Página 1
Simulador láser FLP 15 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO...
Página 3
Complete solution PREFACIO Antes de utilizar el simulador láser, estudie detenidamente el manual. El manual debe considerarse una parte inseparable del producto. Por este motivo, guárdelo para consultarlo en el futuro. Las ilustraciones utilizadas en este manual podrían no corresponder al producto real. Se utilizan únicamente para describir los principios fundamentales del equipo y su configuración.
Página 4
Complete solution INTRODUCCIÓN El simulador láser FLP 15 se ha diseñado para su uso dentro de los cursos de instrucción, formación o competiciones de pentatlón modernas. Se ha diseñado para disparar un haz de láser al apretar el disparador. El simulador láser FLP 15 emplea el módulo láser FLPM20 con un código de 15,6 ms como emisor.
Página 5
Con mango anatómico 830 g (con 2 contrapesos de 40g) Distancia de disparo recomendada Hasta 10 m LÁSER Tipo de módulo láser PENTASHOT FLPM20 Clase de láser (de conformidad con el estándar EN 60825 – 1:2014) Longitud de onda 650 nm Diámetro del haz de láser...
Página 6
Complete solution ENCENDIDO/APAGADO ENCENDIDO Enganche el chip (8) al cuerpo del simulador y muévalo de derecha a izquierda. Esto ENCENDERÁ el simulador y la luz LED (9) parpadeará. El número de parpadeos indica el estado de la pila: • 5 parpadeos – La pila está cargada al 100 % •...
Página 7
Complete solution CONFIGURACIÓN El usuario solo puede configurar o mantener lo siguiente: • Configurar las miras del simulador (el punto láser) • Ajustar la posición, el peso y el recorrido del disparador • Configurar el ángulo del mango • Cambiar la pila •...
Página 8
Complete solution CONFIGURAR LA POSICIÓN DEL DISPARADOR Después de aflojar el tornillo (A), podrá cambiar la posición del disparador hacia delante o hacia atrás. Después de aflojar los tornillos (B), podrá cambiar la posición del disparador hacia arriba o hacia abajo. AJUSTAR EL PESO Y EL RECORRIDO DEL DISPARADOR Peso de la segunda etapa El fabricante ya ajusta con exactitud el peso de la segunda etapa y no se recomienda cambiarlo.
Página 9
Complete solution Recorrido de la primera etapa Girar el tornillo (14) en sentido horario reduce el recorrido de la primera etapa. Girar el tornillo en sentido antihorario (14) aumenta el recorrido de la primera etapa. CONFIGURAR EL ÁNGULO DEL MANGO Utilice la llave hexagonal incluida para aflojar el tornillo pequeño de la parte inferior del mango del simulador.
Página 10
Complete solution SUSTITUCIÓN DE LA PILA Si el indicador LED parpadea una vez o de forma constante, sustituya la pila. • Desatornille la tapa de la pila (A) del cuerpo del simulador (B). • Quite la pila descargada con ayuda de la cinta (C) e inserte una nueva (AAA 1,5 V). ¡Preste atención a que la polaridad de la pila sea la correcta! •...
Página 11
Complete solution USO SEGURO ANTES DE USAR • El simulador debe utilizarse únicamente de conformidad con estas instrucciones. No utilice nunca el simulador para ningún otro fin que no sea aquel para el que se ha diseñado. El incumplimiento de estas instrucciones puede exponer al usuario a radiación láser peligrosa. •...
Página 12
Disparador Solicite las piezas de repuesto que necesite por correo electrónico, en la dirección business@pentashot.eu o a los socios y distribuidores de PENTASHOT. Encontrará una lista de los mismos en www.pentashot.eu. Solo el fabricante o un individuo autorizado tienen autorización para sustituir las piezas principales del simulador (elementos ópticos y electrónicos, incluidas las partes del mecanismo...
Página 13
Complete solution GARANTÍA Las reparaciones incluidas en la garantía solo se efectuarán en el caso de los defectos que se produzcan durante el periodo de duración de la garantía y como consecuencia de un defecto material o de fabricación. Los defectos que se produzcan de esta forma solo podrán ser reparados por el fabricante o ...