Descargar Imprimir esta página

Cherubini A530066 Guia De Inicio Rapido

Cable de reglaje universal

Publicidad

Enlaces rápidos

I
CAVO DI REGOLAZIONE UNIVERSALE
UNIVERSAL PROGRAMMING CABLE
GB
UNIVERSAL-EINSTELLKABEL
D
CÂBLE DE RÉGLAGE UNIVERSEL
F
CABLE DE REGLAJE UNIVERSAL
E
I
1
LED Verde: motore radio alimentato
2
1
LED Rosso: cavo prova sotto tensione
2
3
3
Reset
4
Alimentazione motori radio
4
Pulsante salita/discesa
5
5
CARATTERISTICHE TECNICHE
Ingresso: 230 V AC 50 Hz
Uscita: 230 V AC 50 Hz max 4 A
Grado di protezione: IP 20
Temperatura di funzionamento: - 10° C + 50° C
GB
D
Green LED: radio controlled motor power
Grüne LED: versorgter Funkmotor
1
1
Red LED: voltage test cable
Rote LED: Prüfkabel unter Spannung
2
2
Reset
Reset
3
3
Radio controlled motor power
Versorgung Funkmotoren
4
4
Up/Down button
Aufwärts-/Abwärtstaste
5
5
TECHNICAL SPECIFICATIONS
TECHNISCHE DATEN
Input: 230 V AC 50 Hz
Eingang: 230 V AC 50 Hz
Output: 230 V AC 50 Hz max 4 A
Ausgang: 230 V AC 50 Hz max 4 A
Protection degree: IP 20
Schutzgrad: IP 20
Operating temperature: - 10° C + 50° C
Betriebstemperatur: - 10° C + 50° C
F
E
LED verte : moteur radio alimenté
LED verde: motor radio alimentado
1
1
LED rouge : câble de test sous tension
LED rojo: cable de reglaje bajo tensión
2
2
3
Redémarrage
3
Reset
Alimentation des moteurs radio
Alimentación motores radio
4
4
Bouton montée/descente
Botón subida/bajada
5
5
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Entrée : 230 V AC 50 Hz
Entrada: 230 V AC 50 Hz
Sortie : 230 V AC 50 Hz max 4 A
Salida: 230 V AC 50 Hz 4 A máx
Indice de protection : IP 20
Grado de protección: IP 20
Température de fonctionnement : - 10° C + 50° C
Temperatura de funcionamiento: - 10° C + 50° C
Questo cavo di regolazione universale può essere utilizzato per il montaggio e la regolazione
I
di motori Cherubini alimentati a 230V, con finecorsa meccanico o elettronico.
AVVERTENZE
- Prima di ogni utilizzo, verificare che il cavo di regolazione non sia danneggiato.
A530066
- Scollegare sempre il cavo di regolazione dopo avere terminato le regolazioni!
- Non collegare più di un motore al cavo di regolazione.
CONNESSIONI DEL CAVO AL MOTORE
UTILIZZO CON MOTORI A FINECORSA ELETTRONICO CON RADIO INTEGRATA
(es.: Tronic RX, Wave RX, ecc.)
www.cherubini.it
COLLEGAMENTO MOTORE:
- Prima di ogni utilizzo scollegare l'alimentazione del cavo di regolazione e verificare che il led rosso
sia spento.
- Posizionare l'interruttore Reset/Alimentazione su 0.
- Collegare i cavi del motore alla morsettiera del cavo di regolazione secondo lo schema qui sopra.
- Alimentare il cavo di regolazione e verificare che si accenda il led rosso.
ISTRUZIONI:
Per eseguire le operazioni di programmazione e regolazione dei finecorsa:
- Posizionare l'interruttore Reset/Alimentazione su – (una lineetta
led verde.
- Consultare il manuale del motore per le sequenze di programmazione. Utilizzare il pulsante salita/
discesa
.
5
Per eseguire il reset della memoria telecomandi:
- Mantenere premuto l'interruttore Reset/Alimentazione su = (due lineette
motore esegua immediatamente un breve movimento.
- Rilasciare l'interruttore Reset/Alimentazione in posizione 0, attendere 5 secondi.
- Mantenere premuto l'interruttore Reset/Alimentazione su = (due lineette
circa 4 sec., il motore esegua un breve movimento seguito da uno più lungo in direzione opposta.
- Rilasciare l'interruttore in posizione 0.
UTILIZZO CON MOTORI A FINECORSA MECCANICO SENZA RADIO INTEGRATA
(es.: Blue Roll, Blue Garda, ecc.)
UTILIZZO CON MOTORI A FINECORSA ELETTRONICO SENZA RADIO INTEGRATA
(es.: Plug&Play Plus, Wave Wire, ecc.)
COLLEGAMENTO MOTORE:
- Prima di ogni utilizzo, scollegare l'alimentazione del cavo di regolazione e verificare che il led rosso
sia spento.
- Posizionare l'interruttore Reset/Alimentazione su 0.
- Collegare i cavi del motore alla morsettiera del cavo di regolazione secondo lo schema qui sopra.
- Alimentare il cavo di regolazione e verificare che si accenda il led rosso.
Per i motori a FINECORSA MECCANICO: mantenere sempre l'interruttore Reset/
Alimentazione in posizione 0. In caso contrario, il motore può subire un danneggiamento.
ISTRUZIONI:
Per eseguire le operazioni di programmazione e regolazione dei finecorsa: consultare il
manuale del motore per le sequenze di programmazione. Utilizzare il pulsante salita/discesa
Per eseguire il reset dei FINECORSA ELETTRONICO:
- Mantenere premuto l'interruttore Reset/Alimentazione su = (due lineette
(consultare il manuale del motore).
- Rilasciare l'interruttore Reset/Alimentazione in posizione 0. Attendere 5 secondi prima di procedere.
This universal programming cable may be used for installation and programming of Cherubini
GB
230 V motors, with mechanical or electronic limit switches.
WARNINGS
- Before use, make sure that the cable is not damaged.
- Always disconnect the programming cable after making the adjustment!
- Do not connect more than one motor to the programming cable.
CABLE TO MOTOR CONNECTIONS
USE WITH MOTORS WITH ELECTRONIC LIMIT SWITCHES AND INTEGRATED RADIO
CONTROLS (eg: Tronic RX, Wave RX, etc.)
2 - BIANCO
1 - MARRONE
- GIALLO-VERDE
N - BLU
MOTOR CONNECTION:
- Before using, disconnect the power from the programming cable and check that the red LED is off.
- Set the Reset/Power switch to 0.
- Connect the motor wires to the programming cable terminal board using the diagram above.
- Power the programming cable and check that the red LED is on.
INSTRUCTIONS:
To program and adjust the limit switches:
4
) e verificare che si accenda il
- Set the Reset/Power switch to – (one line
- Check the motor manual for the programming sequences. Use the Up/Down button
To reset the remote control memory:
- Hold down the Reset/Power switch on = (two lines
movement immediately.
) e verificare che il
- Release the Reset/Power switch to its 0 position, wait 5 seconds.
3
- Hold down the Reset/Power switch on = (two lines
motor makes a brief movement followed by a longer movement in the opposite direction.
) e verificare che, dopo
- Release the Reset/Power switch to its 0 position.
3
USE WITH MOTORS WITH MECHANICAL LIMIT SWITCHES WITH NO RADIO
CONTROLS (eg: Blue Roll, Blue Garda, etc.)
USE WITH MOTORS WITH ELECTRONIC LIMIT SWITCHES WITH NO RADIO
CONTROLS (eg: Plug&Play Plus, Wave Wire, etc.)
2 - NERO
1 - MARRONE
- GIALLO-VERDE
N - BLU
MOTOR CONNECTION:
- Before using, disconnect the power from the programming cable and check that the red LED is off.
- Set the Reset/Power switch to 0.
- Connect the motor wires to the programming cable terminal board using the diagram above.
- Power the programming cable and check that the red LED is on.
For motors with MECHANICAL LIMIT SWITCHES: always keep the Reset/Power switch at
its 0 position. Otherwise the motor may be damaged.
INSTRUCTIONS:
To program and adjust the limit switches: Check the motor manual for the programming
.
sequences. Use the Up/Down button
5
To reset the ELECTRONIC LIMIT SWITCH:
) per almeno 2 secondi
- Hold down the Reset/Power switch on = (two lines
3
manual).
- Release the Reset/Power switch to its 0 position. Wait 5 seconds before moving on.
2 - WHITE
1 - BROWN
- YELLOW-GREEN
N - BLUE
4
) and check that the green LED is on.
.
5
) and check that the motor makes a brief
3
3
) and check that after about 4 seconds, the
2 - BLACK
1 - BROWN
- YELLOW-GREEN
N - BLUE
.
5
) for at least two seconds (see the motor
3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Cherubini A530066

  • Página 1 Questo cavo di regolazione universale può essere utilizzato per il montaggio e la regolazione This universal programming cable may be used for installation and programming of Cherubini di motori Cherubini alimentati a 230V, con finecorsa meccanico o elettronico. 230 V motors, with mechanical or electronic limit switches.
  • Página 2 Este cable de reglaje universal puede utilizarse para el montaje y el reglaje de motores werden die mit 230V versorgt werden mit mechanischem oder elektronischem Endanschlag. Cherubini alimentés en 230 V, avec fin de course mécanique ou électronique. Cherubini alimentados a 230 V, con fin de carrera mecánico o electrónico. HINWEISE AVERTISSEMENTS ADVERTENCIAS - Vor jeder Verwendung muss geprüft werden, dass das Einstellkabel nicht beschädigt ist.