladera Conozca rápidamente el funcionamiento de su heladera NOTA Despegue y retire el lm que recubre el gabinete y las puertas de la heladera. Control de la temperatura Luego de instalar la heladera de acuerdo a las instrucciones, coloque el selector de temperatura (termostato) a temperatura máxima (posición 7).
  • Página 9 ATENCIÓN Es importante indicar que la posición 0 desconecta la refrigera- ción, y la posición 7 es de funcionamiento continuo. NOTA En todos los casos, la temperatura del freezer quedará automáti- camente ajustada. Recomendaciones generales - Cuidado del producto Siempre que desconecte su heladera del tomacorriente espere por lo menos 10 (diez) minutos para volver a conectarla.
  • Página 10 No coloque objetos sobre la heladera. Nunca cuelgue ropa, paños u objetos en la parte trasera de la heladera, ya que aumenta el consumo de energía y perjudica su funcionamiento. Cuidado de alimentos Para mejor conservación de las verduras, colóquelas en bolsas plásticas y almacénelas en el crisper.
  • Página 11 Calendario de conservación de alimentos en freezer 3 meses 6 meses 12 meses Pan - Helados Mariscos - Cerdo - Pescado Verduras - Carne roja Quesos - Lácteos Frutas - Hongos Pollo ATENCIÓN El siguiente cuadro sugiere tiempos de conservación de alimen- tos, el mismo depende del estado inicial de los alimentos.
  • Página 12 Para llenarlo Sostenga el tanque para sacar el tapón. Llenarlo hasta el límite máximo indicado. Tape nuevamente. Para lavarlo Veri que que el contenedor no tenga agua. Desenganche el tanque haciendo una ligera presión hacia arriba y luego retírelo con un pequeño esfuerzo hacia usted. Lave el tanque con una esponja suave con agua y jabón neutro.
  • Página 13 Para volver a colocar el anaquel en la posición deseada, asegú- rese que el mismo quede encastrado correctamente en el riel. Luego empuje hacia abajo. Control de humedad El cajón de verduras, frutas y legumbres mantiene la temperatu- ra y humedad adecuada para el almacenamiento de sus alimen- tos, conservando sus características naturales.
  • Página 14 Regulación manual de ujo de aire El freezer posee una compuerta interna (Damper) que indica máximo y mínimo frío en el freezer. Esto regula la cantidad de aire frío que será entregado al compartimiento del refrigerador. Si la perilla está en posición menor frío, el refrigerador llegará más rápido a la temperatura deseada.
  • Página 15 Uso del display multicontrol Eco activated (sólo aplica en los modelos HDR38012 / HDR430N12M) Es un indicador que avisa que su refrigerador se encuentra en su capacidad máxima de ahorro de energía. Éste se encenderá Automáticamente en el momento que el refrigerador comience a ahorrar energía.
  • Página 16 Alarm Se activa presionando el botón Alarm; suena si está activa la función y se deja la puerta abierta por más de un minuto. La alarma dejará de sonar en cuanto cierre la puerta. Puede desactivarla en cualquier momento, volviendo a apretar el botón hasta que la luz se apague.
  • Página 17 Cuidado y limpieza Cómo cuidar su heladera Siga las instrucciones para una correcta limpieza y cuidado de su heladera. Limpieza exterior Para conservar el aspecto de la heladera utilice elementos de limpieza y generación de brillo no abrasivos. Las manijas pueden limpiarse con un paño humedecido en solución de agua y jabón neutro.
  • Página 18 Cambio de lámpara ¿cómo proceder? Desenchufe la heladera. Quitar cobertor que cubre la lámpara deslizándolo hacia abajo. Remueva la lámpara girándola en sentido antihorario. Sustitúyala por una lámpara led de máximo 15w con rosca E14 certi cada para este producto. Coloque el cobertor, enchufe la heladera y veri que el funcio- namiento.
  • Página 19 Medidas de seguridad Riesgos y precauciones generales En esta sección encontrará consejos para utilizar su nueva heladera. El gas R600a utilizado en la aislación es in amable. No prender fuego el aparato y al momento del desecho tomar las precauciones correspondientes al caso.
  • Página 20 ADVERTENCIA Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no quede atrapado o dañado No tocar la heladera con los pies descalzos. No conserve en este aparato productos y/o materiales cientí - cos, in amables, ni sustancias explosivas tales como aerosoles con propelente.
  • Página 21 Causas y posibles soluciones Este aparato no está destinado para ser usado por personas cuyas capacidades físicas o mentales estén reducidas, o carezcan de experiencia, salvo si tienen supervisión de una persona responsable. Los niños deberían ser supervisados al momento de usar este aparato.
  • Página 22 Ruidos Instalación en un lugar no adecuado: Vea el ítem “Instrucciones” (Nivelación y preparación). Nivelación en un lugar no adecuado: Regule las patas estabilizadoras (Nivelación y preparación) Tubos en la parte trasera tocando la pared: Aleje el producto de la pared (Ubicación). Los alimentos se resecan Los alimentos no están envueltos o alojados en recipientes: Embale los alimentos y/o tape los recipientes.
  • Página 23 Condensación interna Apertura de puertas muy frecuente: Abra las puertas solamente cuando sea necesario. Alimentos desembalados y/o recipientes con líquidos sin tapar (humedad excesiva): Embale los alimentos y/o tape los recipientes. Mala adherencia del burlete que recubre el contorno de la puerta: Regule las patas delanteras de modo que mantengan la heladera levemente inclinado hacia atrás.
  • Página 24 Ruidos normales Crujidos Los crujidos pueden ser debidos al desprendimiento del hielo que es formado en el interior del freezer. Es el mismo ruido que ocurre cuando cubitos de hielo son retirados del freezer y expuestos a temperatura ambiente. Los crujidos pueden aun ocurrir en el momento en el que el compresor conecta o desco- necta.
  • Página 25 Se entiende por reponer a la sustitución de la pieza por otra igual o similar a la original y que a juicio de DREAN S.A. asegure el correcto funcionamiento de la unidad, no obligándose la Empresa al cambio de la unidad completa.
  • Página 26 En el caso de que las reparaciones no puedan efectuarse en el domicilio del comprador original, DREAN S.A. se hará cargo de los costos del ete y seguro necesarios para el traslado del producto a nuestros talleres o Centros de Servido Autorizados en un radio máximo de 50 km de los...
  • Página 27 Notas:...
  • Página 28 0800 345 6580 @dreanargentina @dreanargentina /dreanargentina Dreanargentina @dreanargentina...