INSTRUCTION SHEET
DE
Einige Teile der TEN sind bereits vormontiert,
wie der Schiebemechanismus und der
Rollwagen.
• Entfernen Sie die Endkappe. Entfernen Sie vorsichtig
das Vierkantrohr vom Schiebemechanismus.
SE
Vissa delar av TEN är förmonterade, såsom
den justerbara positionsenheten och
vagnen med hjul.
• Ta bort ändlocket och dra försiktigt av den justerbara
positionsenheten från det fyrkantiga röret.
2
EN • Mount the square tube from the bottom through the
trolley and fasten with the flat head bolts (nuts at the
bottom).
• Carefully slide the sliding mechanism back over the
square tube.
DE • Schieben Sie das Vierkantrohr von unten durch den
Wagen und befestigen Sie es mit den
Flachkopfschrauben (Muttern unten).
• Schieben Sie den Schiebemechanismus vorsichtig über
das Vierkantrohr zurück.
Page 2/4
FR
Certains morceaux de la buse, comme la
glissière et le chariot à roulettes sont déjà
montés.
• Oter le bouchon à l'extrémité, ainsi que le tube carré du
mécanisme.
ES
Algunas partes del boquerel TEN se
suministran ensambladas, como el mecanismo
de deslizamiento y el carro con las ruedas.
• Retirar el tapón embellecedor. Suavemente retirar el
tubo cuadrado del mecanismo de deslizamiento.
NL • Plaats de stang van onderaf door de trolley heen en
bevestig met de platte kopbouten (moeren aan de
onderkant).
• Plaats het afstelmechaniek weer op de stang.
FR • Passer le tube carré à partir du bas à travers le chariot;
fixez le avec les écrous à tête plate ( ainsi que les
écrous en bas).
• Remettre doucement le chariot.
SE
• Montera det fyrkantiga röret från botten avvagnen och
fäst med de plana huvudbultarna (muttrar i botten).
• Skjut försiktigt tillbaka den justerbara positionsenheten
över det fyrkantiga röret.
3
EN
Remove the plastic from the casters before
use.
• Place the end cap again on the square tube and fix with
the self-drilling screw.
• Mount the extraction nozzle onto the corresponding M10
bolt and fasten the nut with wrench No. 17
• Mount the rubber bumper in every corner of the nozzle
(4x).
• Mount the 150 mm (6 in.) hose (if procured) between
the adapter and the nozzle with the supplied hose
clamps (part of the hose assembly).
0000300748/060720/0 Instruction sheet Truck Extraction Nozzle
ES
• Montar el tubo cuadrado atravesando el carro y fijarlo
con los dos tornillos de cabeza planas (las tuercas por la
parte de abajo).
• Con cuidado introducir el mecanismo deslizante por el
tubo cuadrado.
Location of the rubber
bumper (4x)
NL
Verwijder het plastic om de wielen voor het
gebruik.
• Bevestig het eindkapje weer op de stang en zet vast
met de zelfborende schroef.
• Bevestig de uitlaattrechter aan de corresponderende
M10 bout en zet vast met moersleutel no. 17.
• Bevestig de stootrubbers op elke hoek van de
uitlaattrechter (4x).
• Bevestig de 150 mm (6 in.) slang (indien aangeschaft)
en bevestig deze tussen de adapter en de uitlaattrechter
met de bijgeleverde slangklem (onderdeel van de
slangkit).
Page 3/4